Продолжающиеся с минуту толчки резко угомонились.
- Эй, вы, рассредоточиться! Слева и справа от маркета! - закричал Льюис захватчикам за собой. Те быстро выполнили его приказ, замерев за фонарными столбами. Двое засели за машиной Кайла.
- Джексон! За мной! - скомандовал Льюис.
И рванул к своей авто. Он спрятался за передним колесом с пистолетом наготове, и выглянул наружу. Полицейский сразу примостился рядом. Тут он пробежал мимо офицера, и засел за задним колесом. Поднявшись, он с оружием наготове облокотился на багажник, намеренный незамедлительно атаковать неизвестных террористов.
Что за фигня происходит? Кто внутри бьет по плите?!
Под ногами задрожала земля, и раздался грохот - плита со столбами пыли выпала на порог. Из образовавшегося проема на людей смотрела тьма.
Опустилась глухая зловещая тишина.
Льюис прервал ее приказом. Двоим захватчикам, засевшим за машиной Джексона, требовалось выяснить ситуацию, по возможности пробраться вовнутрь. Те медленно двинулись, прикрывая друг друга. Они попеременно оглядывались, похоже, ожидали нападения откуда угодно, но не из маркета. Рэнди Наффз почти вплотную приблизился к зловещему черному проему и заглянул внутрь. Не сыскав ничего хорошего, он повернул голову к напарнику. Тот остался караулить у входа и, заметив потерянный взгляд Рэнди, подбодрил его кулаком, с поднятым большим пальцем. Но Рэнди не смог заставить себя стать увереннее.
Он сделал шаг навстречу неизвестности.
Пронизывающий с головы до ног мрак встретил бойца. Электричество в маркете выбило, но изнутри все еще веяло прохладой, оставшейся от кондиционеров. Рэнди неуверенно наступил на покореженную плиту. Та зазвенела под его ногами и разрезала тишину рваным звуком. Он медленно перешагнул через входной проем, и нервно достал с пояса карманный фонарик. Слабый луч света выхватил из темноты нетронутые кассовые аппараты. Там, внизу, за ступеньками, располагался нижний ярус маркета. Он посветил туда. Блеклый круг света рассеивался вникуда, однако, в ответ ему изнутри помещения кто-то зарычал. Зашелестело и заскрипело.
Рэнди не мог понять, что именно, пока луч фонаря не явил ему огромную фигуру. Прямо перед глазами возник нависший горой темный силуэт. Наффз слегка опешил, и закричал, когда на черном фоне очертаний вспыхнули два желтых глаза. Он в панике схватился за оружие и пару раз выкрикнул - но нечто оказалось быстрее. Выстрелы эхом зазвенели в глубине магазина, как тут наступила глухая тишина.
Предсмертный крик заставил соратников Рэнди повернуться к злосчастному входу и не сводить с него глаз. Фальшивое безмолвие исказилось басистым хрипом.
- Назад!!! - заорал Джон, но было поздно.
Нечто, вынырнувшее из проема, черным силуэтом скрылось в коричневатой завесе. Что-то холодное и тонкое схватило напарника Наффза, не успевшего уйти далеко от злосчастного проема, и резво утянуло в свою нору. Остальные бойцы вмиг напряглись, все еще не понимая, с чем им пришлось столкнуться. Дула их оружий, так уверенно целящихся вперед, задрожали над асфальтом.
Раздался обрывистый крик, и в следующий момент что-то круглое взлетело в воздух из черного проема и упало к ногам офицера. Он увидел перед собой окровавленную голову Рэнди, с искаженным в предсмертной маске лицом.
- Ты... Это ты, - услышали люди невнятную речь, доносившуюся из черного проема. Захватчики под фонарями заговорили по рациям. Не дожидаясь приказа офицера, они сорвались со своих мест, и скучковались по обеим сторонам маркета. Черные кружки многочисленных дул уставились на проем, скрываемый до сих пор в пыльной завесе.
Нечто выскользнуло из мрачного прямоугольника, и вытянулось, как змея. Оно предстало во всей красе. Захватчики в ужасе опустили дула автоматов, и покрепче сжались за гранаты.
