Литмир - Электронная Библиотека

Орик.

Стремительно тогда меняется, должно быть, небо,

Коль быстро так приходите в рассудок вы, мой принц.

Амлет.

Коль правда то, что хочешь ты узнать,

О том, что было в ночь ту, когда покинул вас я,

Влекомый духом, то клясться должен ты

Могилой своего отца, своею будущей брадой

И жизнию потомков, что говорить не будешь ты

О том, что я тебе скажу,

До той поры, пока я не позволю.

Клянись же мне, Орик, Сын Маорга и Завола!

Орик.

Клянусь, клянусь служить и помогать вам, мастер Амлет,

До той поры, пока в чертоги Хель я не отправлюсь,

Или в бою я не сложу главы,

Пойдя за вечный пиршественный стол Асгарда.

Амлет.

Хорош ответ твой, и знаю я, что честный цверг ты.

Коль ты меня предашь, то в этом тухлом королевстве,

Не будет веры от меня любому гному, али кому еще

И возопит весь мир тогда:

Прогнило что-то в Цвергенланде!

Орик.

Поверьте мне, что буду тайну вашу я хранить.

Что сказано здесь будет, не выйдет то из этого чертога.

Амлет.

Тебе я верю, мастер Орик, однако вопрошу еще:

Уверен ль ты, что хочешь ты услышать эту тайну,

Которую раскрыл мне дух отца?

Орик.

Робею животом я, однако дух велит мне

Быть твердым и достойным другом.

Раскройте уж вы свой секрет.

Амлет.

Как скажешь, Орик.

Как помнишь ты, призрак

Увел меня с собой довольно далеко,

Туда, где б нас подслушать не могли.

Признаюсь я, что я робел, ведь сам я

Такое допускал, что может оказаться

Лишь злым виденьем он,

Подосланным меня убить иль искалечить.

Однако хоть и шли мы далеко, но не в расщелину,

Прикрытою предательскою коркой льда.

И он раскрыл мне страшные секреты.

Сказал, что он, то бишь отец мой,

Почил не собственною смертью,

Его бутылку с каплями для глаз

Убийца подлый подменил

На сильный яд, убивший короля.

И тот злодей, не кто-то посторонний.

Двоюродный мой дед,

Король подгорный новый

Конунг Кили-хитрый.

Но слушай дальше,

Прибереги свой гнев и восклицанья

48
{"b":"540928","o":1}