Литмир - Электронная Библиотека

Что слух меня подвел,

Что в самом деле я сошел с ума

Скажи, что не было того, что видел я!

Орик.

Я видел, то что видел, принц мой Амлет,

И то же самое, что видели и все, кто были там.

Когда пропел тот скальд слова,

Что вы в уста ему вложили

Король остановиться приказал и...

Амлет.

Молчи! Молчи же, Орик.

Кто знает, кто нас слышать может.

Хотя, какая разница теперь.

Ведь поведением своим себя он выдал,

А коль то так

То правда все, что призрак говорил!

Но если это правда,

То значит это,

Что должен слово я свое исполнить.

Ведь клялся я отцу, что отомщу,

Коль я узнаю, что правду он сказал.

Но... Боги!

Как тяжело мне это бремя.

Давит на плечи мне оно,

Как будто б свод пещеры нижней я держу,

Держу я вес всех гор, которыми владеем.

Нет, не хочу сказать я,

Что ненависти нет к убийце,

Но боги, боги. Боги!

Орик.

Мой принц... Нет лучше так:

Амлет, мой друг, понять могу твои я чувства.

Ты молод так, и он - твоя родня от крови.

И кровный брат Фрорина.

И тяжким будет для тебя

Вонзить топор свой в его темя.

К тому ж, ведь за тобой следить он будет.

Дозволь же мне помочь тебе.

Дозволь мне стать твоим клинком

И нанести удар по сердцу короля!

Амлет.

Ты предлагаешь мне свершить месть чрез тебя?

Сам предлагаешь стать клинком,

Расчистить путь и месть свершить.

Ты понимаешь хоть, что отдавая

Себя в мои орудья, ты жизнь свою мне отдаешь

И распрощаешься ты с нею скоро,

Коль конунга убьешь.

Орик.

Да, понимаю это я.

Готов расстаться с жизнью за тебя.

Ведь коль убьешь ты короля,

Судьба твоя моей не лучше будет

А ты правителем хорошим будешь.

Ты благороден, честен и умен

Владеешь топором и молотом,

Однако же при этом ты милосерден

И ты - мой самый лучший друг.

Амлет.

61
{"b":"540928","o":1}