Ведь сам на континенте вырос я.
Однако же понять
Причем здесь верность, я не в силах!
Король.
Пойми, дружок, винят твой род в потерях этих.
И даже говорят, что сговорились вы с людьми,
Дабы отпасть от королевства,
Войти в империю, как королевство.
Розгборг.
Но то неправда, ваша милость!
При старом короле
Нам вдвое сократили гарнизон
Притом повысили налоги.
А вы ведь знаете, что гарнизона,
Того, что был до сокращенья
Для поддержанья мира и охраны
И так едва хватало.
Наемников нам приходилось нанимать,
Из гномов и людей, и даже нармий нанимали.
Но денег тех, что оставляли нам
Никак хватить нам не могло.
Вина не наша эти пораженья!
Король.
Я знаю то. Однако гномы
Винить в том будут вас.
И даже я, при королевской власти
Сдержать их вряд ли гнев смогу.
Розгборг.
Быть может, я смогу хоть что-то сделать.
Дозвольте объяснить совету мне!
Король.
Тебя не будут они слушать,
Однако, есть одно, что можешь сделать ты.
Розгборг.
И что же, государь?
Король.
С Амлетом должен ты поехать в Энгенланд.
А по дороге вручи ему ты этот шлем.
Передает шлем Розгборг.
Розгборг.
И это все?
Розгборг пробует надеть шлем.
Король
Не смей! Остановись, дурак.
Коль ты его наденешь
Раздавит голову твою.
Розгборг.
Но это значит...
Хотите погубить вы принца?!
И посылаете меня, как грязного убийцу
Как труса, нанести удар не топором,
А проклятым предметом.
Коль соглашусь, то осрамлю свой род навеки я.
Король.
Решение далось мне тяжко,
Но нет пути иного.
Ведь видишь ты, что каждый день
Принц Амлет становится все хуже.
Об этом знает мало кто еще,
Но он сегодня в сумасшедшем раже
Убил и порубил на части