Литмир - Электронная Библиотека
A
A

   Когда пробегали мимо рынка, отметили, что продавцы оперативно собрались, оставив свой нераспроданный товар у торговых точек, и теперь работники ассенизаторской службы собирают его в фургоны для мусора. Под конец опять разрядился ливневый дождь, который лил практически до заката. Немного грустно от непогоды, но в промежутке мы всё ж спустились к морю, чтобы открыть свой купальный сезон в его водах. Солнечный диск пропадал за линией горизонта практически на наших глазах, оставляя на небосклоне причудливые фантастические картины из переливающихся облаков, под которые хорошо было мечтать.

   Розес, день второй.

   Солнце, наконец, напомнило о себе и своих правах. Несмотря на порывы ветра, в укромных местах было по-летнему жарко. Лишь просвечивающие сквозь кристально чистый воздух заснеженные вершины французских Пиренеев (2 800 м) говорили о приближении зимы. Мы же, выбрав произвольный пешеходный маршрут вдоль живописного побережья, отправились в поход на поиски бухты для купания. Тропа выглядела оживленной из-за постоянно встречающихся любителей ходьбы и бега трусцой. Мы же, фотографируя открывающиеся виды, по пути лакомились ягодами ежевики и мускатным орехом, вдыхая ароматы цветущих кактусов, олеандров и терпкого запаха инжира, произрастающими вдоль тропы. Спустя час неспешной прогулки достигли живописной бухты, где располагался благоустроенный пляж (большая часть побережья была представлена каменными глыбами и валунами). Отдыхающих немного, видимо ещё отпугивает неустойчивая погода. Радует отсутствие навязчивого пляжного сервиса из серии "купите чурчхелу, горячую кукурузу, холодное пиво...". Лишь дама, внешне напоминающая тайку, в рваных кроссовках "asics" и в широкополой соломенной шляпе кропотливо делает массаж пожилому французу. Ну а мы пассивно предались принятию солнечных ванн, чередуя их с водными процедурами. Ура, нам удалось продлить лето!

   Во второй половине дня выбрали другой маршрут для пробежки. Большая часть пути направлена в гору, но зато реже встречаются автомобили и гораздо чаще - любители активных видов спорта, что придаёт тренировке некий соревновательный налёт. Но, как только я зацепился за ярко-зелёную спину бегуна, он, не выдержав подъёма, перешёл на шаг. Поздоровавшись на ходу, мы разминулись друг с другом.

   Дорога поднималась вверх, я любовался открывающимися видами на город, посёлками, морем и виднеющимися в пятидесяти-семидесяти километрах вершинами Пиренеев. По бокам от дороги выращивали винный виноград, ягоды которого вбирали в себя теплоту щедрого солнца. Их дополняли двух-трёхметровые опунции, ярко-красные плоды которых (фичи) не выдерживали собственной тяжести, падали на асфальт. Я вспоминал своё прошлогоднее варенье из них, а также весеннее продолжение знакомства, которое закончилось для меня операцией по поводу панариция от глубоко застрявшей глосхидии (мелкой иглы плода кактуса). Периодически встречались полуразрушенные строения, наверное, представляющие собой эпоху средневековья. Не хотелось возвращаться назад. Усталости не чувствовалось. Лишь, когда дорога стала спускаться вниз, я решил повернуть в обратный путь (на секундомере было сорок минут).

   Вечер мы дополнили прогулкой по городу, просмотром почты в Интернете (1 час = 1 евро у арабских переселенцев) и небольшим продуктовым шопингом. Приятно, когда получаешь то, что ожидаешь от отдыха!

   Позади три дня беззаботного пляжного отдыха. За это время наша кожа успешно мимикрировала под воздействием средиземноморских лучей и морской воды, и мы теперь не сильно выделяемся среди темнокожих французов и испанцев. Не сговариваясь, вошли в новый для себя жизненный ритм. Даже Тася уже встаёт по местному времени в 7:30, требуя мультфильмы на французском языке. После семейного завтрака сорокаминутная прогулка по типу терренкура к пляжу. Есть и ближний вариант, но нам нравится идти по извилистой трассе, да и бухта там более живописная. Иногда меня раздражают катера и яхты, которые бросают свои якоря в двухстах-трёхстах метрах от берега, и каждый раз приходится маневрировать между ними во время заплывов, вдыхая отходы двигателей внутреннего сгорания.

