ПРА́СОЛОВ Алексей Тимофеевич (1930, с. Ивановка Кантемировского р-на Воронежской обл. – 1972, Воронеж), русский поэт. Родился в крестьянской семье, вырос без отца, который оставил семью:
Итак, с рождения вошло —
Мир в ощущении расколот:
От тела матери – тепло,
От рук отца – бездомный холод.
(«Пролог»)
Первые поэтические опыты Прасолова были опубл. в газете «Заря коммунизма» в 1949 г. В 1951 г. окончил Россошанское педагогическое училище, был школьным учителем, затем работал в газетах. В 1964 г. небольшая подборка его стихотворений появилась в журнале «Новый мир». В 1966 г. вышли в свет поэтические книги «День и ночь» и «Лирика», в 1968 г. – сборник «Земля и зенит», в 1971 г. – «Во имя твоё». Через год Прасолов покончил с собой.
В. Н. Бараков пишет о его лирике: «Её истинная ценность в лучших стихотворениях, в которых поэт порой достигает удивительной лаконичности и афористичности мысли. Своеобразным итогом и завещанием поэта можно считать стихотворение «Я умру на рассвете…», в котором Прасолов обращается к человеческой душе (а значит, и к себе, и к нам) со следующими словами:
Окруженье всё туже,
Но, душа, не страшись:
Смерть живая – не ужас,
Ужас – мёртвая жизнь.
(«Я умру на рассвете»)
ПРЕВО́ Д’ЭКЗИ́ЛЬ (prévost d’Exiles) Антуан Франсуа (1697, Эден – 1763, Куртей, близ Шантийи), французский писатель-романист. Жизнь Прево была насыщена приключениями. Он поступал в монастырь и сбегал оттуда, был аббатом и слагал с себя этот сан, менял вероисповедание, служил солдатом, работал домашним учителем, занимался журналистикой, путешествовал по Франции, преследуемый властями, эмигрировал в Голландию, Англию и т. п. Издавал журнал «За и против» (1733–40), переводил романы С. Ричардсона, сочинил «Всемирную историю путешествий» и 12 романов, которые были написаны в форме мемуаров и насыщены увлекательными перипетиями героев. Эти романы пользовались в своё время большой популярностью. Но живой читательский интерес сохранился у последующих поколений только к одному произведению Прево, шедевру психологической прозы, – «Истории кавалера де Грие и Манон Леско» (1731). Роман был издан как седьмой том «Мемуаров и приключений знатного человека, удалившегося от света» (1728—31). Повествователь рассказывал в нём о своей встрече с героями любовной истории, а затем предоставлял слово де Грие. Юноша-дворянин поведал ему о своей злосчастной любви к девушке незнатного происхождения, очаровательной и легкомысленной. Рассказ о неидеальной, но подлинной и глубокой любви героя к «непостижимой Манон» представлял собой тонкий анализ сложного и неоднозначного чувства, впервые в мировой литературе описанного столь естественно и органично. Это обусловило необыкновенную судьбу романа и особенно – образа Манон. Ей посвящали балеты (Ф. Ж. Галеви), оперы (Ж. Массне, Дж. Пуччини), стихи (М. И. Цветаева). На сюжет романа снято несколько фильмов.
ПРЕДА́НИЕ, устное повествование, передающееся из поколения в поколение, в котором содержатся сведения о реальных людях и имевших место событиях. В древнерусской литературе на основе преданий появились повести об основании городов, об исторических персонажах, о нашествии Батыя (летописные рассказы в «Повести временных лет», «Повесть о разорении Рязани Батыем»).
ПРЕДИСЛО́ВИЕ, литературно-критическая статья или заметка, предваряющая какое-либо произведение. В предисловии даются необходимые пояснения к произведению, биографические сведения об авторе, история создания книги, принцип выбора материала и т. д. Предисловие может быть написано издателем, критиком, переводчиком произведения. Часто автор сам пишет предисловие, в случае если он вводит в произведение рассказчика, т. е. выдаёт написанное им произведение за работу другого человека (напр., предисловие М. А. Булгакова к «Театральному роману» или рассказу «Морфий»). В отличие от введения, предисловие не является частью самой книги, а только предваряет и облегчает восприятие её содержания. Однако, в отличие от вступительной статьи, оно тесно связано именно с данной книгой. Иногда функцию предисловия выполняет послесловие.
ПРЕДЛО́Г, служебная часть речи. Сочетается с именами и помогает им выражать семантику падежных форм; ср.: письмо другу/от друга/для тебя. Предлоги выражают пространственные и временные отношения, участвуя в оформлении обстоятельств места и времени: Шли к дому/от дома/около дома; Придут в три/к трём/около трёх, но не ограничиваются этим и потому встречаются в любой синтаксической позиции: У семи нянек дитя без глазу.
