Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Королева Чудала владела всеми психическими силами, она могла стать огромной или превратиться в атом и войти в любой предмет или тело. Она путешествовала по небу и океанам, бродила по земле, не покидая своего замка и своего мужа. Она могла войти в любой предмет. Она посещала небесных созданий и просветлённых и вела с ними разговоры.

Хоть она сделала всё, чтобы и её муж достиг просветления, он не только не прислушивался к её словам, но и смеялся над ней. Он по-прежнему заблуждался. Чудала считала неразумным показывать свои способности перед ним.

Рама спросил:

Если даже такая йогиня как Чудала не могла помочь и пробудить своего мужа, короля Шикхидваджу, как же тогда можно достичь просветления и осознания?

Васиштха ответил:

Инструкции учителя ученику -- лишь традиция, причиной просветления является только чистота Сознания ученика. Ни внимание учителю, ни правильные действия не приводят к познанию Себя. Только Сам знает Себя, только змея знает свои ноги. Но в то же время...

На холмах Виндхья жил богатый крестьянин. Однажды, гуляя по лесу, он выронил медную монету (одну копейку). Он был скареден и поэтому начал эту монету искать. Всё время он про себя подсчитывал, что "монетка к монетке, одна превратится в четыре, я их пущу в оборот и получу восемь монет и т. д." Три дня он искал эту монету, не обращая внимания на толпу, потешающуюся над ним. Через три дня, он нашёл философский камень. Он забрал его с собой, вернулся домой, и жил счастливо.

Какова была причина того, что скупец нашёл философский камень? Его скупость и его поиски потерянной монеты. Также, под руководством учителя ученик ищет чего-то, а находит что-то другое. Знание -- вне ума и вне органов чувств, Его нельзя узнать через чьи-либо инструкции. В то же время, без инструкций учителя Его тоже нельзя узнать. Скупец не нашёл бы драгоценного камня, если бы не искал монету. Поэтому указания учителя рассматриваются как причина осознания Себя, и в то же время они не являются причиной. Вот такая мистическая загогулина -- ищешь одно, а находишь другое.

Без Знания, король Шикхидваджа был поглощён иллюзиями. В конце концов он оказался в депрессии, разогнать которую не могло ничто в мире. Он начал искать одиночества, исполняя только самые необходимые дела по королевству, навязанные министрами. Он раздавал много в благотворительности. Он терзал себя наказаниями. Но от этого его печаль не проходила и заблуждения не становились меньше.

После раздумий Шикхидваджа сказал:

Дорогая, долгое время я наслаждался своим правлением и всеми прелестями и удовольствиями королевской жизни. Ни удовольствие, ни боль, ни богатство, ни бедность не могут нарушить спокойствия аскета. Поэтому я хочу уйти в лес и стать аскетом. Лес, похожий на тебя во всех отношениях, будет радовать моё сердце, как и ты сейчас. Дай своё согласие на мой уход, ведь хорошая жена не будет перечить желаниям мужа.

Чудала ответила:

То действие - верно, которое сделано в подходящее время, цветы - хороши весной, а плоды - осенью. Жизнь в лесу подходит старому возрасту, а не для мужчин твоего возраста. В твоём возрасте наиболее подходит жизнь в заботах о семье. Когда мы постареем, мы оба бросим эту жизнь и уйдём в лес. К тому же твои подчинённые будут жалеть о твоём несвоевременном уходе.

Шикхидваджа сказал:

Дорогая, не вставляй мне палки в колёса. Понимаешь, я уже ушёл. Ты же всё ещё - ребёнок и не должна идти со мной в лес, ведь аскетическая жизнь - тяжела. Оставайся здесь и принимай бразды правления в свои руки.

Васиштха продолжил:

В ту ночь, когда королева спала, король покинул замок под предлогом осмотра города. Он ехал сутки и достиг леса на горе Мандара. Это было далеко от людей и были признаки того, что раньше здесь жили святые. Здесь он соорудил избушку и собрал всё то, что он считал необходимым для аскетической жизни -- бамбуковую палку, тарелку для пищи, сосуд для воды, поднос для цвётов, чётки, одежду для защиты от холодной погоды, тигровую шкуру для медитаций. И зажил жизнью аскета. Время до полудня он проводил в медитации и повторении мантр. Время после полудня было для сбора цветов для молений, потом следовали омовения и молитвы. Потом он ужинал плодами и корнями. Оставшееся время он проводил в повторении мантр. Он прожил в избушке долго, даже не вспоминая о своём королевстве.