   Море спокойное и чистое. Как далеко ни отплывал от берега, везде просматривается дно. Множество рыбных стай курсируют вдоль береговой линии. Большинство отдыхающих - это французы, второе место разделяют немцы и голландцы, редко встречается русская речь. Временами проплывают прогулочные теплоходы, а в небе пролетают туристические мини-самолёты. До обеда солнечные ванны, чередующиеся с заплывами за буйки, потом - дорога домой и лёгкий ланч. Через час - тренировка: сочетание пробежки и спортивной ходьбы. Определились с трассой - просёлочное шоссе в парке Caps de Crues. Полчаса медленно поднимаешься вверх, потом небольшая равнина-плато и обратно. Тренироваться - одно удовольствие, приходится постоянно сдерживать себя в нагрузках, так как ещё не прошёл период акклиматизации. После полдника - вечерний променад по набережной с посещением детской площадки, интернет-кафе и супермаркета Condis (как наиболее подходящего нашим запросам).

   Магазины в Испании в отличие от Италии работают в более щадящем для покупателей режиме. Нет длительных перерывов на сиесту, продуктовые закрываются в 21:00, в воскресенье - в 14:00. Ассортимент продуктов широкий и практически не отличается от столичного каталонского. Ну, может быть, морепродуктов поменьше да сыров. Продавцы вежливо здороваются, многие понимают английский, почти все - французский, благодарят за покупку с улыбкой на лице, предлагают бурсу (пакет). Иногда кажется, что они при получении сертификата продавца проходят тест на скорость работы со сканером или отбор на ловкость рук. На прилавках много продуктов с пометкой "oferta", что подразумевает под собой скидку. У нас акцент на морепродукты, сыры, фрукты и вино, у ребёнка - на йогурты и соки. В городке представлен сетевой специализированный магазин "Wine palace" или "Вино и сыр", где можно подобрать и первое, и второе на любой вкус и цену, а также продегустировать отдельные продукты. Несколько скучаем без чёрного хлеба и ряженки с творогом, но в остальном всё замечательно. Редко когда возникает сомнение по поводу свежести приобретённого товара. Хотя расслабляться и здесь нельзя. Российская закалка выручает. То ценники на арбузы изменены ("чёрный" арбуз продаётся по цене "полосатого"), то товар вообще указан без них. Иногда складывается впечатление, что испанцы не торопятся домой. Они могут подолгу стоять у сырно-мясного прилавка, перебирать товар, просить его попробовать и что-то обсуждать с продавцом. И если перед тобой один человек, то это ещё не значит, что можно оперативно дождаться своей очереди. Мы пришли к выводу, что выгоднее конечно посещать местный рынок, который работает с 8:00 до 20:30 с трёхчасовым перерывом. Рынку в этом году исполнилось 25 лет, у него есть свой сайт в интернете. У всех продавцов есть кассовые аппараты, все принимают кредитные карты к оплате, правда, если сумма покупки превышает 5 евро.

   Что же касается интернета, то владельцы кафе - выходцы из арабских стран, видимо не особо заботятся об удобствах для посетителей, обновлении антивирусов, наличии полноценного офиса, работе Skype. Акцент здесь расставлен на IP-телефонии, о чём красноречиво свидетельствует реклама на витринах их заведений.

   Вечер - это ужин на террасе под звуки испанской музыки, долетающие с берега. При свечах с дегустацией чего-то нового. Кажется, что живешь в этом спокойствии уже давным-давно, или может быть это своеобразное дежа вю?!

   Figuеras.

   О существовании этого маленького каталонского городка я не подозревал до начала нашего путешествия. И поначалу все планы выстраивались от города Girona. Лишь когда наш арендодатель упомянул его в своём письме, я решил узнать в Википедии, чем он знаменит. Как оказалось, ему есть чем гордится - самый большой сюрреалистичный музей Сальвадора Дали. Поэтому, немного отдохнув на пляже в Розес, мы решили посвятить день знакомству с родиной великого мэтра.

122
{"b":"540771","o":1}