<p>
- Дайджобу ка?</p>
<p>
- Порядок, - сказала я. – Но что…? Как…?</p>
<p>
- Юу, - сказал он, сначала мне показалось, что он сказал «ты», но он отпустил мои плечи и подошел к Томохиро, подхватив вторую руку Ишикавы.</p>
<p>
- Такахаши, - сказал Томохиро, глядя на огромную змею, загнавшую в угол парны в очках. – Ты… сделал их?</p>
<p>
- Нужно идти. Скорее, - заявил Джун, они с Томохиро потащили Ишикаву к сломанной двери.</p>
<p>
Я бежала за ними, оставив позади вопли якудза и шипение змей.</p>
<p>
Мы мчались по зданию, бежали изо всех сил. Ишикава стонал, когда приходилось протискиваться в узкие коридоры.</p>
<p>
А меня не покидали тревожные мысли.</p>
<p>
Я ведь знала, что Томохиро не рисовал змей.</p>
<p>
Мы вышли в гараж, там был и грузовик. Но дверь гаража была выбита, на полу виднелись лужицы вязких чернил.</p>
<p>
- Идем, - сказал Джун, выводя нас через дыру. Влажный летний воздух ударил в лицо, я ощутила запах ночных цветов и шум машин. В темноте гудели три мотоцикла, от стен отразились лучи света. Трое одетых в черное сидели на мотоциклах, держась за руль, в их шлемах я видела свое отражение. У одного из мотоциклистов была синяя помятая сумка, и я ее сразу узнала. Сумка Томохиро с формой для кендо, а значит, поиски они начали с парка Сунпу.</p>
<p>
Томохиро попятился, но Джун выскользнул из-под Ишикавы и поднял руки.</p>
<p>
- Все хорошо, - сказал он. – Они со мной. Ои! – позвал он одного из них. – Нам нужно доставить Ишикаву в больницу, и поскорее.</p>
<p>
- Нет, - выдохнул Ишикава</p>
<p>
- Ты с ума сошел? – возмутилась я. – У тебя пулевое ранение, черт возьми!</p>
<p>
- Вот именно, - прохрипел Ишикава. – Будут… вопросы.</p>
<p>
- Так ты предпочтешь умереть?</p>
<p>
- Сатоши, иди в больницу, - сказал Томохиро.</p>
<p>
- Юуто…</p>
<p>
- Прошу, Сато.</p>
<p>
- Я отвезу его, - сказал один из мотоциклистов. Она сняла шлем, обхватив его рукой. – Я все объясню.</p>
<p>
Как она собирается это сделать? Я не понимала. Но девушка помогла Томохиро устроить Ишикаву на мотоцикле.</p>
<p>
- Держаться сможешь? – спросила она.</p>
<p>
Ишикава не ответил, но прижался к ее спине. Двигатель взревел, они сорвались с места, Ишикава повис на ней.</p>
<p>
- Кэти, - сказал Джун и махнул второму товарищу, - иди с Икедой. Она отвезет тебя в дом твоей тети.</p>
<p>
- Шутишь что ли?</p>
<p>
- Вряд ли они охотились на тебя. Икеда останется с тобой, если тебе страшно.</p>
<p>
Я уставилась на Джуна. Я, конечно, оценила, что он отозвался, прорвался в логово якудза и помог нам сбежать, но вопросов от этого меньше не становилось.</p>
<p>
Почему он не вызвал полицию?</p>
<p>
Откуда он знал, где нас искать?</p>
<p>
Откуда взялись те змеи?</p>
<p>
- Я не пущу Кэти домой одну, - сказал Томохиро.</p>
<p>
Джун схватил четвертый мотоцикл, черный и незаметный в тени здания якудза. Он закинул на него ногу и завел мотор.</p>
<p>
- Юу, ты в опасности. Если ты будешь рядом с Кэти, то она будет рисковать. Понимаешь?</p>
<p>
Томохиро сжал ладони в кулаки и опустил взгляд.</p>
<p>
- Не понимаю, - сказала я. – Я в опасности и без него.</p>
<p>
- О чем ты? – спросил Джун.</p>
<p>
- Ни о чем, - сказал Томохиро.</p>
<p>
- Слушайте, - сказала Икеда, - мы не можем торчать здесь вечность.</p>
<p>
- Юу, иди со мной, - сказал Джун. – Я знаю, где ты сможешь укрыться.</p>
<p>
Во мне кипели страх и злость. Я не могла этого вынести, они говорили так, словно меня здесь не было, словно я не была частью происходящего. Разве не я пробралась в Торо Исэки с Томохиро, видела, как он нарисовал дракона, трясогузку, лошадь? Я тоже через все это прошла. Я видела, как он разрывается между любимым занятием и проклятием.</p>
<p>
Как там сказал парень с сигаретой? Я была магнитом для чернил. Я заставляла их двигаться. Ниичан сказал, что я связана с Ками. Я точно была частью происходящего, а потому не могла уйти домой.</p>
<p>
Я подошла к Джуну и села за ним на мотоцикл.</p>
<p>
- Куда бы ты ни забрал Томохиро, я, черт возьми, иду с вами.</p>