Литмир - Электронная Библиотека

Заскрипев и защелкав, твари начали натягивать свои огромные луки, но делали это как-то медленно, словно во сне. Оттолкнув Дженни за стену, Рональд дернул затвор электрогана и начал стрелять в монстров очередями обычных пуль. Из тел тварей полетели брызги крови, несколько пуль попали в паучьи ноги и перебили их. Кентавро-пауки уронили луки, из которых так и не успели выстрелить, и попадали на песок, а Рональд продолжал поливать их свинцом. Вскоре все было кончено - растерзанные роем пуль твари лежали, не шевелясь.

Рональд быстро сменил расстрелянный магазин на полный, и присел за куском стены, озираясь во все стороны. Но никто так и не пришел на помощь ужасным патрульным разрушенного города. Подождав еще несколько минут, Рональд короткой перебежкой пробрался к Дженни, которая всю схватку так и просидела за стеной.

- Какие-то они медленные, словно у них энергия на исходе. - сказал Рональд, улыбнувшись Дженни.

- Если это магические твари, то они могли стать такими без долгой подпитки от вызвавшего их мага. - сказала Дженни.

- Ничего себе, почти две тысячи лет, хотел бы я себе такие батарейки. - оскалился Рональд. Победа над тварями наполнила его уверенностью в себе.

- Пошли дальше. - кинул Рональд, поднимаясь из укрытия. Дженни послушно пристроилась за его левым плечом, и они двинулись дальше по уже избранной ими улице. Проходя мимо расстрелянных тварей, Рональд не удержался и сплюнул на изувеченные пулями трупы.

- Ненавижу пауков! - злобно прошептал он.

Через полчаса ходьбы в конце улицы показались руины особенно великого здания. Улица вскоре закончилась большим открытым местом. Сюда же выходило еще несколько улиц, образуя полукруглую площадь, которую венчало здание, явно бывшее центром города. От него осталось две стены с проемами окон, возле самого здания лежали остатки большой скульптуры, изображавшей когда-то человека с высоко поднятой рукой, сжатой в кулак. Теперь статуя лежала наискось через площадь, развалившись на несколько частей, но все еще было хорошо понятно, что она представляла собой раньше.

От созерцания остатков былого величия города Рональда отвлекло шевеление у стен здания. Поглядев в прицел, он ругнулся. Дженни вопросительно глянула на него.

- Опять пауки! - прошептал Рональд. - Там их сотни. До них примерно полста ярдов.

Глаза Дженни испуганно расширились. Рональд хмуро скривился и потянул из кармана гранаты. Положив перед собой на землю восемь штук, Рональд хмуро кинул: «Прикрывай спину» и дал короткую очередь в сторону тварей. Пули взбили пыль и выбили крошки из стены здания. Пару секунд было тихо, но потом вся масса пауков зашевелилась и начала двигаться в сторону Рональда и Дженни. Прекратив стрелять, Рональд хватал гранаты и метал их в наступающую толпу. Последнюю гранату он кинул буквально ярдов на двадцать, сразу же скользнув за груду камней, где уже спряталась Дженни.

Как только грохнул последний взрыв, и просвистели осколки, Рональд сразу же выскочил, выставив вперед электроган. Раздалось еще несколько коротких очередей, короткая ругань и смачный звук пинка тяжелым башмаком. Выглянувшая Дженни увидела Рональда, который энергично давил паучью мелочь, наседающую со всех сторон. Девушка пришла на помощь, тоже давя пауков сапогами и рубя мечом особо наглых. Из клубов дыма, оставшихся после взрывов, шатаясь, вышел крупный паук песочного цвета с парой перебитых лап. Не сильно отвлекшись от топтания паучат, Рональд срезал его очередью из электрогана. На мелочь он пули не тратил, все равно пауки не могли прокусить ботинки и поножи. Разве что руки и лица путников могли пострадать от укусов небольших пауков, но туда их никто не собирался допускать.

Вскоре песок вокруг Рональда и Дженни напоминал кашу из раздавленных и порубленных паучьих тушек. Туда, где еще было какое-то шевеление, сразу же опускался тяжелый сапог Рональда. Дженни уже не била пауков, только следила, чтобы никто особо проворный не забрался по ногам вверх к рукам и лицу. Пару штук таких она аккуратно срубила мечом, вызвав благодарную улыбку Рональда.

