И правда, глазам не верю я, но врать они не могут!
Черты... черты родные с детства.
Изгиб бровей, брада лопатой, и лысина родная,
Но взгляд пустой, прозрачный и безвольный.
Как может это быть?
Папа?! Что делаешь ты здесь?
Призрак манит принца за собой и исчезает за краем сцены.
Кроргин
Постойте, принц!
То дух коварный, исчадье черной воли колдовской
Не верьте в лик родной, в ужимки трусов подлых
Несчастье королевство ждет, коль вы пойдете вслед!
Амлет вырывается и уходит за сцену.
Кроргин
Постойте, принц!
Орик.
Оставь его в покое, Кроргин.
Кроргин
Но как же можно, Мастер Орик!
Ведь это точно злое колдовство.
Все просчитали подлецы,
Кроля вначале извели
Теперь и Амлета в ловушку подло манят.
Орик.
Как можешь ты о принце думать так!
С бедой, коль есть она, расправиться он сможет.
Не зря ведь с мелких лет боролся с ним я
И молотили мы друг друга млотами(17) по главам!
А коль и в правду дух отца,
То говорить с ним должен принц один.
Илди.
Беды б не приключилось только.
В горах ведь разные опасности ютятся
Там сход лавины, здесь пещерный людоед,
За поворотом камнепад, а в понедельник дрожь земная.
Орик.
Рот с щелочью ты вымой(18)!
Вернется принц. Я в том уверен!
Филди.
Как слугам верным
Должно согреть нам меду принцу
Чтоб отогреть его, когда вернется.
Ведь не растет брада по молодости лет
И мерзнут щеки на морозе стужном.
Илди.
Ты прав, мой брат.
Пойдемте все.
Сноски
16.-Багровая звезда - Проксима.
17.-Млотами - молотами. В оригинале так же была применена искаженная форма энгельского слова hammer -молот.
18.-Рот с щелочью ты вымой - вероятно, переиначенное устойчивое выражение "вымой рот с мылом", употребляемое в те случаях, когда хотят отметить, что кто-то сказал что-то грязное или же непозволительное. Щелочи входят в состав мыла, хотя их процент не очень высок. (Редакция не несет ответственности за попытку помыть рот щелочью)
Сцена Шестая.
Ледяной хребет.
Входят призрак и Амлет.
Амлет.
Скажи же кто ты: дух иль наважденье?
Сомнения меня снедают.
Ответь же, кто ты?
Призрак короля.
Я дух того, чей глас суровый
Накласть в штаны достойных гномов заставлял.
Я тот, чье грозное прозванье