Чудала проснулась и обнаружила, что её муж покинул дворец. Она чувствовала себя несчастной и решила что её место -- рядом с мужем. Она тоже покинула дворец через окошко и взлетела в Небо в поисках мужа. Скоро она увидела его в лесу. Но, перед тем как спуститься с Небес перед ним на Землю, она задумалась о будущих событиях и увидела всё, что должно случиться. Поклонясь неизбежному, она вернулась в свой замок тем же путём, каким и прилетела.

Чудала объявила, что король покинул дворец по важным делам. С тех пор она правила королевством. Восемнадцать лет она жила во дворце, а он в лесу, не видя друг друга. Король начал стареть.

Чудала увидела, что сознание мужа созрело, и что теперь наступило время помочь ему достигнуть просветления. Она покинула ночью дворец и полетела туда, гда жил муж. По дороге она встречалась с небесными созданьями и просветлёнными в раю. Она летела сквозь облака, вдыхая райские ароматы, и ожидала встречи с мужем. Она горела нетерпением и её ум был в волнении.

Отметив своё состояние, она сказала про себя:

Пока в теле есть жизнь, человеческая природа не перестаёт действовать. Даже мой ум взволнован. Или, возможно, мой ум, ты ищешь успокоения. С другой стороны, мой муж скорее всего позабыл о своём королевстве и обо мне, после всех этих лет аскетизма. В таком случае, ум, ты зря волнуешься от перспективы увидеть его снова... Я восстановлю равновесие в сердце моего мужа так, чтобы он вернулся в свой замок, и чтобы мы жили там долго и счастливо. Наслаждение от состояния равновесия превыше любого другого.

Чудала долетела до горы Мандара. Всё ещё оставаясь в Небесах, она увидела мужа изменившимся, ведь король раньше был одет в королевские одежды, а сейчас он выглядел изнурённым аскетом. Чудала опечалилась от такого состояния мужа, одетого в грубую одежду, с колтунами в волосах, тихого и одинокого, с кожей потемневшей так, будто он купался в реке чернил. Она подумала: "Таковы - плоды глупости. Потому что только глупцы доходят до такого состояния, в котором сейчас король. Только собственными заблуждениями он запер себя в этом одиноком месте. Здесь и сейчас я дам ему возможность достичь просветления. Я подойду к нему инкогнито".

Чудала превратила себя в молодого аскета и спустилась перед мужем. Шикхидхваджа увидел молодого аскета и обрадовался. Оба смотрели друг на друга в душевном сиянии. Молодой аскет был более сиятельным, поэтому Шикхидваджа принял его за ангела. Соответственно он к нему и обратился с приветствием. Чудала приняла приветствие и заметила: "Я путешествовал вокруг света и нигде меня не принимали с таким радушием. Приятно видеть твоё спокойствие и твои лишения. Ты решил пройтись по лезвию бритвы, отказавшись от своего королевства в пользу жизни в лесу".

Шикхидваджа ответил:

Конечно, ты знаешь всё, сын богов! Одним твоим взглядом на меня ты доставляешь мне блаженство. У меня есть жена, которая правит моим королевством, ты напоминаешь её. Благословенны - те цветы, которыми я тебя приветствовал. Жизнь достигает своей цели, когда принимаешь нежданно прибывшего гостя, служение такому гостю выше даже молитв богам. Скажи, кто - ты и чему я обязан твоим прибытием?

Молодой аскет (Чудала) сказал:

В этой Вселенной живёт мудрец Нарада. Однажды он медитировал в пещере на берегу Ганги. По окончании медитации он услышал звук колокольцев с браслетов купающихся в реке. Он посмотрел по направлению звука и увидел нескольких обнажённых нимф, плещущихся в воде. Они были прекрасны. Его сердце почувствовало наслаждение и его ум вышел из равновесия под воздействием влечения.

Шикхидваджа спросил:

113
{"b":"539527","o":1}