Литмир - Электронная Библиотека

– И это при отце, помешанном на собачьих гонках, – не преминул съязвить Стивен, ни к кому конкретно не обращаясь. И весело насвистывая, вышел следом за оживленно беседующей парой.

– М – да, – в размышлении протянул Милтон, – Твой план не сработал, Дэн.

– Посмотрим, еще не вечер, – самоуверенно возразил Нейтон, – Ничего у этого сосунка не получится. Тэсс останется в Торонто, выйдет за меня замуж, и никакие должности ей больше не понадобятся.

Дерек задумчиво покачал головой, не будучи столь же уверенным в таком исходе, и молча, вышел из комнаты. Он чувствовал себя не в своей тарелке, поддавшись на уговоры Нейтона так недопустимо неприлично обойтись с ирландцами. Внезапно он понял, что того интересовало вовсе не возвращение Тэсс, а заключение выгодной сделки, причем только для себя. Для самого Дерека предпочтительней было бы заключить контракт с ирландцами. Этот парнишка Маклафлин прав, условия их контракта более привлекательны, чем условия Дэна. Тот просто играет на его отцовских чувствах, пытаясь отхватить жирный кусок, и женитьбу на Тэсс рассматривает, как входной билет в мир большого бизнеса. Он даже не прикидывается влюбленным и не пытается вернуть невесту, а ждет, пока Дерек преподнесет ее ему на блюдечке.

В мерзком настроении и неприятным осадком на душе Милтон вышел из здания и пошел к загону с собаками. Местные жители – инуиты с удовольствием катали туристов на упряжках по несложным маршрутам. Он увидел, как Шон усаживает в сани Лорен. Будучи опытным каюром-погонщиком упряжки, тот сам захотел покатать свою дочь, а владелец собак примостился с ним рядом. В следующие сани уселся Стивен, а Тэсс сидела в санях рядом с Арчибальдом. Несмотря на его чистоплюйство, Маклафлин понравился Дереку тем, что сумел достойно защитить Тэсс перед Нейтоном, да и что греха таить, и перед ним тоже. Этого нельзя было не отметить.

Тэсс с Арчи радовались, как дети, предвкушая интересную прогулку, не зная, что ждет их впереди. Рядовая получасовая поездка закончилась десятичасовым снежным пленом.

Дерек спокойно покуривая сигарету, ожидал возвращения дочери. Он хотел поговорить с ней и убедить вернуться домой. Без обмана и угроз рассказать, как они с матерью беспокоятся, как хотят, чтобы она определилась в жизни, вышла замуж и навещала их с внуками.

Первым с прогулки вернулся Стивен, через пятнадцать минут после него на базу прикатили веселые и раскрасневшиеся Шон с дочерью, а упряжка, на которой выехали Тэсс с Арчи, все не возвращалась. Прошло еще полчаса, и все разволновались уже всерьез, когда на базу вернулась упряжка с перевернутыми санями, сразу вселив в сердцах тревогу – произошло что-то страшное. Сразу была организована спасательная экспедиция на десяти снегоходах. Поиски усложнялись тем, что уже значительно потемнело, и начался сильный снегопад.

Милтон от бессильной ярости ревел, как медведь, и ругал последними словами всех: Арчи за то, что он потащил его девочку на эту дурацкую прогулку, Шона – что привез Тэсс в этот, богом забытый поселок, Стивена за то, что он приволок своего брата заключать этот идиотский контракт. Свалили бы сразу в свою Ирландию, и всем было бы хорошо. Они понимали, что Дерек бесится от страха за Тэсс, но он уже их достал своими обвинениями. А когда от злости тот вцепился в Стивена и начал его трясти, Шон вспылил и хорошо двинул своему приятелю.

– Что ты напал на мальчишку! Причем здесь он? Если бы ты сидел в Торонто, как и договаривались, ничего бы и не произошло. У него, между прочим, тоже брат пропал. Давай он тебе сейчас в рожу даст, чтобы ему легче стало!

Когда через час все снегоходы вернулись на базу ни с чем, Милтон уже завыл, как зверь, и стал проклинать всех и вся, а себя в первую очередь. Нейтон попытался напоить его виски, чтобы немного успокоить, и тоже получил сполна.

– Это из-за тебя Тэсс уехала! – кричал Дерек, – Ты никогда ее не любил, а только хотел присосаться к моим миллионам. Тебе и сейчас только досадно, что придется искать новую богатую невесту, если она не вернется.

