Болезни принца.
Попробую заговорить с ним вновь.
(Принцу)
Что делали в последнее вы время, принц?
Амлет.
Думал.
Астат.
О чем же?
Амлет.
О том, что хочу превратится в дерево.
Астат.
Зачем же?
Амлет.
Если бы я стала деревом, я бы не чувствовала эту боль в сердце. Ведь деревья живут и при этом не чувствуют боли. Им нет дела до того, растет соседнее дерево или нет. Они лишь зарываются корнями глубже в землю, а кронами стремятся к свету.
Астат.
Боли сердечные вас мучают, мой принц?
Амлет.
Мне больно жить в этом королевстве, где не светит солнце, прогнившем от корней до кроны. Когда живешь среди червей сам превратишься в червя. Лучшая же участь для червя - быть съеденным вороном, пока еще твое тело, разложившись, не породило сотни других червей.
Астат.
(В сторону)
Однако, смерть короля все ж мучает его.
Ведь видно ясно, что древо то -
Труп короля, и хочет стать он трупом:
Сменяться судьбами с отцом.
Ведь то известно, что коль горе сжигает душу,
Отдаться в лапы Хель(40) намного проще,
Чем жить на этом свете.
И многие глаголют:
"Уж лучше б ты меня забрала, чем его".
А черви те, что порождает червь, то потомки.
И хочет принц, чтоб больше не рождалось гномов
Хель на пропитанье.
Опасны эти рассужденья,
Вести подальше стоит принца от подобных слов.
(Розгборгу)
Настал теперь и твой черед.
Розгборг.
(Астату)
Но что скажу я?
Астат.
(Розгборгу)
Почем мне знать, ведь принял порученье ты.
Скажи про детство ты или еще чего.
(в сторону)
А я ж покуда к сыну отойду
Его ведь подготовить к плану стоит моему.
Астат уходит.
Розгборг.
Приветствую тебя я, друг сердечный мой.
Амлет
Ха! Розгборг, как я рада тебя видеть! После стольких лет... Ну как там твой замок, твои родители? Ответь, та пещера, что мы с тобой вырыли в откосе, все еще цела? Говори же, моя дорогая Розгборг.
Розгборг.
Да как... ты
(в сторону)
Но нет. Мне надо быть спокойным,
Ведь дал заданье мне король,
И коль хочу я преуспеть,
Все это должен я терпеть.
А говорить мне стоит также как и принц,
На этом диалекте сумасшедших,
Дабы проникся он ко мне.