Два горящих, как огонь глаза, пронзили душу офицера. Нечеткий силуэт перекачнулся и замер, представ под светом луны и фонарей. Это оказалось высокое, в два с половиной метра темного цвета создание, с маленькой уродливой приплюснутой головой. Она напоминала череп, обтянутый коричневатой сухой кожей. Из впалых глазниц на людей выглядывали огромные желтые глаза. Из зубастой пасти капала мерзкая жидкость. Узкие, загнутые вниз ребристые рога придавали твари еще более ужасающий вид. Тонкая короткая шея упиралась в неровный с шипами-наростами панцирь, из которого торчали по бокам костлявые палки, оканчивающиеся изогнутыми с зазубринами мясницкими ножами. Несуразная броня переходила в широкое лоснящееся змеевидное тело (или хвост?), покрытое гладкими блестящими пластинами. Продолжая издавать шипящий звук, чудовище вдруг накренилось, а затем выплюнуло что-то на асфальт. Офицер с ужасом разглядел кисть человеческой руки с неестественно скрюченными пальцами.
Захватчики открыли огонь. Сначала нервы сдали у стоящего левее всех, и он выпустил весь магазин на шипастый панцирь. Автомат защелкал, сообщая о том, что патроны кончились. Боец выхватил из кармана новый коробок, и быстро отсоединил пустой.
А его сослуживцы тем временем щедро поливали неприятеля.
Конусообразные металлические жуки то и дело пролетали мимо, и врезались в оббитые пластиком стены маркета. А змееподобная тварь стояла, сверля присутствующих желтыми прожекторами. Ее сверкающее на лунном свете тело украсилось звездочками от отскакивающих пуль, которые ей казались безобидными букашками.
Бойцы рассыпались к своим машинам, стреляя по существу на ходу. А оно стояло и буравило присутствующих желтыми шарами. Джон выпрямился. Он не мог поверить тому, что видел. Ошарашенный Джексон заерзал рядом, и Льюис бросил на него короткий взгляд.
Тот был досмерти напуган; его трясущиеся руки с трудом держали один-единственный пистолет. Он глядел на непонятное существо, застывшее на площадке, и медленно терял над собой контроль.
Но офицер ничем не мог ему помочь. До него самого начало смутно доходить, что вряд ли даже крупнокалиберные пули возьмут это создание.
Кто-то прокричал "Ложись!", и свет фонарей осветил летящую к твари гранату. Она разорвалась прямо под лоснящимся хвостом, подняв облачко пыли. Крошево посыпалось в разные стороны, на асфальте остался лишь чернеющая от взрыва ямка. Зашипев, тварь раскрыла зубастую пасть. Толстый язык вывалился наружу, а голова медленно повернулась. Офицер ненароком встретился глазами с чудовищем. По его спине пробежал холод ужаса, а в грудь сдавил приступ нарастающего гнева.
Воздух сотрясли очередные выстрелы. Захватчики безжалостно выливали свинец в противника, а их дрожащие пальцы жали на спусковой крючок снова и снова. А патроны лишь врезались в бронированное тело, и сплющенными шариками падали на асфальт.
Внезапно тварь сорвалась с места. Ее змеевидные движения, к несчастью для бойцов, позволяли быстро скользить. Она рванула к людям, рассыпавшимся по сторонам как стайка воробьев. На секунду застыв, она резко дернулась влево, и ее голова склонилась над Кевином Джервом. Он закричал, поднял автомат вверх, и зарядил очередь в раскрытую слюнявую пасть. Та обхватила в острые объятья его голову в защитной каске, и сомкнулась. Хруст ломающихся костей наполнил округу. Обезглавленное тело зашаталось и рухнуло. Кровь фонтаном ударила во все стороны, и осквернила парковку густыми разводами.
Блеснувшая на свету граната, описала в воздухе параболу, и опустилась прямо на панцирь. Она застряла между двух выпирающих кривых шипов. Окровавленная жуткая голова, торчащая немного ниже, гортанно зашипела. Взрыв короткой вспышкой лизнул бронированное туловище, и химера качнулась, яростно взмахнула несуразными конечностями. Она ударила по асфальту длинным хвостом, и крохотные трещинки расползлись по сторонам.
Голова дернулась назад в массивный панцирь, но увесистые рога застряли, не позволяя ей спрятаться. Кривые, покрытые темным налетом ножи, вросшие в тонкие ручонки, приподнялись, и сверкнули голубоватым светом, поймав лучик от фонарного столба.
Молнией сорвавшись с места, тварь заскользила к машинам, ловко маневрируя среди них, как тут зависла над одной авто, и скособочилась, выглядывая спрятавшихся. Раздались выстрелы, и на уродливой голове заиграли желтые звездочки. Химера заревела, и плашмя ударила кривым ножом по капоту несчастного авто. Тот прогнулся, и округа взорвалась воем сирены. Пронзительно зашипев, тварь снова с силой обрушила нож на поднявшийся капот, и фары, всплакнув, лопнули.