Жан дал длинную очередь по немцам, что пытались обойти их справа, со стороны Старого Монаха и, израсходовав весь боезапас, бросил пулемет и, отстреливаясь короткими очередями из автомата, побежал к обрыву.
- За мной! Не отставай! - крикнул он Александру. - Здесь осторожно! Склон сыпучий!
Они спрыгнули со скал на склон, что отделял пропасть от плато, и прижимаясь к самым скалам, цепляясь руками, за выступы камней, пробирались к тропе. Пулеметчик с вышки уже не мог достать их, пули свистели над головами, улетая в пространство.
Но когда они добрались до того места, откуда, по словам Жана, должна была начинаться тропа, Жан пришел в ужас, - тропы не было. Начало ее было взорвано, и теперь на этом месте остался только отвесный склон, уходящий в пропасть.
- Черт! - вскрикнул он. - Проклятые боши взорвали вход на тропу! Теперь мы в ловушке!
Это была та тропа, по которой Гаральд много веков назад собирался спускаться в долину, та, перед которой путь ему преградил камнепад. Вторая, та, что показал Гаральду старый монах, начиналась ближе к вершине, у сосны, Жан знал о ней, но путь к этой тропе преграждали три ряда колючей проволоки под током, да и пространство до самой вершины простреливалось с вышки.
- Теперь нам конец, - сказал Александр, - что ж, примем последний бой.
Немцы прекратили огонь, они поняли, что эти двое никуда от них не денутся, и спокойно шли к обрыву. Александр и Жан заняли позиции в местах, где высота скал позволяла вести огонь стоя, а выступы давали возможность укрыться от ответного огня. Немцев оставалось не так и много, человек десять, и можно было держать их, не допуская к обрыву, пока хватит патронов. Подпустив атакующую цепь поближе, Александр дал короткую очередь из автомата, двое упало, остальные залегли, с вышки ударил пулемет.
Когда пулемет смолк, Александр услышал урчание автомобильного мотора, снизу на перевал поднимался грузовик.
- Они вызвали подкрепление, - крикнул он Жану, - долго нам не продержаться! Бей короткими, прицельно, экономь патроны.
Немцы больше не поднимались в атаку, - ждали, пока грузовик с солдатами доберется до перевала. Александр и Жан тоже не открывали огонь, высунуться для прицельной стрельбы не давал пулеметчик на вышке. Грузовик вполз на перевал и остановился. Жан приготовился открыть огонь, не дать солдатам выпрыгнуть из кузова и перегруппироваться, но в кузове людей не было, там были ящики со взрывчаткой, которую ждала охрана лагеря, чтобы взорвать заключенных вместе с подземным заводом.
- Александр! Это не подкрепление, это ящики со взрывчаткой!
- Прикрой меня! - крикнул Александр, вынимая гранату.
Жан выпустил длинную очередь в сторону вышки, Александр метнул гранату в грузовик.
- Ложись! - крикнул он.
Они вжались в скалу, распластавшись по ней, укрываясь от взрыва. Взрыв был ужасной силы, он снес с перевала все: и пулеметную вышку, и немцев, и бараки, и ограждения из колючей проволоки. Только стена скал спасла Жана и Александра от удара взрывной волны, камни и клочья земли посыпались на них. Несколько минут они не могли слышать друг друга, и когда способность различать звуки вернулась к ним, Александр, поднимаясь и отряхиваясь от засыпавшей его земли, сказал:
- Нам повезло, что подрывники поспели раньше подкрепления.
- Кажется, подкрепление тоже скоро будет здесь, - ответил Жан.
Где-то внизу, по серпантину, шла колонна машин, звук моторов, пока еще слабый, отдаленный, доносился до перевала.
- Надо уходить в горы, скорее, - ответил Александр.
- Далеко уйти не успеем. Бежать со своей ногой я не смогу. Там, у вершины, сосна, видишь? За ней тропа, еще одна, может, хоть она сохранилась.
- Идем, - согласился Александр.
Взрывная волна, изуродовав крону сосны, все же не смогла вырвать ствол, прочно вросший корнями в скальную породу, но тропы, по которой когда-то смог пройти Гаральд и провести лошадь, не было, вход на нее был подорван, от нее остался лишь крутой склон, усыпанный мелкими камнями, а через три метра, там, где тропа делала поворот за скалу, метров в трех от обрыва, виднелась небольшая площадка.
