<p>
Я не отрицала. Все равно это не помогало. И после того, как Томохиро обнял меня, он как-то по-особому на меня смотрел. И я чувствовала, что мы как-то связаны.</p>
<p>
- Пожелаешь хорошие оценки? – спросила Юки. Я задумчиво смотрела на дерево. Я выбрала синий листок, чтобы на нем было плохо видно слова другим ученикам.</p>
<p>
И специально написала на английском.</p>
<p>
Надеюсь, мама обрела покой.</p>
<p>
Юки замолчала, увидев это, не зная, что сказать. Я не винила ее, я тоже не знала, что сказать.</p>
<p>
Я привязала свое желание к дереву на низкую ветку, чтобы никто не заметил.</p>
<p>
Дерево заполнялось желаниями всю неделю.</p>
<p>
Танака написал свое только к концу недели.</p>
<p>
Хочу, чтобы сестра научилась готовить.</p>
<p>
Мы с Юки вскинули брови.</p>
<p>
- А вы видели, что я ел всю неделю? – сказал он, дергая за листок.</p>
<p>
- Если ты вылетишь из школы за неуспеваемость и тебе придется есть рамэн всю жизнь, это твоя вина, - сказала я. – Ты потратил свое желание зря.</p>
<p>
- Ты явно не пробовала онигири моей сестры, - сказал Танака. Он оглядывал дерево, думая, куда повесить бумажку.</p>
<p>
- Ты опоздал, - сказала Юки. – Дерево заполнили.</p>
<p>
- Вот, - сказала я. – Повесь рядом с моим.</p>
<p>
Я быстро отыскала свой листок с английской надписью.</p>
<p>
- Вот, - сказала я, протягивая руку к своему листку. Но там была еще одна надпись, почерк был не моим. Я пригляделась и прочитала ответ на мое желание.</p>
<p>
И моя тоже.</p>
<p>
Слезы застилали глаза, и пыталась сморгнуть их.</p>
<p>
Я отпустила листок, пока остальные не прочитали дописку и выдавила солнечную улыбку, пока Танака привязывал свое желание.</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
Глава 10:</p>
<p>
Я схватила билет и прыгнула в автобус до Торо Исэки. Мне пришлось остаться для уборки класса, теперь нужно было наверстывать время. Для поездки на велосипеде было слишком жарко. Я вытерла лицо платком.</p>
<p>
В понедельник Томохиро улыбался мне. Его высокая фигура стояла в дверях класса во время обеденного перерыва. Он терпеливо ждал, а ученики принялись шептаться, заметив его, кто-то все же похлопал меня по плечу. Я прошла к двери медленно, спина горела от взглядов одноклассников. Томохиро, похоже, наслаждался моим смущением, и это меня не удивило.</p>
<p>
- Ты придешь в среду? – сказал он, когда я добралась до двери. Я слышала шепотки, а потому выскользнула в коридор. Теперь меня можно было видеть только через окна, выходящие в коридор, где тут же возникли лица.</p>
<p>
- Томо, я всегда прихожу по средам, - приглушенным голосом ответила я.</p>
<p>
- Знаю, - сказал он. – Просто хотел убедиться, что ты точно придешь.</p>
<p>
- Конечно.</p>
<p>
- Это последний раз перед летними каникулами, - сказал он.</p>
<p>
- Знаю.</p>
<p>
- Обещаю, что не буду рисовать черепах.</p>
<p>
- Хорошо, - сказала я, оглядываясь через плечо на одноклассников.</p>
<p>
Их лица тут же скрылись из виду.</p>
<p>
Он поймал мои пальцы, и это касание заставило меня обернуться. Он перевернул мою ладонь и взглянул на след от укуса черепахи.</p>
<p>
- Все хорошо, - сказала я, глядя на его макушку, пока он склонился, разглядывая мои пальцы.</p>
<p>
- Ладно, - отозвался он и прижал мои пальцы к губам. Его нежные губы мягко скользнули по ним, и ученики за окнами зашумели, как идиоты. А он выпустил мою ладонь и ушел по коридору, сумка покачивалась на его плече.</p>
<p>
Эта встреча в Торо Исэки будет последней перед летними каникулами. Там заканчивали реконструкцию, и в августе это место будет открыто для всех.</p>
<p>
Томохиро придется найти новое убежище, чтобы рисовать. И это место должно быть где-то далеко, как гора Фудзи или Антарктика.</p>
<p>
Я нырнула под сетку ограды в мини-лес. Ветерок волнами накатывал на меня, принося с собой летнюю влажность.</p>
<p>
А потом я услышала звон колокольчиков.</p>
<p>
Около сорока колокольчиков висело надо мной на дереве, эти колокольчики были ветряными и крошечными, они раскачивались на горячем ветру, и листки в них трепетали. Большинство колокольчиков фурин в Японии были ярких цветов, но эти были черно-белыми с неровными краями, а потому я сразу поняла, что их нарисовал Томохиро. Некоторые из них звучали печально, словно жаловались, но все вместе они звенели так красиво, что я заслушалась.</p>