Нейтон изобразил из себя обиженного в самых искренних чувствах и гордо удалился в свой номер, где напился вдрызг от злости на Тэсс, вздумавшей кататься на этих дурацких собаках. Ему теперь, действительно, снова придется заняться поиском богатой невесты, а ведь как обидно, все почти получилось, и контракт у него был уже в кармане, и сбежавшая невеста почти вернулась домой. Еще чуть-чуть бы поднажал на Дерека и стал бы его зятем, и наследником капитала. А в дальнейшем он бы уж смог убедить тестя передать ему управление компанией.

Лорен сидела рядом со Стивеном и держала его за руку. Тот был вне себя от беспокойства за брата, и обвинял себя, что подбивал его к этой прогулке, надсмехаясь при Тэсс и намекая, что он боится собак. Стивен вспоминал, как постоянно, с самого детства, поддевал и подсмеивался над братом, считая себя, намного взрослей, умней и смелей. Его самобичевание и вопли Милтона достали Лорен, и она решительно спросила у Дерека, как ей найти самого главного инуита. Тот посмотрел на нее полубезумными глазами, не понимая, что ей от него нужно. Шон еле растормошил его, и они вчетвером направились в поселок инуитов.

Через полтора часа усиленных поисков нашли каюра, сильно замерзшего, но живого. Только особое чутье Лорен помогло найти его, почти полностью засыпанного снегом. Она была единственной девушкой в поисковой экспедиции, причем пришлой, чужой девушкой. Милтон от удивления вытаращил глаза, когда Лорен подошла к главному инуиту и заговорила с ним. Вернее, не заговорила, а обратилась с помощью жестов. Этот суровый старик был у них шаманом и главой общины. Поговаривали, что он был настоящим колдуном, способным вызвать снежный буран, а неугодного человека убить одним взглядом. Все боялись его и старались лишний раз не попадаться на глаза, не то, чтобы заговаривать с ним. Он не жаловал чужаков и никогда не снисходил до разговоров с ними. А Лорен без страха подошла к нему и, глядя прямо в глаза, сделала несколько странных жестов, а затем выставила перед собой руку с широко расставленными пальцами.

Шаман внимательно посмотрел на девушку и поднял свою руку. Две ладони сомкнулись, образуя единую ладонь с частоколом из десяти пальцев. Они постояли так несколько минут, затем старик закивал головой, снял с шеи один из многочисленных амулетов и протянул девушке. Она сжала его в ладони, немного погодя поднесла к лицу и потерлась об него носом, несколько секунд глубоко вдыхая в себя воздух. Девушка кивнула шаману, и он жестом подозвал пожилого инуита, считавшегося самым опытным каюром. Девушка с каюром уселись в низкие широкие сани, запряженные самыми сильными и выносливыми собаками, и умчались прямо в снежную пургу, а следом за ними на снегоходах устремились два молодых инуита.

Шон и Стивен переглянулись в испуганном недоумении, они не успели и слова сказать Лорен, не то, чтобы ее остановить. Дерек хорошо знал язык местных жителей, выучив его за двадцать лет участия в гонках. С яростным возмущением он накинулся на шамана с кулаками и закричал, – Куда ты девчонку увез? И ее погубить хочешь? Двоих мало? Тебе еще третья жертва понадобилась, проклятый колдун?

Инуиты стали что-то возмущенно кричать и отталкивать Дерека от шамана. Шон и Стивен, не сговариваясь, бросились к Милтону и еле оттащили его в сторону.

– Прекрати немедленно, и заткнись, – прошипел Шон, – Он убьет тебя, да и нас заодно.

– Да я сам его завалю! – брызжа слюной, заорал Милтон, – А ты, ты! Испугался разряженного клоуна! Твою дочь увезли, незнамо куда, а ты и слова им не сказал. Да они с ней сделают все, что захотят. Неизвестно, где моя Тэсс, и увижу-ли я ее живой!

Шон развернулся и со всего маху заехал Милтону в челюсть. От боли тот охнул и схватился за скулу.

– Наконец, ты заткнулся! Еще одно твое слово и мы отсюда живыми не уйдем!

Повернувшись к шаману, Шон сделал несколько жестов, похожих на те, что делала Лорен, чем немало удивил Стивена и затихшего Милтона.

3
{"b":"535579","o":1}