- Нужно добраться туда, - показал рукой на площадку Жан.
- Склон крутой, сыпучий. Тут не пройти.
- Всего три метра, Александр, всего три метра! Вот что. Держи. - Жан вытащил из-за пояса рукопись и предал Александру. Потом разделся, снял с себя полосатую лагерную одежду, оставшись в одном нижнем белье.
- Давай нож, - сказал он.
Александр достал нож, висевший у него на поясе. Они разрезали на длинные куски одежду Жана, скрутили их, прочно связав между собой. Получилась "веревка", длины которой хватало, чтобы преодолеть опасный склон. Конец "веревки" они привязали к стволу сосны, и Жак, ухватившись за другой конец, осторожно ступил на сыпучий склон. Шаг, шаг, еще шаг, камни при каждом движении сыпались из-под ног, но ему удалось добраться до площадки.
- Тропа есть! - радостно крикнул он. - Держи!
Он бросил конец "веревки" Александру, и тот, поймав ее, спустился на площадку к Жану.
- Идем, - сказал Жан.
- Погоди, нужно сначала уничтожить следы.
Александр прицелился в ствол сосны, и короткой очередью перебил "веревку", полосатой змеей скользнула она по камням, улетая в пропасть.
- Все. Теперь можно идти, не опасаясь погони.
Они шли вниз по тропе, той самой тропе, что когда-то, много веков назад спасала далекого предка Жана, Гаральда, от преследования тамплиеров.
Вошли в замок. Здесь было все, как прежде, еще до того, как Жан, лейтенант ВВС Франции, улетел в далекий Алжир к генералу де Голлю, чтобы продолжить борьбу с немецкими оккупантами.
- Неплохое гнездышко! - заметил Александр. - Богато живешь!
- А как же? Бывший граф, все-таки.
- Граф... В исподнем! - засмеялся Александр, вид Жана в одном нижнем белье с автоматом на шее развеселил его.
- Граф.., - со смехом повторил он, - а почему бывший? Что? От титула своего отрекся?
- Не отрекался. Только титула у меня никогда и не было. Это предок моего брата графом был, род наш с острова Руян, из Арконы, когда крепость пала, его ребенком сюда вывезли, граф де Гир и усыновил его. А когда брат, или точнее, кузен моего предка отсюда ушел, спасаясь от тамплиеров, предок мой остался за замком присматривать, все ждал, что брат вернется. Но не вернулся, говорят, куда-то на Русь ушел.
- Так ты из славян? Земляк! Если верить нашему семейному преданию, то предки мои в далекой древности с острова Руян еще с Рюриком пришли! Мы с тобой варяги, лейтенант! - Он дружески хлопнул Жана по плечу и запел. - От скал тех каменных у нас, варягов, кости...
- Варяги! А откуда знаешь, что я лейтенант?
- Я ведь разведчик, все-таки. Мне все знать положено.
И тут он снова рассмеялся. Рассмеялся задорно, весело, впервые за то время, которое его знал Жан.
- Да, я же ведь, оберкапо! - говорил он, продолжая смеяться. - У меня все ваши личные дела были! Досье на всех! На каждого!
Его смех заразил и Жана. Он тоже смеялся, смеялся впервые с тех пор, как очередь немецкого летчика подожгла мотор его "яка". Они смеялись, покатывались со смеху и не могли никак остановиться. Все нервное напряжение долгих лет суровой жизни, полной опасностей, что подстерегали их на каждом шагу, разрешилось этим неудержимым, веселым смехом.
Смех прервался так же неожиданно, как и начался. Какой-то странный звук раздался из спальни, дверь открылась, на пороге возник немолодой, небритый, обросший многодневной щетиной, что еще не успела превратиться в бороду, человек в форме солдата вермахта. Жак и Александр мгновенно вскинули автоматы.
- Не стреляйте! Не стреляйте, господа! Прощу вас, - взмолился он, повторив эту фразу три раза: по-немецки, по-русски и по-французски.
- Я не враг, я мобилизованный, дезертир. Мне только нужно переодеться и немного поесть, и я уйду.
- Откуда Вы тут взялись? - спросил Александр, опуская оружие.