Состав предлогов пополняется за счёт производных: в течение, в продолжение, вследствие, насчёт, в целях, по случаю. Их надо уметь отличать от исходных форм имени, так как часто различается правописание; ср.: в течении реки и в течение года. Предлог с существительным составляют единое фонетическое слово с одним ударением, иногда на предлоге: на́ день, за́ городом.
ПРЕДЛОЖЕ́НИЕ, конструкция, способная служить коммуникативной единицей, то есть нести некоторую информацию, соотнося её с моментом речи. Предложение создаётся с определённой целью – сообщить или запросить информацию, побудить собеседника к действию; поэтому важнейшая характеристика предложения – отнесение его к одному из типов: повествовательным, вопросительным или побудительным (Приходишь?/Прихожу./Приходи!).
В зависимости от объёма информации и конструктивных характеристик предложение может быть простым или сложным. Особое свойство предложения, отличающее его от словосочетаний, определил В. В. Виноградов: это способность соотносить информацию с моментом речи; ср.: прилёт грачей и Грачи прилетели/прилетают/вот-вот прилетят; мой отпуск и Я в отпуске. Не так давно на предложение смотрели как на соединение элементов и описывали его «поэлементно» – по членам предложения. Сегодня оно изучается как единство, имеющее три стороны – смысловую, формальную и актуальную.
ПРЕРАФАЭЛИ́ТЫ, группа английских поэтов и художников, организовавших в 1848 г. «Прерафаэлитское братство». Название связано с декларируемой ориентацией на художников и писателей дорафаэлевской эпохи (Джотто, С. Боккаччо, Данте). Глава прерафаэлитов – художник и поэт Д. Г. Россетти. Для творчества прерафаэлитов характерны культ красоты, мистические мотивы. В 1850 г. выпустили 4 номера журнала «Росток» («The Germ»). Прерафаэлиты оказали влияние на творчество последующих писателей и художников, в том числе О. Уайльда и О. Бёрдсли.
ПРИДА́ТОЧНОЕ ПРЕДЛОЖЕ́НИЕ, зависимая часть сложноподчинённого предложения, содержащая в своём составе союз или союзное слово. Относится ко всему главному предложению или к одному слову в нём (дополнительные, определительные придаточные). Ф. И. Буслаев положил начало традиции «уравнивать» придаточные предложения с членами предложения.
ПРИКЛЮЧЕ́НЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУ́РА, один из видов художественной литературы, проза, основным содержанием которой является увлекательный, захватывающий рассказ о реальных или вымышленных событиях. Признаки приключенческой литературы – динамичный сюжет, острота ситуаций, накал эмоций, мотивы тайны, похищения, преследования, преступления, путешествия и т. п. Внутри приключенческой литературы можно выделить несколько устойчивых жанров, различающихся по двум признакам: в какой обстановке происходит действие и каково основное содержание сюжета. Так, к приключенческой литературе относятся детективы, основное содержание которых – расследование какого-либо преступления. Мастерами детективов были Э. По, А. К. Дойл, А. Кристи и др. Часто автор создаёт детективные романы и рассказы с одним сквозным персонажем – сыщиком-профессионалом или любителем (отец Браун у Г. К. Честертона, Шерлок Холмс у Конан Дойла, Эркюль Пуаро у Кристи и др.). Интерес читателя поддерживается за счёт попыток найти преступника, имя которого обычно узнаётся в самом конце. Фантастическая приключенческая литература рассказывает о вымышленных существах, их приключениях или о вымышленных событиях, происходящих с людьми. Действие фантастических произведений может быть перенесено на другие планеты, в прошлое или будущее Земли; в них действуют инопланетяне, сказочные существа и т. п. Известные авторы фантастики – Г. Уэллс, Р. Брэдбери, С. Лем, К. Булычёв, А. и Б. Стругацкие. Занимательность фантастической приключенческой литературы основана на изображении необычных существ и механизмов, а также неординарных событий, происходящих с ними. Историческая приключенческая литература рассказывает о какой-либо удалённой от автора и читателя эпохе, стараясь как можно точнее восстановить детали быта и обстановки. В этом жанре работали В. Скотт, А. Дюма-отец, В. Гюго. В исторических романах обычно действуют вымышленные главные герои, а реальные исторические лица являются эпизодическими героями (напр., главные герои романа «Три мушкетёра» – Атос, Портос, Арамис и д’Артаньян – выдуманы автором, а кардинал Ришелье, король и королева Франции – реальны). Также занимательность приключенческой литературы может быть связана с экзотикой различных народов и племён, природы разных стран – таковы романы Ф. Купера, Дж. Лондона, Р. Л. Стивенсона, Ж. Верна, Т. М. Рида, Дж. Конрада, Г. Р. Хаггарда. Автор может изображать жизнь бок о бок с такими племенами (как Т. М. Рид, описывающий жизнь в США и вводящий в свои произведения индейцев). Ведущим мотивом в таких произведениях может быть мотив путешествия, как, напр., у Г. Р. Хаггарда.