Литмир - Электронная Библиотека
A
A

− Ты кто такой? − спросила она.

− Артакс Лай.

− А чего ходишь по дороге, Артакс Лай?

− Любуюсь природой. − ответил Артакс.

− А ну как садись. − сказала она. Артакс не стал сопротивляться и сел в машину рядом с женщиной. − Куда идешь?

− В город.

− До него не меньше двухсот километров. Ты, случайно, не беглый?

− Случайно беглый. − ответил Артакс. − И еще мертвый.

− Да неужто мертвый? − усмехнулась женщина. Она пустила машину вперед и та понеслась по дороге. − Ты не ответил. − сказала она.

− На что?

− Я спросила, да неужто ты мертвый?

− Тебя как звать? − спросил Артакс.

− Сайла.

− Ты знаешь местные законы?

− Разумеется. Мой отец министр, между прочим.

− Как здорово. − проговорил Артакс. − Дочь министра подбирает на дороге беглого мертвеца. − сказал Артакс.

− Я ведь тебя выкину, если ты будешь меня оскорблять. − сказал она.

− На сколько я понял, ты жила все время в тепле и уюте, не знаешь что такое нищета и голод.

− Я же не дура.

− Ну, на этот счет, надо сказать, что как раз наоборот. − ответил Артакс.

− Да ты хам! − воскликнула она и затормозила машину. − Пошел вон, пока я не вызвала полицию!

− Извини, девочка. − сказал Артакс и достал автомат. Она завизжала и попыталась выскочить из машины. Артакс схватил ее за руку и не дал выйти. − Сядь на место, котенок, а не то я тебя пристрелю нечаянно!

Женщина села и Артакс сам захлопнул дверцу рядом с ней.

− Чего тебе надо от меня? − проговорила она.

− Ты ведь желала забавы. Вот мы и позабавимся. − ответил Артакс. − Езжай вперед.

Она повела машину вперед и Артакс некоторое время раздумывал что делать.

− Надеюсь, ты понимаешь, что мне терять нечего? − спросил он.

− Понимаю. Я твоя заложница и ты будешь требовать за меня выкуп. Так?

− Почти так. − ответил Артакс. − Добавлю от себя, что я убил столько людей, сколько тебе и не снилось. А шлепнуть такую как ты мне вовсе раз плюнуть.

− Сколько ты хочешь получить? − спросила она.

− Начнем с того, что ты расскажешь кто твой папа на самом деле. Я ведь сразу понял, что ты врешь на счет министра. Он у тебя обыкновенный зам, а не министр.

− Ты специально меня поджидал на дороге?

− Нет. Идея похищения у меня возникла совершенно неожиданно. Мне ее подсказала одна девчонка. Ее зовут Сайла, если я правильно понял.

− Что?

− Ты мне ее подсказала. Понимаешь ли. Ты, дочь министра, и вдруг оказывается, что ты шантажистка. Стала мне угрожать звонками в полицию. В общем, девочка, ты вляпалась по самые уши. Твоя жизнь висит на тоненьком волоске. Будешь рыпаться, он оборвется. И одному богу известно, что там окажется внизу. Пасть зверя или острые камни о которые ты разобьешься.

− Чего ты хочешь?

− Развлечений.

− Ты хочешь меня изнасиловать?

− Нет. Насиловать мне больше нравится настоящих львиц. А ты на львицу вовсе не похожа.

Артакс глядел на женщину и смеялся внутри себя. У него не было желания убить ее, хотя он и не исключал подобного исхода. Женщина была в каком-то расфуфыренном платье, на котором был меховой воротник. Мех был и на ее запястьях. Она вела машину вперед и желала только остаться живой. Она была готова сделать все что угодно, только бы не умереть…

− Здесь есть телефон в машине? − спросил Артакс.

− Есть. − ответила она.

− Набери номер своего папочки и скажи ему, что ты хочешь жить. Давай, киска.

Артакс сам открыл телефонный аппарат в машине и взял трубку.

− Какой номер? Давай, говорим не стесняйся.

− 76-211. − ответила она.

Артакс набрал номер и взглянул на Сайлу.

− Как его зовут? − спросил он. − Говори полное имя.

− Джек Хадар. − ответила она.

В телефоне раздался женский голос.

− Здраствуйте. Я могу связаться с Джеком Хадаром? − спросил Артакс.

− Кто его спрашивает?

− Его дочь, Сайла.

− Вы его дочь? − удивленно проговорил голос.

− Разумеется, не я. − ответил Артакс и передал трубку Сайле.

