Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я покачала головой.

- Кто такой Эван? - спросил Брейден, глядя на меня своими ореховыми глазами.

- Тот, кто поведет меня в субботу на игру Высшей лиги. А вы оба знаете, кто будет играть. Правильно - "Гиганты", - пронзительно выкрикнула я поддразнивание. - Кто завидует? - Я знала, что Брейден завидовал. Знала, что он больше всего на свете хотел бы пойти на эту игру, и чувствовала себя ужасно. Однако сыпать соль ему на рану казалось было отличным способом не выдать своих истинных чувств.

Гейдж подошел к ящику под телефоном и достал бумагу и ручку.

- Хорошо, напиши его полное имя, чтобы папа мог его проверить.

- Нет, - выдохнула я.

- Как ты с ним познакомилась? Где он учится? Сколько ему лет? Он фанат Высшей лиги?

- Абсолютно уверена, что он фанат Высшей лиги, ведь у него есть сезонные абонементы!

- Перезвони ему и спроси, есть ли у него лишние билеты, - сказал Гейдж.

- Есть, но они для других моих друзей. Не везет так не везет.

- А разве не в эту субботу свадьба у этого... Как-его-там? - спросил Брейден.

- Как-его-там? - переспросила я. - Подожди, я забыла о какой-то дурацкой свадьбе, на которой должна присутствовать?

Гейдж отмахнулся.

- Нет. Женится наш давний знакомый из футбольного лагеря. Он на пару лет старше Джерома.

Я указала на Брейдена.

- Но, очевидно, ты с ним не знаком, иначе бы точно знал, как его зовут.

- Я никогда не был в футбольном лагере, Чарли.

- Я знаю. - Разве мы не выяснили, что я практически все о нем знала? - Однако люди из футбольного лагеря рано или поздно его покидают.

Гейдж не дал Брейдену ответить.

- Его зовут Райан, и ты прав, его свадьба в эту субботу. Дерьмо. Как мы опозорим ухажера Чарли? - Он похлопал Брейдена по плечу. - Похоже, все в твоих руках, брат. Заставь нас гордиться.

- Сделаю все возможное.

Гейдж встал, чтобы уйти, и Брейден потянулся за ним.

- Пожалуйста, не делай ничего Эвану, - сказала я Брейдену, когда он дошел до двери.

Он повернулся.

- Не волнуйся. Я буду держаться подальше.

- Спасибо. - Если бы я только ему поверила.

ГЛАВА 22

Вернувшись со смены в субботу, я успела застать братьев, которые суетливо поправляли свои смокинги.

- Смотрите, кто принарядился, - прокомментировала я.

- Кто бы говорил, - парировал Гейдж.

- Повеселитесь, - сказала я, отправляясь вприпрыжку наверх. У меня в запасе было всего около двух часов, прежде чем у моего порога появится Эван, а я еще не придумала, что мне надеть. При нашей прошлой встрече на мне были рабочая одежда и небывалое количество косметики. Естественно, повторять тот образ я не собиралась, однако понятия не имела, сколько наложить на лицо косметики.

- Алло, - ответила я, когда зазвонил мой сотовый.

- Привет, Чарли. Это Эмбер. Слушай, я купила офигенную футболку Высшей лиги, так как не знала, что надеть на такое мероприятие. А затем задумалась, стоит ли мне ее надевать, не хотелось бы выглядеть глупо, если я одна буду в такой футболке. - Она действительно считала, что могла оказаться единственной, кто наденет футболку Высшей лиги на игру Высшей лиги? - Поэтому купила и тебе. Они разные, я ведь не хотела, чтобы мы выглядели как близняшки, но вещицы были какими-то скучными, и я украсила их стразами. - Украсила их стразами? Что, черт побери, это означало? - Надеюсь, это ничего. Что думаешь?

- Это круто. Футболки - это круто! Спасибо. Сколько я тебе должна?

- Нисколько. Пусть будет подарком.

- Уверена? Футболки дорогие.

- Уверена. Когда мне приехать? Если хочешь, приеду сейчас, тогда мы сможем собраться вместе? Или лучше незадолго до приезда парней?

- Лучше сейчас. Я еще не решила, что сделать со своим лицом, и твоя помощь будет как нельзя кстати.

Я услышала, как она хлопнула в ладоши.

- Класс! Я захвачу свою косметичку.

* * *

И под косметичкой она подразумевала огромный чемодан, который при открытии увеличивался в объеме из-за разных рядов и выдвижных ящичков.

- Только в этот раз более естественный макияж, ладно? - Все-таки папа был дома, значит, он меня увидит.

- Конечно. Мы ведь идем на бейсбол, а не в ночной клуб.

- Точно.

Она сразу же занялась моим лицом.

- Что будешь делать с волосами? - спросила она.

- Просто заберу в хвостик.

- Прелестно. Тогда наши прически не будут отвлекать внимание от наших потрясающих футболок.

- Верно. - Она еще не показала мне эти предположительно потрясающие футболки, но я уже разнервничалась из-за них... и ой как не зря. Оказалось, что "украсить их стразами" - означало превратить нечто крутое в сверкающий кошмар! Мой рот был широко распахнут целую минуту, пока я таращилась на сверкающую золотую букву "А" на зеленой футболке с V-образным вырезом.

- Я знаю, потрясающе, правда?! - воскликнула она, бросив мне этот сверкающий кошмар, затем сняла майку и натянула свою футболку - черную с серебряной буквой "А". Как это вообще можно носить? Однако я все-таки сняла блузку, в которой собиралась идти, и надела футболку со стразами, посылая благодарность фортуне, что мои братья ушли на свадьбу Как-его-там.

- Ты замечательно выглядишь, - произнесла Эмбер.

Она обошла меня кругом, и я поняла, что женский кодекс обязывал вернуть комплимент.

- Спасибо, ты тоже.

Раздался звонок моего сотового.

- Алло, - ответила я.

- Привет, Чарли, это Эван.

- Привет. Что-то случилось? - Я посмотрела на электронные часы на тумбочке. Половина пятого.

- Да, плохие новости.

На долю секунды меня охватила надежда, что он позвонил, чтобы все отменить, и мне можно будет снять эту футболку.

33
{"b":"539966","o":1}