АЛиНА: Не надо.
ИЛЬЯ: Почему?
АЛиНА: Это старый анекдот.
ИЛЬЯ: Пойми, я теперь стал веселый!
АЛиНА: И счастливый.
ИЛЬЯ: Почти.
АЛиНА: В институт тебя мама устроила.
ИЛЬЯ: Она только договорилась, чтоб меня прослушали. А читал я сам. Зощенко. Всем понравилось. Знаешь, как все смеялись. И меня взяли.
АЛиНА: То есть, теперь проблем у тебя нет?
ИЛЬЯ: Нет.
АЛиНА: Жаль. Ты мне нравился со своими проблемами.
ИЛЬЯ: Да ты сама не знаешь, чего хочешь. Грустным я тебе не нравлюсь, веселым тоже.
АЛиНА: Правильно. Ты мне не нравишься. Я тебя не люблю.
ИЛЬЯ:(после паузы обречено) И что должно произойти, чтобы ты меня полюбила?!
АЛиНА: Что должно произойти? Чудо.
АЛиНА идет к входной двери и открывает ее. ИЛЬЯ траурной походкой выходит из квартиры.
АЛиНА:(когда Илья проходит мимо нее) Чудо.
ИЛЬЯ выходит из квартиры, АЛиНА закрывает за ним дверь.
ЗАТЕМНЕНИЕ.
На авансцену, изображающую улицу выходит ВОВКА и ИЛЬЯ. Слышен звук проезжающих машин. Оба друга жуют какие-то масленые пирожки.
ВОВКА: Ты что, смеешься надо мной? Скажи спасибо, что я тебе ее адрес дал. И все. Больше я тебе не помощник. Ты же у меня ее отбил. Я обижен. А если у вас какой-то разлад, я вообще должен радоваться. А я и радуюсь. (поет) Сердце красавицы, склонно к измене...
ИЛЬЯ: Ты должен мне помочь.
ВОВКА: Ни за что! (пауза) И для чего, интересно, я тебе нужен?
ИЛЬЯ: Мы вместе пойдем к ней...
ВОВКА:(поперхнувшись) Нет, ты смеешься, честное слово! Я не могу ее видеть. На меня сразу нахлынут воспоминания. Мне даже подумать о ней больно, потому что воспоминания моментально нахлынут. Ну вот, уже нахлынули.
ВОВКА закрывает глаза.
ВОВКА: Золотая осень, синее небо, мы с ней, смеясь, бежим по осеннему лесу, шуршим листьями и ловим ладонями последние лучи заходящего солнца. Ветер несет легкие, почти невидимые клочки паутины и обдувает наши молодые красивые лица. Внезапно мы оба падаем в опавшую листву и...
ИЛЬЯ:(перебивает Вовку) Мне больше не к кому обратиться. Ты мой лучший друг... с театральным образованием.
ВОВКА: При чем здесь образование?
ИЛЬЯ: Это очень важно для того, что я собираюсь сделать. Ты поможешь мне?
ВОВКА: Нет. Я подлый и злопамятный.
ИЛЬЯ: Ты добрый и чуткий. Поможешь?
Пауза
ВОВКА: А ты подаришь мне свою джинсовую куртку? Черную?
ИЛЬЯ: Да я как из армии пришел не могу найти ее.
ВОВКА: Зато я нашел. Она в шкафу у тебя в комнате висит.
ИЛЬЯ: Бери.
ВОВКА: И правильно, ради любви, я бы тоже ничего жалеть не стал! Кроме конечно своих желтых американских ботинок, ну ты их видел.
ИЛЬЯ: Видел.
ЗАТЕМНЕНИЕ.
Высвечивается квартира АЛиНЫ. Раздается звонок в дверь. АЛиНА подходит к двери и снимает с вешалки разделочную доску.
АЛиНА: Кто там?
ГОЛОС ЗА ДВЕРЬЮ: Свои.
АЛиНА выключает свет. Слышится звук отпираемой двери и удар. Свет включается. Перед АЛиНОЙ, как ни в чем не бывало, стоит ИЛЬЯ на голове у него строительная каска, он улыбается.
ИЛЬЯ: Привет.
АЛиНА: Давно не виделись. Что надо?
ИЛЬЯ: Надо, чтобы ты улыбнулась.
АЛиНА: До свиданья. Со всеми проблемами к своей маме.
ИЛЬЯ: Ученые доказали, что люди, которые часто улыбаются, живут до ста лет, а на людей
которые все время злятся, ученым даже времени тратить не захотелось.
АЛиНА: Уходи, я сказала.
ИЛЬЯ: Послушай меня, пожалуйста.
АЛиНА: Зачем ты опять сюда пришел?
ИЛЬЯ: Я пришел сделать чудо.
АЛиНА: Чудо, говоришь?
ИЛЬЯ: Вот именно.
АЛиНА: Ты сколько выпил?
ИЛЬЯ: Ни капли.
АЛиНА: Уходи отсюда.
ИЛЬЯ: Нет.
АЛиНА: Я сейчас соседа позову. У него ружье есть.
