Литмир - Электронная Библиотека
A
A

<p>

- Будто сам ты бы ее с собой не взял, - он ведь был ее другом. Но я была рада, что он объяснил. Наши отношения были прежними, Шиори меня не заменила. – И ты не выглядел скучающим, ловя рыбку, - пошутила я.</p>

<p>

Он усмехнулся, миг счастья на его лице был таким редким, что я тут же захотела всегда вызывать у него такую улыбку.</p>

<p>

- На фестивалях взрослых нет.</p>

<p>

- Значит, ты ребенок.</p>

<p>

- Ои, - возмутился он, но его глаза сверкали. - Идем, - сказал он, взяв меня за руку. – Скоро фейерверк, я знаю отличное место, - он протянул меня вперед несколько шагов, и я все же сдвинулась с места. Мы побежали по улочкам. Томо смеялся, когда мы чуть не врезались в пилигримов с фонариками, идущих в храм. Было приятно бежать просто так, не боясь за свои жизни. Я надеялась, что якудза все же прекратили попытки забрать себе Томо. Может, все все-таки наладилось.</p>

<p>

Мы завернули за угол и оказались перед мостом над рекой Абэ. Путь был близким, даже во тьме я видела глубокие воды. Светлый лунный свет оставлял след. Томохиро протолкался через толпу на берегу и нашел нам место у поручня.</p>

<p>

- Ну как?</p>

<p>

- Красиво, - сказала я, глядя на калейдоскоп огней вокруг нас.</p>

<p>

Фонарики всех цветов радуги свисали с моста и крыши, а на другом берегу огоньками мерцали улицы. На берегу дети зажигали петарды, что вспыхивали золотом.</p>

<p>

Свежий воздух у реки скрашивал давку толпы. На улице была полиция, следившая, чтобы все проходило безопасно, хотя я сомневалась, что могут возникнуть проблемы. Небо закрыли тучи, словно оно тоже ожидало свет фейерверков.</p>

<p>

- На берегу грязновато, зато здесь отличный вид. Пить хочешь?</p>

<p>

- Нет, все в порядке, - не хотелось, чтобы он уходил.</p>

<p>

- Точно? Недалеко есть автомат. Кофе со льдом? Чай с молоком? Содовая с дыней? – с каждым предложением он приближался к моей шее губами, я нервно рассмеялась.</p>

<p>

- Ладно, - сдалась я. – Чай с молоком.</p>

<p>

- Понял, - и исчез, а воздух стал прохладнее.</p>

<p>

Я смотрела на огоньки на реке, слушая тихий плеск воды. Все болтали и смеялись, ожидая фейерверки.</p>

<p>

Я надеялась, что Юки и Танака нашли себе хорошее место, а Шиори… так неудобно получилось, я не хотела бы оказаться на ее месте. Смотреть фейерверк одной, брошенной единственным другом. Он не хотел так поступать. Это было не из-за нее, а из-за нас. Но это было эгоистично. Может, еще не было поздно.</p>

<p>

Томо мог позвать ее и…</p>

<p>

- Кэти?</p>

<p>

Мое имя произнес бархатный знакомый голос, но это был не Томо.</p>

<p>

Я крепко вцепилась в поручень, в холодный металл, и медленно обернулась. Черная футболка и черные джинсы почти сливались с темнотой. Голубоватый свет фонаря мерцал на его серебряной серьге, пока он приближался.</p>

<p>

- Кэти, - повторил он.</p>

<p>

Мое тело пронзил страх. Я отступила на шаг, прижимаясь к поручню.</p>

<p>

- Джун, - прошептала я. Ками нашли нас. Я искала взглядом Томо, но не видела его в толпе. Неподалеку стоял полицейский. Может, стоило его позвать. Но нельзя, да? Им нельзя знать о Ками. Голова кружилась.</p>

<p>

- Не бойся, - сказал Джун, поднимая руку, чтобы меня успокоить. – Я тебе не враг, помнишь? – другую руку он прятал. Прятал сломанное запястье, по которому ударил чернильным шинаем Томохиро. Я смотрела на него, пытаясь понять, стоит ли убегать. – Я на твоей стороне, - сказал он.</p>

<p>

- Я не собираюсь с тобой дружить, - заявила я. – Я не хочу связываться с твоим кругом.</p>

<p>

Он глубоко вдохнул.</p>

<p>

- Верно, - сказал он. – Я не хотел, чтобы все так случилось. Когда ты попросила моей помощи, я не знал, с какими трудностями мы столкнемся у якудза, а потому позвал нескольких друзей. Я только хотел приготовиться, а не напугать тебя.</p>

<p>

Я молчала. Все эти проблемы с его превозношением Ками выбили из моей головы тот факт, что он спас нас с Томо.</p>

<p>

Без его помощи нас бы…</p>

<p>

Одна из его светлых прядей упала на лицо, и он убрал ее за ухо здоровой рукой. Это движение напомнило мне, как он убрал лепесток вишни с моей головы. А потому защитил от Ишикавы в парке Сунпу. Я запуталась. Но Джун ведь враг… так?</p>

<p>

- Я твой друг, - сказал он, словно читая мои мысли. Я поежилась, он понимал меня.</p>

<p>

- Тогда не преследуй меня, - сказала я. – Оставь меня в покое.</p>

<p>

- Кэти, - отозвался он. – Я только хочу помочь. Ты ведь знаешь, что Юу опасен. Но я здесь не потому, что слежу за тобой. Ты сделала свой выбор, но если тебе понадобится помощь, я рядом.</p>

<p>

- Тогда зачем ты здесь? – спросила я. – В Шизуоке так много мест, но почему ты выбрал именно это?</p>

<p>

Молчание. Он улыбнулся.</p>

<p>

6
{"b":"539646","o":1}