Что слух меня подвел,
Что в самом деле я сошел с ума
Скажи, что не было того, что видел я!
Орик.
Я видел, то что видел, принц мой Амлет,
И то же самое, что видели и все, кто были там.
Когда пропел тот скальд слова,
Что вы в уста ему вложили
Король остановиться приказал и...
Амлет.
Молчи! Молчи же, Орик.
Кто знает, кто нас слышать может.
Хотя, какая разница теперь.
Ведь поведением своим себя он выдал,
А коль то так
То правда все, что призрак говорил!
Но если это правда,
То значит это,
Что должен слово я свое исполнить.
Ведь клялся я отцу, что отомщу,
Коль я узнаю, что правду он сказал.
Но... Боги!
Как тяжело мне это бремя.
Давит на плечи мне оно,
Как будто б свод пещеры нижней я держу,
Держу я вес всех гор, которыми владеем.
Нет, не хочу сказать я,
Что ненависти нет к убийце,
Но боги, боги. Боги!
Орик.
Мой принц... Нет лучше так:
Амлет, мой друг, понять могу твои я чувства.
Ты молод так, и он - твоя родня от крови.
И кровный брат Фрорина.
И тяжким будет для тебя
Вонзить топор свой в его темя.
К тому ж, ведь за тобой следить он будет.
Дозволь же мне помочь тебе.
Дозволь мне стать твоим клинком
И нанести удар по сердцу короля!
Амлет.
Ты предлагаешь мне свершить месть чрез тебя?
Сам предлагаешь стать клинком,
Расчистить путь и месть свершить.
Ты понимаешь хоть, что отдавая
Себя в мои орудья, ты жизнь свою мне отдаешь
И распрощаешься ты с нею скоро,
Коль конунга убьешь.
Орик.
Да, понимаю это я.
Готов расстаться с жизнью за тебя.
Ведь коль убьешь ты короля,
Судьба твоя моей не лучше будет
А ты правителем хорошим будешь.
Ты благороден, честен и умен
Владеешь топором и молотом,
Однако же при этом ты милосерден
И ты - мой самый лучший друг.
Амлет.