Я ожидал какого-нибудь привычного для россиян подвоха, но его не оказалось. Нас не стали томить двухчасовым ожиданием наступления времени "check-in", русскоговорящая девушка с "ресепшена" выдала нам электронные пластиковые ключи. Просторные современные номера, оборудованные электроникой и регулируемым теплом. Согревшись и уложив Тасю спать, мы отправились в город. Планов было много, но, учитывая морозную погоду и ребёнка, ограничились цирком и ознакомительной экскурсией по старой Риге.
Прошло полтора месяца с нашего предыдущего посещения. На улицах прибавилось рождественских украшений, но не настолько, чтобы это поражало воображение. Купили билеты на цирковое представление. Из интернета узнали, что рижский цирк является единственным стационарным цирком в Прибалтике. Внешний вид его выглядел удручающим. Казалось, что ремонта в нём не было со времён падения Советской власти. Билеты на представление стоили от 6 до 20 лат. Детям предлагалось что-то новогоднее в эти дни. Оставалось загадкой, на каком языке?
На центральной площади старого города мы застали народный хор. Его участники, разодетые в национальные головные уборы, изготовленные из чучел животных, играя на гармони и духовых инструментах, пели рождественские песни. Периодически к ним присоединялся шатающийся то ли от холода, то ли от веселья Санта Клаус. Немногочисленные зрители, согреваясь глинтвейном и смородиновой настойкой, подпевали сцене. Мы также замёрзли и спешили, поэтому решили согреться пробежкой по городу.
Очень понравился железнодорожный вокзал Риги. Запахи ароматных булочек и пирожных чередуются с ароматами кофе, чая, косметики, восточных пряностей. Чистота, цивилизованные киоски и ресторанчики, кафе, столовые. Мимо одного из заведений мы не смогли не пройти. Обедом остались довольны! Как качеством, так и демократичной ценой (480 рублей на троих). Нам показалось, что уровень жизни в Латвии невысокий. Множество людей просят милостыню. Вот и к нам за столик присел пенсионер и попросил 20 сантимов на чашку кофе. Грустно!
Внутри цирка, также как и снаружи - всё свидетельствовало о необходимости его скорейшего ремонта. Корабельная краска на стенах, потемневший от времени потолок, падающая штукатурка, затхлый воздух. Родители рассаживали своих чад в деревянные кресла. Нам показалось, что русскую речь мы слышим чаще латышской. В 18:00 началось представление.
Первый час его прошёл под эгидой варьете с политическим подтекстом. Тася спрашивала, когда будут звери, и скучающе дремала. Мы же пытались понять латышские слова, которые с арены звучали чаще русских. Но смысл был от нас далёк. Я вспоминал цирк советского времени, когда можно было просто смеяться над шарадами Юрия Никулина, Олега Попова в цирке на Цветном бульваре или Тарапуньки и Штепселя в Киевском цирке, любоваться аттракционами со зверями и птицами. Сегодняшние клоуны - это почему-то русскоговорящие бомжеподобные представители со своеобразным алкогольным сленгом. Сценки напоминают отрывки из комедии положений. Санта Клаус - красный, Дед Мороз - синий, Снегурочка перебирает то русскую речь, то латышскую. Наверное, нужно быть ребёнком, чтобы не замечать всего этого диссонанса...
Ужин решили устроить в номере, предварительно посетив супермаркет "Rimi", расположенный на центральном вокзале. Рижский шоколад, сыр, минибутылки с шампанским, горячее жаркое закончили первый день пребывания в первой на нашем пути следования стране Евросоюза.
Утро следующего дня начали с пробежки по заснеженному парку вдоль рижского канала. Город проснулся, и после рождественских праздников народ высыпал на улицу. Появились дворники, выехала на улицы снегоуборочная техника. По ранее знакомому маршруту вдоль рижского канала мы преодолели девять километров, полюбовавшись синей подсветкой аркад мостов, светящимися сосульками, трехметровыми снеговиками из пенопласта и вернулись в отель. В ресторане отеля удивились богатству выбора на завтрак. Здесь были представлены как горячие блюда и фрукты, так и традиционные мюсли, йогурты. Многие из продуктов, как нам показалось, были домашнего качества (масло, молоко, сметана, сливки, творог, четыре вида хлеба).
