Гарри одет в разноцветную рубашку и на нем его вечные и любимые узкие джинсы, которые сводят Луи с ума, и неожиданно презервативы в кармане Луи начинают весить чуть ли не тонну, но все это быстро забывается, потому что происходит одновременно несколько вещей: Мэни начинает истошно вопить, на крыльцо выбегает огромный пес, сравнимый размерами с медведем, и бросается прямо на Луи, заставляя того завопить чуть ли не громче Мэни, и в добавок ко всему на крыльце появляются родственники Гарри.
Луи неудачник в десятой степени.
- Джинджер! Ко мне! - кричит девушка с крыльца, видимо сестра Гарри. Огромная собака нехотя отлепляется от лица Луи полностью залепленного собачьей слюной и...
- Не знаю, что и лучше, - смеется Гарри, - когти Мэни или слюна Джинджер.
- Что. Это. Было? - медленно спрашивает Луи. По его лицу течет слюна. Собачья. Он прямо чувствует ее.
- Это Джинджер. Она заняла мою комнату и съела годичный запас еды в нашем доме, - сообщает Гарри под смех его родных, стоящих на крыльце. - Возьми, - ухмыляется Гарри, протягивая Луи небольшое махровое полотенце с пингвинятами (ну, конечно). - Я знал, что оно тебе пригодится.
Луи с каменным выражением принимает полотенце и начинает вытирать лицо, и черт, ему так противно, это же собачья слюна и она течет по лицу Луи и...
- Мне срочно, очень срочно нужно в туалет, - выдавливает Луи, сглатывая.
Гарри смотрит на него с удивленным взглядом, который впоследствии сменяется пониманием, и Гарри быстро хватая Луи за руку, тащит его к туалету.
Луи рвет.
И, слава Богу, в туалете. Он успел.
Луи выдыхает и прислоняется к раковине, смотря на свое лицо - оно все красное и в мелких пятнышках внеземного происхождения.
И боже, насколько же Луи неудачник.
Он вздыхает, прополаскивает рот, умывается холодной водой и... он совсем, вот прям совсем-совсем, не готов выйти из ванной.
- Гарри, - тихо зовет Луи, надеясь, что Гарри где-то неподалеку.
- Я тут, - из-за двери доносится хрипловатый голос Гарри.
Луи приоткрывает дверь и выглядывает в коридор, оценивая обстановку.
- Я никак не могу выйти, - вздыхает Луи, закусывая губы. На Гарри он старается не смотреть - давно Луи не было так стыдно. Черт подери, его "великую неудачливость", как однажды сказал Зейн.
- Все в порядке, Лу, - нежно говорит Гарри, беря Луи за подбородок и приподнимая его. - Ты не можешь вот так просто сдаться.
Луи пожимает плечами.
- Стоит мне только понадеяться, что все будет хорошо, как все становится плохо и...
Внезапно Луи осознает, что в заднем кармане его джинов как-то слишком легко. Он засовывает руку и обнаруживает... пустоту. Презервативы, которые всучил ему Найл, пропали.
- Кто это видел? - выдыхает Луи, не решаясь даже взглянуть на Гарри.
- Даже Мэни.
- Чеееерт, - стонет Луи, сползая по стенке и закрывая лицо руками. - Я так облажался.
Гарри присаживается на корточки рядом с Луи и обхватывает его лицо руками.
- Эй, Лу! Презервативы - это нормально. Конечно, неудобно получилось, но я однажды забыл смазку в холодильнике, а Робин принял ее за экзотический соус и... мои родители привыкли.
- Гарри Стайлс, ты невероятный, - смеется Луи. Если Гарри считает все это нормальным и обычным, то Луи не нужно переживать, ведь правда?
- Я не понимаю только одного, - задумчиво произносит Гарри с лукавой ухмылкой, - зачем тебе десять презервативов?
Луи закатывает глаза и толкает Гарри в плечо.
- Они даже не мои. Просто Найл... и я... думал, что.... Впрочем, неважно.
Остальная часть вечера проходит спокойно, и Луи благодарит всех Богов, что они наконец-таки повернулись к нему правильным местом, а не задницей, как обычно.
Конечно, Мэни весь вечер пищал и скулил, а Джинджер постоянно предпринимала попытки вылизать Луи еще раз (спасибо Джемме, которая спасала Луи, и не спасибо Гарри, который всячески мешал ее плану спасения), но в остальном все было хорошо, поэтому сейчас Луи (он живой и его не рвет) стоит на подъездной дорожке у дома Гарри и целует этого волшебного парня (и наверно, следует опустить тот момент, что вся семья Гарри наблюдает за ними из окна).
- Мне понравился этот день, - говорит Гарри, когда заканчивает поцелуй.
- Тебе понравился тот момент, когда я выронил презервативы или когда меня вырвало в твоей ванной? - саркастично спрашивает Луи, пытаясь скрыть неловкость от тех ситуаций, и хотя Луи и неудачник, он все равно не привык к такого рода фигне.
- Мне понравился тот момент, когда ты рассмешил Робина, и тот, когда ты помогал моей маме вымыть посуду, а также тот, когда ты так мило рассказывал о своей семье.
И слышать слово "мило" из таких чертовски соблазнительных губ милого Гарри для Луи невыносимо мило, поэтому он снова целует Стайлса, аккуратно покусывая его нижнюю губу и...
- Если так пойдет дальше, - задыхаясь, говорит Гарри, - то мне придется утащить тебя в дом. Нам ведь нужно использовать ту кучу презервативов?
Луи, черт-черт-черт, краснеет - от кончиков волос до пяток, по его телу пробегает строй мурашек, и он еле слышно выдыхает:
- Я не против.
Гарри ухмыляется, облизывает губы и прижимает Луи к машине, нависая над ним всем своим сексуальным телом.
- Значит, не против?
-Нет, - выпячивает подбородок Луи. - А вот твоя семья, мне кажется, против.
Глаза Гарри расширяются (кое-кто забыл о наблюдении), и он резко отступает от Луи.
- Черт, - говорит Гарри. - Они мне еще смазку не простили, теперь еще и это. Добро пожаловать сексуальным шуточкам в наш дом.
- Зато ты не живешь с насекомочным маньяком, - парирует Луи и садится в машину.
Вечер точно удался.
Может, Луи не такой уж и неудачник?
А может Гарри - это солнышко, отгоняющее любые беды?
Но, тем не менее... каков статус их отношений? Луи старается не думать об этом слишком много, но у него выходит плохо. Он терпеть не может эти отношения "целующиеся друзья". Луи хочет конкретики. Он уже натерпелся этих неопределенных да-нам-и-так-хорошо отношений. Луи устал быть просто игрушкой для парней. Он не хочет, чтобы его больше использовали. И пусть Гарри красив, как картины Рембранта и мелодии Шопена, Луи хочет точно знать, что Гарри его бойфренд. Или... не бойфренд, но Томлинсон об этом не думает.