Закончив разбираться с прорвавшимися, Рональд перезарядил оружие, и они с Дженни пошли через площадь, обходя воронки, оставшиеся от взрывов гранат, и многочисленные трупы пауков. Пауки были разные - и разноцветная мелочь с ладонь размером, и более крупные черные, попадавшиеся им раньше в степях, и песочного цвета великаны, один из которых почти добрался до путников в конце драки. Было и несколько кентавро-пауков, больше всего пострадавших от взрывов - из-за их крупных размеров им досталось больше всего осколков. Повсюду были пятна зеленой и черной крови, валялись оторванные лапы и куски тушек. Некоторые из пауков еще слабо шевелились, пробуя хоть как-то достать проходящих мимо людей. Рональд давил их сапогами, удостаивая самых целых с виду пули, а то и короткой очереди, приговаривая: «Ненавижу пауков!».

Они подошли к зданию. Над разрушенными временем массивными дверьми виднелась надпись «Площ…ь Ед…ства ».

- Площадь Единства. - перевел надпись Рональд.

Включив фонарики, путники вошли в здание. Большой зал был пуст, только песок шевелился под ногами, гоняемый легким сквозняком, да лежали кучи мусора, оставшиеся от обвалившихся перекрытий.

- Вряд ли тут уцелело что-то наверху. - сказал Рональд. - нужно искать вход в подвал или что-то похожее.

Их поиски быстро увенчались успехом. В конце зала они нашли ведущие вниз ступеньки, упирающиеся в железную дверь с надписью «Нижний город. Центральный вход. » Рональд подергал дверь.

- Заперто. Или заело. - сказал он. - Самое время попробовать в деле подарок Смита.

Он достал из рюкзака коробку с пластидом и начал аккуратно напихивать похожую на глину взрывчатку в щель между дверью и косяком. Решив, что хватит, Рональд тыкнул в пластид детонатор, заставил Дженни выйти наружу из здания, поджег шнур и сам бросился следом. В здании он оставаться не хотел, боясь, что стены не выдержат и все рухнет. Отойдя от здания на середину площади, Рональд стал рядом с Дженни, и приготовился ждать. Вскоре внутри глухо бухнуло, и из бывших дверей вылетел большой клуб пыли.

Подождав, пока пыль осядет, путники снова вошли в здание. Смит не подвел - дверь от взрыва перекосило и скривило в сторону, так что внутрь теперь можно было легко пройти.

- Заходим, пока не стемнело. - скомандовал Рональд. - если что, там и заночуем, дверь закроем обратно.

Закрыть дверь не удалось, но они кое-как забаррикадировали проход обломками стены. Мазнув лучами фонариков по ведущей вниз лестнице, начинающейся на площадке за дверьми, Рональд и Дженни шагнули вперед.

Книга скачана с сайта mirknig.su (бывший mirknig.com)

Глава 76.

Нижний город.

Два пролета лестницы привели путников в коридор с железными стенами и множеством дверей. У самой лестницы на стене была надпись «Уровень -1 ». На некоторых дверях висели таблички, часть дверей была выбита, прямо у лестницы лежал труп человека. Из-за очень сухого воздуха подземелья труп не сгнил, а мумифицировался. На теле виднелись остатки одежды, похожей на белый халат с каким-то мундиром под ним. На спине трупа были ясно заметны две раны, нанесенные чем-то вроде топора, халат вокруг побурел от крови.

Внимание Рональда привлекла странная конструкция, стоявшая посреди коридора в десятке ярдов от лестницы. Больше всего это напоминало обычную городскую урну - металлический цилиндр высотой ярда полтора, с каким-то странным грибовидным наростом сверху. Рональд внимательнее осмотрел непонятную вещь, но так и не понял, что это такое. Решив посмотреть поближе, он попросил Дженни оставаться на лестнице, а сам, обойдя лежавший внизу труп, медленно пошел вперед, не сводя луч фонарика со странной урны.

Не успел он сделать и нескольких шагов, как раздался железный скрежет и конструкция начала на глазах изменяться. Откуда-то с боков вылезли две руки с круглыми суставами, правая из которых заканчивалась внушительным лезвием, а левая - двупалым захватом. Железка заскрипела и начала подниматься на ногах, согнутых назад, словно у кузнечика. Поднявшись в полный рост, механизм двинулся в сторону Рональда, размахивая рукой с лезвием.

85
{"b":"542682","o":1}