Литмир - Электронная Библиотека

– А блондинкой ты мне нравилась больше, – сказала куртизанка, оглядывая крашеные волосы Аэлины.

– Мне понравилось бы больше, если бы ты прямо сейчас убралась из моего дома, однако ты вряд ли доставишь мне такое удовольствие.

Аэлина взглянула вниз. Коляска послушно стояла на месте.

– Неужели у Аробинна не нашлось для тебя кареты? Я думала, он тебе щедро платит.

Лисандра взмахнула рукой. В сумраке гостиной неярко блеснул золотой браслет. Он едва закрывал татуировку на левом запястье куртизанки. Издали рисунок напоминал змею.

– Я сама отказалась от его кареты. Посчитала это дурным тоном.

«Поздно говорить о хороших манерах», – подумала Аэлина.

– Значит, это он тебя послал. И о чем же он хотел меня предупредить?

– Я должна рассказать тебе о его замыслах. Нынче Аробинн не доверяет посыльным. Но предупреждение не от него. От меня.

Вранье от начала и до конца. Аэлина была в этом почти уверена. Но эта татуировка с эмблемой заведения Кариссы… Такое «украшение» получала каждая девчонка, которую продавали в публичный дом. Венга, лакомящаяся пирогом, возница на улице. Если сейчас прикончить Лисандру, ее собственная жизнь чрезвычайно осложнится. Но от одного вида этой поганой татуировки Аэлину подмывало схватиться за кинжал.

Меч для такого дела не годится. Аэлине хотелось склониться над жертвой, ощутить у себя на лице ее последнее дыхание.

– Почему у тебя на запястье до сих пор красуется тавро Кариссы? – совсем тихо спросила Аэлина.

Помнится, Нехемия предупреждала ее: Аркеру доверять нельзя. Принцесса не написала это в открытую. Нехемия нарисовала змею. А другим, у кого такая же татуировка, можно доверять? Прежняя Лисандра была двуликой, лживой и коварной. И это еще самые пристойные выражения.

Лисандра хмуро посмотрела на татуировку:

– Ее нам снимают, только когда мы полностью расплатимся с долгами.

– Когда я в последний раз видела, как ты трясла своими прелестями, мне казалось: еще несколько недель – и ты заплатишь все долги.

Аробинн тогда заплатил кругленькую сумму за ее смотрины. Настолько кругленькую, что Карисса должна была бы сразу отпустить Лисандру на свободу.

– Тебе мешает моя татуировка?

– Такая же была у двуногого куска дерьма по имени Аркер Фэнн.

Тот ведь тоже происходил из гнезда Кариссы. Кто знает, чем еще занимались питомцы этой дамы, помимо постельных услад?

– Аркер мертв, – сказала Лисандра, выдерживая ее взгляд.

– Конечно, – улыбнулась Аэлина. – Я собственной рукой оборвала его никчемную жизнь.

Лисандра уперлась в спинку дивана.

– Ты, – прошептала она, резко мотнув головой. – Вот и хорошо. Ты правильно сделала, убив его. Таким свиньям нельзя давать жить. Только и греб под себя.

Возможно, и эти слова – вранье, чтобы расположить к себе Аэлину.

– Вот что, Лисандра. Выкладывай замысел Аробинна и двигай в обратный путь.

Чувственные губы Лисандры вытянулись в тонкую линию. Но она совладала с собой и достаточно толково изложила, как Аробинн собирался освобождать Эдиона.

По правде говоря, замысел был великолепен. Умный, смелый и не лишенный драматизма. Если адарланский король собирался превратить казнь Эдиона в спектакль, то освобождение Волка Севера тоже станет спектаклем. Но передавать свой замысел через Лисандру, которая вполне могла ее предать или свидетельствовать против нее… Еще одно напоминание о том, какая участь ждет Эдиона, если Аробинн решит превратить жизнь Аэлины в кромешный ад.

– Можешь не говорить, – невесело улыбнулась Лисандра. – Я по твоим глазам вижу: если я тебя предам, ты заживо сдерешь с меня шкуру.

У Аэлины слегка дернулась щека.

– Теперь выкладывай свое предупреждение.

Лисандра подвинулась к середине дивана.

– Аробинн велел рассказать тебе о его замыслах, чтобы я… оценила тебя со стороны. Это тоже своеобразное испытание. Я должна понять, насколько ты с ним заодно и не собираешься ли его предать.

– Меня бы огорчило, если бы он вдруг не устроил своей обычной подковырки.

– Я думаю… я думаю, что еще он послал меня к тебе в качестве… предложения.