ИЛЬЯ: Алена, потерпи, пожалуйста, я хочу тебе кое-что показать и пробуду здесь совсем недолго. Тебе нужно будет просто смотреть. Если тебе не понравится, ты сразу можешь нас выгнать.
АЛиНА: Кого это "нас"?
ИЛЬЯ: Прости, я не сказал, со мной Вова.
ИЛЬЯ подходит к входной двери и распахивает ее. В квартиру заходит ВОВКА. На нем фрак, цилиндр поверх парика, белая сорочка, а в руках хлыст. Держится он очень солидно.
ВОВКА: Всем добрый вечер.
АЛиНА: Это и есть "чудо"?
ИЛЬЯ: Нет, это Вова, но он поможет мне сделать для тебя чудо.
ВОВКА: В ущерб себе. Зачем ты сердце доброе такое?
АЛиНА: Чего это он вырядился?
ИЛЬЯ: Так нужно. Это костюм.
ВОВКА, в подтверждение, с достоинством, кивает. ИЛЬЯ берет стул и ставит его на авансцене сбоку.
ИЛЬЯ: Тебе нужно сесть сюда.
АЛиНА: Подожди.
АЛиНА подходит к двери, ведущей во вторую комнату, и стучит в нее.
АЛиНА: Верочка, отбой. Это ко мне знакомые пришли. Можно мы посидим?
АЛиНА прислушивается к ответу. За дверью слышится какое-то шуршанье.
АЛиНА: Хорошо, мы недолго.
ВОВКА: Слушай, я ее так ни разу и не видел. Она какая из себя?
АЛиНА: Маленькая, черненькая.
ВОВКА: Миниатюрная, пугливая брюнетка, это мой идеал.
АЛиНА: Не смей к ней приставать, я не хочу, чтобы меня еще и из этой квартиры выгнали.
ВОВКА: Не заводись. Я развратный, но очень послушный. И потом у меня здесь благородная миссия.
ИЛЬЯ: Садись сюда.
АЛиНА подходит к стулу и садится.
АЛиНА: Но выгоню я вас в любом случае.
ИЛЬЯ: Договорились.
ИЛЬЯ выбегает из квартиры, затем возвращается с магнитофоном, ставит его на пол, а затем опять выбегает из квартиры и закрывает за собой дверь.
АЛиНА: И куда он исчез?
ВОВКА: Переодевается на лестничной площадке.
АЛиНА: В Деда Мороза?
ВОВКА: Да перестань. Ну придумал он перед тобой разыграть небольшое такое, домашнее шоу, чтобы произвести на тебя впечатление. Текст, вот, написал. Меня попросил помочь. Ты же знаешь, он вечно витает где-то на далеких планетах. Все еще надеется на силу искусства. Потерпишь полчасика, ничего с тобой не случится. Я тебе вот что хотел сказать...
ВОВКА приближается к АЛиНЕ.
ВОВКА: Мы с тобой давно не виделись, у тебя, вообще, как дела?
АЛиНА: Ты это зачем спросил?
ВОВКА: Затем, что у меня дела, последнее время, неплохо пошли. Сниматься меня взяли. Американцы. Фильм тоже американский, только здесь снимают. "Сокрушающий стены" называется. Там один спортсмен тоже американец стены по всему миру кулаком пробивал. И к нам приехал попробывать кремлевскую пробить. Я там одного злодея играть буду. У меня, между прочим, с продюсером отношения хорошие. Могу и тебя на фильм устроить.
АЛиНА: В роли стены?
ВОВКА: Ну зачем же так?
ИЛЬЯ:(из-за двери) Можно!
ВОВКА: Ну ладно, после поговорим. А сейчас, наше представление начинается!(про себя) Бред какой-то.
ВОВКА отходит в сторону, включает магнитофон и встает в позу и откашливается. Играет цирковой оркестр.
ВОВКА: "В одном старом городе, на площади возле рынка стоял цирк шапито. Три года назад он приехал сюда дать несколько представлений, да так и остался в городе. Видимо и здесь дела пошли неплохо, или просто надоело артистам ездить и захотелось оседлой жизни."
АЛиНА: Здесь что, сейчас цирк будет?
ВОВКА: Ну посиди немножко, чего тебе стоит. Пожалей его. Я лично согласился в этой шизофрении участвовать только из жалости. Даже текст наизусть выучил.
АЛиНА: Это он про цирк придумал?
ВОВКА: Да, пятый раз говорю тебе. (ВОВКА продолжает) "Как и во всяком нормальном цирке в нем был свой жонглер, свой фокусник, своя дрессировщица и свой клоун. Клоуна любили взрослые и дети, за то, что он умел делать много забавных штук. (ВОВКА из рассказчика превращается в конферансье) Дамы и господа, а сейчас на арене цирка широко известный в узких кругах, артист многостаночник, человек-резина и человек-дрезина, любимец публики Клоун Илья Тубареткин! Поприветствуем!" (АЛиНЕ) Приветствуй, чего сидишь? Для тебя стараемся.