Литмир - Электронная Библиотека

- Сейчас мне нужно, с кем - то надежным поговорить, чтобы все рассказать, - подумала я перед сном, и решила завтра переговорить с графом Вилонтом. Он хоть и не очень меня уважает, но кузен Данары точно, на нашей стороне.

Утром отослала ему записку и назначила встречу в парке. Граф, как всегда приветствовал меня со смешками и лукавыми ухмылками.

- Льяна, ты назначила мне свидание, но почему в парке, дорогая, - притворно радостно улыбался он, - в моих покоях нам было бы удобней? Я очень рад, что ты изменила свое мнение о мужчинах, и о приятных забавах.

- Мне нужно с вами очень серьезно поговорить, - не обратила никакого внимания на его оскорбительную болтовню, - это касается безопасности всех нас, и особенно госпожи Данары.

- О, - сразу стал серьезным господин Вилонт, и я поняла, что обратилась к нужному человеку. Граф умел веселиться, но был так же воином и умным мужчиной, - говори, девочка, что тебя так взволновало?

Мне пришлось быстро все рассказать с самого начала, и закончить моим ведением.

- Это случилось, когда я прикоснулась одной рукой к кулону с энергией, а другую держал принц, - немного приоткрыла свою тайну, иначе, мне не поверили бы, - тогда, испытывая гнев на моих врагов, ко мне пришло это видение. Императрица связана заговором с графом Виктором и полубогом Скипером. Эта опасная особь является во второй ипостаси ужасным скорпионом. Поверьте, я говорю правду. Пусть Магистр Волкор допросит их всех. По приказу этих людей воины напали на нас по дороге сюда!

- Знаешь, похоже, что ты права, - задумавшись, тяжело вздохнул Вилонт, а я приободрилась, - всегда знал, что в тебе сокрыта некая тайна. Но, самое плохое во всем этом, что Император не разрешает с применением магии допросить свою супругу, Катриону. Он и так доставляет ей много неприятностей, изменяя с фрейлинами, и не допуская в свою жизнь. Его дети могут не простить отцу насилие над матерью. Вот он и медлит с расследованием. Я поговорю с Данарой, она найдет подход, чтобы уговорить Аталлота.

- Пусть начнут с графа Виктора, - горячо, настаивала я, - он, точно, где то прячется во дворце. Я видела их со Скипером и Императрицей в одной из тайных комнат. Катриона не покидала дворца, значит, заговорщики встречались тут. Может, они и сейчас ждут походящего момента, для очередной атаки. Если их всех задержать, это будет важная причина для допроса. Господин Волкор не подозревал, кого искать. Сейчас с этим он быстро справится. Скипер скорее всего поставил мощную защиту на ту комнату, но Магистр должен справиться! И, не говорите про меня никому, умоляю.

- Согласен, и уже иду к Волкору, - быстро простился Вилонт, - надеюсь, мы сможем убедить Императора действовать, - и, быстро развернувшись, удалился.

Я еще немного погуляла по парку, без интереса рассматривая цветочные клумбы и экзотические растения, и, после скромного завтрака, отправилась на занятия. Как обычно, заняла свой стол в углу, опустила голову, и приготовилась слушать профессора Буравр. Он очень интересно рассказывал о человеческом поселении, которое расположилось в жаркой части Геянара, и считалось варварским. Женщины и дети этого народа проживали отдельно, в построенных из прутьев и листьев пальм, хижинах. Мужчины обитали отдельно. На окраине поселения они выкапывали не глубокие ямы, и там, укрывшись землей, ночевали. Девушки к двенадцати годам могли создавать пары и рожать потомство, это освобождало их от тяжелых работ, и поэтому они торопились стать матерями. Все жители занимались земледелием и выращивали скот. Молодые парни были плохими воинами, и в битвы не вступали, но могли иметь до трех избранниц, которые носили ошейники своего супруга, и он вытаскивал за него одну из женщин, выбранную на определенную ночь для совокупления. Эти ритуалы проходили очень редко и, только, для зачатия потомства.

- Но, Горона, так называется это поселение, - продолжал лекцию профессор, - интересна для нас полезными плодами и растениями, которые применяют наши лекари для лечения тяжких недугов. Поэтому, Империя с ними ведет торговлю, хотя и считают этот народ варварами.

