Литмир - Электронная Библиотека
A
A

..............................

Гость повернулся. Вовсе не барон!

Решил прикинуться умершим? Так-то?

Граф Сомерсет! И вдруг раздался звон.

Кольцо по полу. Что для графа странно.

..............................

Раздался смех, касаясь хладных стен,

Что, отражаясь, становился громче.

Граф потерял контроль совсем.

И поза, и лицо вмиг стали жестче.

..............................

Глупец! Урод! Чего ты ожидал?

Любви в глазах и томной неги?

Об этом ли всю жизнь мечтал?

Презрение! То, что хуже смерти!

..............................

«Миледи, разрешите, я пойду!

Что весть принес дурную, сожалею».

«Ведь отрубают голову гонцу,

И те слова в крови его алеют!»

..............................

«Уж не хотите ли, меня казнить?»

Усмешка расплылась, скривила губы:

«Ну что вы, граф! Не вправе я винить,

Простите за намек мой грубый.

..............................

Мне помощь бы совсем не помешала.

Поминки, месса в местной церкви

И над гробом молитвы среди зала.

Вы граф погибли и добились цели!

..............................

Я вас ждала, вы надо мною посмеялись!

Терпела заключенье стен, и вы пришли!

В глаза глядели, так и не сознались,

Игру презренную свою вели!»

..............................

«Марго...» «Молчите! Я не все сказала!

На этом все закончилось для нас.

Как вы не прятали лицо, его видала.

И шрамы на лице не портят вас.

...............................

Да вы в бою глядели в жерло смерти!

Да вы сражались смело на войне!

Но за спиною вашей ангелы иль черти

Сим низким шёпотом сказали лгать жене?

...............................

Вы трус милорд! Достойны лишь презренья!

Уродливы не внешним ликом, но душой!

И не сдержать мне в сердце сожаления!»

Марго ушла, махнув на все рукой.

...............................

            * * *

...............................

Милорд провел весь день в душевных муках,

Не зная, как исправить то, что натворил.

Шаги Марго он слышал в посторонних звуках

И пожалел о тех словах, что ей наговорил.

...............................

В нем сильная любовь и сожаление,

Терзание сердца и смятения боль,

Желанье прикоснутся... Но отвергнет

Марго его раскаянный призыв любой.

...............................

Он тихо постучался в дверь под вечер

И долго ждал, вбирая еле слышный шум.

Звук тишины в покоях оказался вечен.

И в голове промчалось море дум.

................................

«Марго, вы правы в каждом слове обо мне!

Я сильный воин без сомненья и упрека.

Был пламенем, клинком закален на войне,

Был изуродован по воле злого рока.

................................

На поле брани каждый воин зверь

8
{"b":"540362","o":1}