Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Интересно, обращались ли они к майору по имени? Нет, сомнительно.

Это ведь было своего рода бегство. Майор бежал от своей сестры и, возможно, пытался заглушить разочарование в жизни. Для Джозефа Клемента это было бегство от нелюбимого брата и его темного бизнеса, который перестал приносить прибыль, а стал источником постоянного беспокойства. А для самого Лэйна - возможно, это общение позволяло забыть о заячьей губе и всех тех унижениях, которые он наверняка испытывал с раннего детства...

В офисе Уайклиффа ждал Керси.

- Звонил мистер Редферн. Молли Стоукс села на одиннадцатичасовый поезд и прибыла в три часа. Я послал Фаулера проследить за нею. По словам Редферна, она ни с кем не вступала в контакт, что само по себе немало значит. Он считает, что девушка теперь так же жаждет разыскать Дэвида Клемента, как и мы.

- А что там поет Уоддингтон?

- Наш Борн присутствует на допросах, которые проводит Минз. Там присутствует адвокат, все чин-чинарем, и Минз уже дважды беседовал по телефону со своим шефом в Лондоне. Похоже, они хотят забрать Уоддингтона к себе в Лондон.

Голова у Уайклиффа все еще была занята Лэйном и попойками в его доме. Поэтому он мог показаться со стороны вялым и безучастным.

- Ну, и что ты думаешь обо всем этом?

- Не могу себе вообразить Уоддингтона в качестве киллера, - сказал Керси.

- Я тоже. Так что нам остается искать убийцу. Передай Борну, чтобы привел в порядок свои записи допросов, а там посмотрим...

Уайклиффу всегда было очень трудно думать в одном направлении сколько-нибудь долгое время. Мозги у него работали иначе. Идеи возникали на кромке сознания и складывались в хрупкий калейдоскоп словно сами по себе, их нельзя было понукать... То один, то другой аспект дела неожиданно всплывал перед его мысленным взором, и он пытался всякий раз пристально вглядеться в возникающие фигуры, иногда довольно причудливые...

- Не исключено, что кто-то хочет, чтобы мы считали Дэвида Клемента сбежавшим...

- А это не так?

- Это другая сторона монеты, но ведь в этом мало смысла, верно?

Керси не совсем понял и решил прощупать шефа дальше:

- То есть, вы хотите сказать, что Дэвид может быть все еще здесь, в городе?

- Нет, это вряд ли.

- Это верно.

Уайклифф наконец определился в своем решении:

- Ты чем-то конкретным занят сегодня вечером?

Керси усмехнулся. Он не отвлекался на так называемую светскую жизнь. Семья вполне поддерживала его в этом.

- Ну, я думаю, у меня может возникнуть свободный вечерок, отчего же нет.

- Слушай, я хочу, ты съездил в Борнмут - кстати, согласуй это сперва с Редферном - и разузнал побольше об этом Алане Пейдже, который снимает квартиру на Каннинг-Террас. Все-таки, нам необходимо удостовериться, что это - именно Дэвид Клемент. Иначе мы можем просто осрамиться. Если все подтвердится, тогда нам понадобится узнать все о его жизни в качестве Пейджа.

- Еще какие-нибудь задания, сэр?

- Нет. Сам я поеду потолковать с Молли Стоукс...

Но перед отъездом ему пришлось пообщаться с Дайан, которая была невероятно настойчива.

- Сэр, мистер Беллингс интересуется, ознакомились ли вы с его посланием за номером триста девяносто пять?

- А о чем это?

- Насчет возможности снижения затрат топлива на передвижения автомобильных патрулей...

- Мой ответ: "да".

- Что "да", сэр?

- Что я ознакомился с его посланием.

Дайан, похоже, сперва думала надавить на шефа покруче, но по здравому размышлению отступила.

- Кроме того, сэр, на телевидении собираются объявить о розыске. У телеагентства уже есть образцы роликов, и шеф хотел бы просмотреть их вместе с вами...

- Когда?

- Завтра в десять утра.

- Ну так ведь это завтра!

Это прозвучало по-детски, конечно. Но что поделаешь - приходилось в некоторых вопросах становиться ребенком, чтобы не отрываться от обдумывания текущего расследования. Иначе будет потерян некий незримый контакт, идеи перестанут выплывать на поверхность и откажутся складываться в схемы...