Мы увлеклись занятиями, как всех напугали жуткие крики и магические выхлопы, в левом крыле дворца. Там были покои Императрицы. Принц Юринар побледнев, резко сорвался с места, а за ним, взвизгнув, как дикая кошка, помчалась его сестра Карлина. Я резко встала с места, не зная, что делать и вопросительно уставилась на профессора.

- Мы не должны вмешиваться в эту семейную "битву", - поднял руку господин Буравр, останавливая мой порыв, - там воины Императора и маги. Думаю, они разберутся без нас.

Я молча кивнула головой, села назад за стол, и стала внимательно прислушиваться к доносившимся до нас звукам. Когда стало тихо, и молчание начало тяготить, я задала вопрос, который меня давно интересовал.

- Господин Буравр, вы не учите нас магическим заклинаниям и их законам, почему?

- Но, - замялся он, сомневаясь, что имеет право отвечать мне, и, откашлявшись, проговорил, - у принца Юринара и Ее Высочества Карлины нет дара, они не посвященные. Это не секрет, и об этом знают многие. Наша Императрица, дочь великого Короля Никатора Непобедимого. Их государство Белария могущественное и богатое, хотя и принадлежит Империи. Оно славится лучшими воинами, тайным оружием, которое пришло к ним с другого Мира, но даром магии этот народ, не обладает. Вот и наследникам Императора, он тоже не передался.

Я, смутившись, кивнула головой, и поблагодарила профессора за ответ.

- У вас, я так понял, дитя, дар есть, раз вы задали такой вопрос, - после не долгого молчания, тихо заговорил господин Буравр, - тогда вам не нужно терять время на наши занятия. Поступайте в следующем году в Академию Магии, и там продолжите свое обучение. Это поможет вам занять достойное место в обществе, и избавит от унижений.

Мы не успели договорить, как дверь с грохотом открылась, отскакивая в сторону, и к нам вошел Магистр Волкор.

- Льяна, иди в свою комнату и никуда не выходи, - грубо проговорил он, метнул по кабинету внимательным взглядом, не удостоив профессора приветствием, - позже нас ждет с тобой серьезный разговор.

Конечно, я сразу подскочила, собрала свои записи, книги, и быстро вышла в коридор, кивнув, на прощание, расстроенному господину Буравру. Просидела в комнате довольно долго, но свет не захотела зажигать. Я не чувствовала за собой никакой вины, но сердце все равно сжималось от страха. Мне было не ясно, что произошло во дворце, и я волновалась за госпожу, за графа Вилонта и за себя тоже. Почему, я сразу не искала возможности поступить в Академию, где действительно могла получить серьезные знания? Вместо этого мечтала попасть во дворец, к своему главному врагу, и отомстить, не имея для этого достаточно сил и знаний. А сейчас, вздумала спасать Императору жизнь, которая непосредственно связана с моей спасительницей. Как все сложно в жизни. Да, не получился из меня "Ангел Мести".

- Что, могла противопоставить ему и Магистру, не обученная девчонка? - думала я, и понимала, что все делала не правильно, - вот и графу, почти, призналась про свой дар и профессору. Теперь, конечно, и этот Колдун узнал. Я же очень похожа на маму, меня, только, черные волосы спасают, чтобы быть неузнанной. Вдруг, они уже все разгадали? Меня, тогда, ждет смерть. Она мне не страшна, но ужасно то, что не успела исполнить клятву и отомстить. Так, я промучилась в неведении несколько часов, и тогда ко мне в комнату пришел Магистр Волкор.

- У меня нет времени для подробного объяснения, - начал он, едва прикрыв дверь, давать указания, - но твое видение, очень помогло нам в поисках зачинщиков переворота. Граф Виктор схвачен и дает показания. Его сын немногим раньше пришел к нам с повинной, и поведал, где искать Скипера и его воинов. Он не знал, что его отец во дворце и в сговоре с Императрицей. Мы готовимся к битве, а ты с графом Вилонт Дерт Борт утром отправляетесь в Академию Магии по моей рекомендации. Тебе опасно оставаться во дворце, зная намерения принца. Этот мальчик привык получать желаемое, и он очень не доволен твоей помощью.

8
{"b":"543022","o":1}