Аэлина сразу поняла смысл сказанного, но вслух произнесла другое:

– К несчастью для тебя, я не питаю никакого интереса к женщинам. Даже когда им за это платят.

Лисандра слегка раздула ноздри:

– Мне кажется, он отправил меня сюда в качестве… подарка. С позволением меня убить.

– А ты, не смея ослушаться, явилась умолять меня, чтобы я этого не делала?

Теперь понятно, зачем Лисандра потащила с собой Венгу. Эта эгоистичная, бесхребетная, трусливая шлюха решила прикрыться девчонкой. Втянуть ребенка в грязный мир взрослых.

Глаза Лисандры скользнули по кинжалу на поясе Аэлины.

– Если хочешь, убей меня. Венга знает о моих подозрениях. Она не скажет ни слова.

Аэлина нацепила маску ледяного спокойствия.

– Но я еще ничего не сказала о предостережении, – продолжала Лисандра. – Аробинн может делать тебе сногсшибательные подарки, он может тебе помочь с освобождением Эдиона, однако это не мешает ему следить за тобой. Помимо замысла, о котором я тебе рассказала, у него есть свои собственные. Он не сказал мне, какую услугу ты взялась ему оказать. Скорее всего, там тебя может подстерегать ловушка. На твоем месте я бы подумала, стоит ли принимать его помощь и не поискать ли способ от нее отказаться.

Аэлина не собиралась отказываться. Она попросту не могла, даже если бы знала десять причин для отказа.

Аэлина молчала. Тогда Лисандра, шумно вдохнув, заговорила снова:

– Я должна кое-что тебе передать.

Она сунула руку в карман своего богатого темно-синего платья. Аэлина невольно напряглась. Но из кармана Лисандра достала всего-навсего измятый выцветший конверт, который осторожно положила на столик перед диваном:

– Это тебе. – Она наклонилась и подвинула конверт к Аэлине. – Прочти.

– Так ты теперь не только шлюха Аробинна, но еще и его посыльная?

Куртизанка спокойно восприняла эту словесную пощечину.

– Это письмо не от Аробинна. Оно от Сэльва.

Аэлине показалось, что Лисандра хочет с головой погрузиться внутрь дивана. В глазах куртизанки было столько невыразимого горя, что на мгновение Аэлина поверила в искренность ее слов.

– Значит, Сэльв, – усмехнулась Аэлина. – Телохранитель Аробинна. Человек, который половину времени тратил на ненависть ко мне, а вторую – на измышление способов меня убить.

Лисандра кивнула:

– Потом Сэльв убил Рюка Фаррана, за что Аробинн прикончил Сэльва.

Лисандра вздрогнула.

Аэлина смотрела на смятый конверт. Лисандра замерла, плотно, до белизны костяшек, сцепив пальцы.

Во многих местах конверт был сильно потерт. Печать имела сколы, но оставалась целой.

– Почему ты почти два года держала письмо Сэльва у себя и только сейчас решилась мне отдать?

Лисандра не осмеливалась поднять глаза.

– Потому что я его очень любила, – дрогнувшим голосом ответила она.

Меньше всего Аэлина ожидала услышать от куртизанки признание в любви.

– Все началось вроде бы с ошибки. Когда я возвращалась к Кариссе, Аробинн давал мне в качестве провожатого Сэльва. Поначалу мы с ним были просто друзья. Сидели в карете, болтали о разных разностях. Он от меня ничего не ждал. А потом… потом Саэм погиб, и ты…

Лисандра кивком указала на смятый конверт:

– Там все написано. Все, что Аробинн делал. Все, что затевал. Это Аробинн повелел Фаррану заманить Саэма и истязать его. Там про это написано. И про то, что Аробинн приказывал сделать с тобой, – тоже. Словом, полная картина. Сэльв хотел, чтобы ты знала. И еще. Селена, он знал, что ты его ненавидела, и хотел объяснить тебе, что не сразу разобрался в Аробинне. Сэльв искренне служил Аробинну, пока у него не раскрылись глаза. Когда это случилось, было уже слишком поздно. Сэльв не успел предостеречь Саэма. Тогда он сделал все, чтобы отомстить за убийство твоего возлюбленного. Если бы Аробинн не убил Сэльва… Представляешь, Сэльв даже собирался отправиться в Эндовьер и вызволить тебя с каторги. Он несколько раз ходил на Тенюшник, искал людей, знавших расположение тамошних шахт. Потом карту добыл. Она до сих пор у меня хранится… в качестве доказательства. Я могу тебе ее привезти…

21
{"b":"540944","o":1}