− Алло. − сказала она. − Это ты, Фарита? Дай мне отца.

Несколько секунд она молчала, а затем заговорила.

− Алло, папа!..

Артакс выдрал трубку из руки Сайлы.

− Сайла! Что такое? Почему ты молчишь?

− Алло. − произнес Артакс. − Вы Джек Хадар?

− Кто вы? Где моя дочь? − заговорил голос.

− Ваша дочь похищена. − ответил Артакс.

− Кто вы? Что вам надо? − заговорил голос в трубке.

− Для начала вы перестанете кричать, сядете на свое место и спокойно выслушаете меня. − сказал Артакс. − Ваша дочь не пострадает, если вы сделаете все что я скажу.

− Что вы хотите? − спросил человек.

− Для начала я хочу убедиться, что вся эта история останется в тайне. − ответил Артакс.

− Это невозможно. Все телефоны в министрестве прослушиваются. − ответил Джек Хадар.

− Дорогой мой папочка. − проговорил Артакс. − Вы же прекрасно понимаете что я имею в виду. Вы там у себя начальник, вы и сделаете так, что бы все что было прослушано не вылезло куда не следует. Я хочу сказать, что в случае возникновения у меня всякого рода сложностей. С полицией и тому подобными службами, в первую очередь пострадает она. А я, как вы понимаете, пошел на это дело вовсе не от того, что мне жить надоело. Вы меня понимаете или вам плевать на Сайлу?

− Я понимаю. − ответил человек. − Что вы хотите?

− Об этом я сообщу попозже. А пока мы поразвлекаемся с киской.

− Если вы!.. − закричал голос в трубке, но Артакс оборвал связь и положил трубку на место.

Сайла все еще была в страхе. Машина подъезжала к какому-то городу. Артакс показал где остановить.

− У тебя есть деньги? − спросил он. − Давай, девочка, доставай.

Она достала свой кошелек и отдала его Артаксу. Он открыл его, вынул все бумажки и достал какую-то фотографию.

− А это кто? − спросил он.

− Мой муж. − ответила она.

− Ври больше. − ответил Артакс. − Ты только увиваешься за ним, а он на тебя не смотрит.

− Откуда ты знаешь? − спросила она.

− Я много чего знаю. − ответил Артакс и оставив фотографию в кошельке, забрал оттуда деньги. − Выходи, Сайла. И не думай бежать. От меня не убежишь.

Они вышли и Артакс сам закрыл машину, забрав ключи у женщины.

− Так будет надежнее. − сказал он и пошел к бару, находившемуся рядом. Он заставил Сайлу сидеть с ним вместе и заказал для себя обед. Сайла от него отказалась и Артакс ел один.

− Мне нужно в туалет. − сказала она.

− Какой стыд. − проговорил Артакс. − Не можешь терпеть?

− Не могу, я…

− Идем.

Артакс провел ее сам куда нужно, оглядел все вокруг и отпустил ее.

Он прекрасно понял все что она задумала, вернулся назад, отдал официанту деньги за обед, взял с собой лимонад и прошел к машине. Он объехал заведение с другой стороны. Сайла в этот момент уже выбиралась через окно на улицу и спрыгнула на землю.

Артакс подъехал к ней.

− Вас подвезти, мэм? − спросил он. Сайла обернулась и завизжала, отскакивая к стене.

Артакс. вышел и взяв ее за руку втолкнул в машину.

− Сказал же, что не убежишь. − сказал он и повел машину вперед. Он выехал на шоссе и добавил скорости.

Сайла сидела и молчала.

− А как было интересно подобрать бродягу на дороге. − сказал Артакс.

В машине зазвонил телефон и Артакс взял трубку.

− Алло. − сказал он.

− Слушай, ты, подонок! Если ты что нибудь сделаешь, с ней, я тебя прикончу! − проговорил какой-то голос.

− Прошу прощения, сэр. − проговорил Артакс. − Я не понял. Вы кому звоните?

− Не прикидывайся! − закричал голос.

− Псих. − сказал Артакс и повесил трубку.

− Кто это звонил? − спросила Сайла.

− Какой-то псих. Ругался, угрожал. Говорил, что убьет меня, если я что-то с кем-то сделаю. Откуда только такие берутся?

− Он тебя убьет.

− Этот твой хлюпик? − спросил Артакс и рассмеялся. − Очень смешно. Какого министра твой отец зам? − Сайла молчала. − Молчишь? Вредная ты, однако. Может, тебя пристрелить?

58
{"b":"538751","o":1}