<p>
Такова моя судьба.</p>
<p>
Я собиралась взглянуть на нее.</p>
<p>
Такова моя жизнь.</p>
<p>
И я проживу ее.</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
</p>
<p>
Америка-дзин – американка;</p>
<p>
Ано – эм; междометие, используется, когда человек хочет привлечь внимание и что-то сказать;</p>
<p>
А-рэ – междометие, обозначающее удивление;</p>
<p>
Бай-бай – аналог английского прощания;</p>
<p>
Бака джа наи но? – Дурак что ли?</p>
<p>
Бетсу ни – ничего особенного;</p>
<p>
Богу – часть брони кендо;</p>
<p>
Чан – суффикс, обозначающий подругу или кого-то, кто младше говорящего;</p>
<p>
Чаван – особая пиала для чайной церемонии;</p>
<p>
Чэ – Черт!</p>
<p>
Комбини – супермаркет;</p>
<p>
Даиджи на хито – важный человек;</p>
<p>
Дайджобу – Ты в порядке? или Все хорошо;</p>
<p>
Данго – клецки из рисовой муки, чаще всего сладкие, их едят во время созерцания цветения;</p>
<p>
Домо – в «Чернилах» - привет или эй;</p>
<p>
Доу – грудная пластина в броне кендо;</p>
<p>
Файто – призыв не сдаваться и постараться;</p>
<p>
Фурикакэ – сухая приправа для блюд из риса;</p>
<p>
Фурин – ветряной колокольчик;</p>
<p>
Гайдзин – иностранец;</p>
<p>
Гамбарэ – Постарайся;</p>
<p>
Гэнкан – прихожая, вход в японское здание. Обычно этот этаж расположен ниже, чем все здание, там переобуваются;</p>
<p>
Гомэн – Прости;</p>
<p>
Гузэн да – Какое совпадение!</p>
<p>
Гёза – пельмени;</p>
<p>
Гюдон – говядина с соусом и рис;</p>
<p>
Хай? – Да? или Прошу прощения?</p>
<p>
Хакама – штаны кендоука;</p>
<p>
Хана йори данго – фразеологизм, обозначающий, что сначала нужно судить по душе, а потом по внешности;</p>
<p>
Ханами – любование цветами сакуры;</p>
<p>
Ханши – особая бумага для каллиграфии;</p>
<p>
Хазуи – стыдно, сокращенно от хазукашии;</p>
<p>
Хэби – змеи;</p>
<p>
Хидои на – жестоко!</p>
<p>
Ии ка? – Хорошо?</p>
<p>
Ии кара – Хорошо, ладно;</p>
<p>
Икемэн – красивый парень;</p>
<p>
Икузо – идем, но в грубой форме;</p>
<p>
Итадакимас – говорится перед едой как «приятного аппетита»;</p>
<p>
И-тэ/Итай – ай, больно;</p>
<p>
Иттекимас – «я ушел (но вернусь)» - говорится перед тем, как покинуть дом;</p>
<p>
Иттерашай – «счастливого пути» - говорится покидающему дом;</p>
<p>
Джа нэ – увидимся;</p>
<p>
Кадо – искусство составления букетов, как и икебана;</p>
<p>
Какигори – измельченный лед с сиропом, похож на снежную гору;</p>
<p>
Канкенаи даро – Не твое дело;</p>
<p>
Карааге – кусочки жареной курицы;</p>
<p>
Ката – серия движений в кендо и других боевых искусствах;</p>
<p>
Кейгоки – мягкая одежда поверх брони кендо;</p>
<p>
Кейджи-сан – детектив;</p>
<p>