На автобусе за 70 сантимов (42 рубля) и сорок минут мы добрались до аэропорта Lidosta. Наверное, это самый экономичный тариф по маршруту "центр города - аэропорт" из тех стран (аэропортов), где мы бывали. Времени до вылета оставалось ещё полтора часа. Распечатки посадочных талонов у нас уже были. Но для граждан не из ЕС необходимо пройти регистрацию.
Очередь для регистрирующихся на все вылеты авиарейсов "Ryanair" была общей. Когда до окончания регистрации оставалось восемь минут, мы решили нарушить правила приличия, и, взяв Таисию на руки, я отправился к стойке регистрации, тесня впереди стоящих пассажиров. Когда я покупал билеты и проходил он-лайн регистрацию, у меня возникло замешательство по поводу ввода даты рождения ребёнка. Пришлось ввести дату рождения Нади. Думал, что в аэропорту к нам применят штрафные санкции. Пронесло! Дама на стойке, проверила наши визы, поставила штампы на посадочные талоны -"boarding pass", и мы убежали проходить таможенный контроль. Сотрудник службы досмотра был особенно щепетилен в разглядывании кремов, бутылочек с жидкостями и лаком для ногтей, парфюма, открывая каждую из них, принюхиваясь к содержимому.
С пятнадцатиминутной задержкой шасси самолёта оторвалось от заснеженной латышской земли. Через полтора часа появились вершины Альп, вслед за которыми зеленеющие ломбардийские поля. Вот мы и в Бергамо. Традиционно не могу справиться с автоматом по продаже билетов. Водитель автобуса сообщает, что он не продаёт талоны на проезд.
- Едем зайцами, Надя?
- Едем, Слава!
Тася привычно шумит, комментируя происходящее вокруг. Пассажир, которого мы поначалу приняли за нездорового человека, корчит рожицы нашему ребёнку. Она отвечает взаимностью. Надя настаивает на национальных особенностях поведения. Тася прислушивается и принимает нашу точку зрения.
- Дуэ тикет, дуэ класс, регионале трейн, ту Верона, - заказываю билет в кассе (итальяно-английский вариант). В переводе: "два билета, в вагон второго класса, регионального поезда, на Верону".
- С вас 14 евро, сеньор, - отвечает кассирша и прокатывает мою банковскую карточку через платежный терминал.
Как мы выяснили, в региональных поездах ездить в два-три раза дешевле, можно добираться с пересадками, по скорости они лишь на двадцать - тридцать процентов медленнее "интерсити", и то, возможно, лишь за счёт частых остановок в пути.
Прокомпостировав билет на платформе, мы садимся в поезд, следующий в Брейшу. Там пересадка, и спустя два часа мы оказываемся на вокзале "Порта Нова" города Вероны. Здесь у нас остановка на две ночи в отеле "Максим". Но маршрут с "букинга" не соответствует местности. В Вероне есть вокзал Порта Весково, от которого до отеля два километра. Навигатор показывает, что от нашей точки путь в пять километров. Так мы начали знакомство с новым для нас итальянским городком - столицей одноимённого региона.
Можно, конечно воспользоваться такси или автобусом, но тогда многое остаётся за кадром восприятия.
И спортивные магазины велотоваров, и супермаркеты, и интернет-кафе, и очарование средневековых крепостных стен, окаймляющих старый город. Некоторые из его улиц лишены тротуаров, и мы периодически лавировали между изредка снующими автомобилями и велосипедистами. Мы не в первый раз убеждаемся, что итальянцы уважают свою старинную архитектуру и не стремятся придать стенам своих домов какой-то внешний лоск или глянец. Наоборот, каждый дом как бы подчёркивает свой почтенный возраст. Лишь деревянные стеклопакеты, закамуфлированные под ставнями, да ультрасовременные двери и внутренние интерьеры квартир напоминают о действующей эпохе.
Спустя полтора часа мы оказываемся перед нашим отелем. Он из разряда четырёх звезд. Но на эти дни у него скидка (55 евро в сутки с завтраком), он не берёт дополнительной платы за размещение ребёнка, рядом есть два супермаркета. Это и послужило главным критерием при бронировании.