Литмир - Электронная Библиотека

- Рональд, ты так быстро все сказал, словно всю ночь над этим думал. - удивленно протянула Дженни.

- Не всю ночь, но думал. - сказал Рональд. - с каждым утром я замечаю, что все больше вспоминаю о своем прошлом мире. Возможно, эти воспоминания помогут нам в наших поисках.

- Рональд, а ты возьмешь меня с собой, если мы все-таки найдем путь в твой мир? - спросила Дженни.

Рональд сильно удивился:

- Ты хочешь в мой мир? Зачем?

Дженни грустно посмотрела на него и сказала:

- Потому, что у меня нет никого, кроме тебя. И если ты уйдешь, то я даже не представляю, что я буду делать одна…

- Ты задала мне очень непростой вопрос, Дженни. - начал Рональд. - Для начала вспомним, что я попал в этот мир не в своем теле и даже не полным своим сознанием. Если путь в мой мир будет таким же, ты согласна на это? Я лично не хочу, ибо мое тело там, скорее всего, погибло. Куда мне возвращаться? В еще одно тело, уже третье?

Дженни задумалась. На ее личике явно проступила грусть.

- Я не знаю… - прошептала она.

- Поэтому я и предлагаю пока что не спешить с планами. Если я и буду искать путь обратно, то только такой, чтобы вернуться полностью таким, какой я есть сейчас. Так что пока мы будем действовать, как решили, но далеко наперед не заглядывать. Договорились? - улыбнулся Рональд.

Дженни просветлела:

- Хорошо, так и будем делать.

Рональд снова посмотрел в окно и увидел, что пока они разговаривали, лес за окнами сменился степью. «Странно, - подумал он - вроде бы на север едем, откуда здесь степи».

Вскоре в купе зашел проводник, принесший утренний чай и тосты.

- Доброе утро! - поздоровался он. - Через полчаса прибываем в Тарант.

- Милейший, - обратился к нему Рональд. - а не скажете ли Вы, почему мы едем по степи? Разве здесь не должны быть леса?

Проводник подтянулся и важно произнес:

- Так оно и было когда-то, сэр. До тех пор, пока Гилберт Бейтс не придумал паровые машины и их начали использовать все больше и больше. Поначалу ведь все паровики на дровах работали, только недавно с гномами договорились о поставках угля из горных районов. А до тех пор леса вокруг Таранта повывели. Тарант ведь город большой, кроме паровиков, дерево много куда надо. Вот леса то и вырубили, да-с.

Проводник вышел. Рональд задумался, прихлебывая чай с тостом.

- Вот, ваш мир уже стает похожим на наш. Природа начинает меняться. А дальше - больше. Загрязнение, кислотные дожди, мертвые реки…

Дженни напряженно слушала, даже забыв про чай.

- Ты говорил, что поднимешь эту тему в общении с передовыми технологистами. - напомнила она.

- Да, я не забыл. На месте разберемся. - сказал Рональд.

Тем временем поезд въехал в городскую черту. За окном потянулись изгороди, за которыми виднелись какие-то пакгаузы, длинные здания цехов, увенчанные множеством дымящих труб.

- Промышленный район. - сказал снова появившийся в купе проводник. - Теперь все производства стараются строить за чертой города. А то дымят, да и шумно. Вот многие фабрики и перенесли за город. - проводник поправил фуражку и напомнил - Через пять минут уже будем на вокзале.

Поблагодарив проводника и сунув тому несколько монет, Рональд и Дженни начали собираться. Вскоре поезд просигналил гудком и окутался клубами пара, замедляя ход, и остановился у большого здания. Попрощавшись с проводником, путники вышли из поезда на перрон, и подошли к вокзалу. Вокруг кипела суета, сновали люди и представители других рас. Кто-то выходил из поезда, кто-то их встречал, на соседнем перроне шла посадка в поезд с табличками на вагонах «Тарант - Эшбери».

Пройдя через вокзал, Рональд и Дженни вышли на городскую улицу.


Конец ознакомительного фрагмента.
28
{"b":"542682","o":1}