На часах было уже начало седьмого, когда он наконец доехал до Бир-стрит и припарковался у полицейского каравана. Ветер стих, но небо все еще было обложено тяжелыми свинцовыми облаками. Все магазины закрыты, улица безлюдна. Уайклифф не стал соваться в полицейский фургон, а медленно, прогулочным шагом пошел мимо верфи, вглядываясь в спокойную стоячую воду. Именно в тихой воде черти водятся.

Если Клемент действительно смылся, то он должен был поехать в Борнмут, на заранее подготовленную подставную квартиру. Но яхту "Манна" сняли с рейда, а посадочную лодочку перевернули. Значит, некто вышел с нее на берег, Уайклифф был в этом уверен. Но был ли на борту яхты один человек или двое? Если двое - тогда один остался на борту яхты и увел ее куда-то... Куда? А если Клемент был один, то куда же девалась "Манна"? Неужели он погубил яхту?

Уайклифф бормотал себе под нос все это, наблюдая, как капли дождя образуют круги на стоячей воде. С верхушки полицейского фургона за ним с саркастическим видом наблюдала чайка.

И в какой точке в дело здесь вступает Лэйн? И Паркин? И вообще, вмешиваются ли они? Вот троица - майор, Зайчик и Джо. Прямо-таки три мушкетера. Один за всех и все за одного. Лэйн сообщил, что побывал в лавке незадолго до десяти. А майор хорошо водит морские суда и кроме того, именно из его украденного оружия застрелен Джозеф.

Джозеф убит, а Дэвид пропал.

Нет, хватит заниматься этой ерундой, упрекнул себя Уайклифф. Дождь пошел сильнее, он поднял ворот макинтоша и зашагал быстрее в сторону дому Молли Стоукс. Фаулер дежурил на Годолфин-стрит под не слишком оригинальным прикрытием телевизионного вэна. Машина стояла задом к дому, но Фаулер, очевидно, наблюдал в зеркало заднего обзора.

Уайклифф позвонил в дверь и вскоре цепочка звякнула.

- А, это вы? Что вам на сей раз нужно?

Девушка отомкнула цепочку и впустила Уайклиффа. На ней был домашний халат, шелковый, переливающийся, с восточными драконами по синему фону. Халат этот, в совокупности с ее темно-каштановыми волосами, создавал удивительный контраст с ее бледным лицом. Она выглядела нездоровой и по всему было видно, что ей не по себе.

- Ну что ж, проходите, раз пришли...

Маленькая квартирка была наполнена запахами готовящейся пищи; дверь в кухню была открыта, и Уайклифф заметил кастрюли, стоящие на плите.

- Вы надолго? Если надолго, я лучше выключу огонь на плите...

- Все зависит от вас.

Она скользнула на кухню, отставила кастрюли с конфорок и вернулась, притворив за собой дверь.

- Присаживайтесь, если охота.

Но Уайклифф остался стоять, а девушка тем временем присела на подлокотник кресла и закурила.

- Ну?

- Вы уезжали?

- Разве?

- Не в Борнмут, случаем?

- А это незаконно? Я не имею права ездить туда?

- Зачем вы туда ездили?

Девушка пристально изучала его лицо: нет, он не дурак, ему не стоит откровенно врать...

- Я туда езжу иногда в свои свободные от дежурства дни..

- Вы там бываете с друзьями?

Она подумала и наконец сказала:

- Ну, не совсем.

- Это ведь квартира "С" на четвертом этаже?..

Она была потрясена, но еще делала попытки сопротивляться.

- Конечно, я не могу вам запретить шпионить за мной, но только не знаю, что вам это даст!

- Алан Пейдж - это и есть ваш дружок?

Она не отвечала. Уайклиффу стало жарко в своем макинтоше от тепла газовой плиты, а ей-то было плевать в ее легком халатике на голое тело...

- Вы встретились с Пейджем?

- Нет. - Она взяла с каминной полки низенькую вазочку - вместо пепельницы...

- А где он?

- В настоящий момент - понятия не имею. Он торгует ювелирными изделиями и бижутерией и много разъезжает.

- Но ведь у вас есть ключ от той квартиры.

- Да.

- А что думает Клемент насчет этого?

24
{"b":"53575","o":1}