Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Послушай, Роуз, дорогая, тебе удалось раскопать жареный факт, и ты думаешь, что сумеешь с его помощью меня подразнить, как это порой бывает между супругами. Не надо. Я прошу у тебя самую малость. Ты просто объясни мне подробно, почему ты сказала то, что только что сказала. - В словах его звучала неподдельная искренность.

- Сегодня я была в нью-йоркской медицинской академии. Кое-что почитала.

- Но почему? Что тебя заставило туда поехать?

- Во-первых, ты слишком заинтересовался Ингибиционной Смертью. Во-вторых, доктор Толан заявил, что заболеваемость резко возросла с началом межзвездных контактов, а их планета к нам ближайшая...

Роуз замолчала.

- Что ты вычитала? - подсказал он. - Расскажи, что ты вычитала, Роуз.

- Все подтверждается, - произнесла она. - Я просмотрела направления исследований гаукинян последние десятилетия. Мне стало ясно, что по крайней мере некоторые из их ученых считают, что Ингибиционная Смерть возникла на Земле.

- Они это утверждают?

- Нет. Во всяком случае прямых утверждений я не нашла. - Она удивленно посмотрела на мужа. Если бы все действительно было так, правительство давно бы перепроверило исследования гаукинян по данному вопросу. Она осторожно поинтересовалась:

- Ты разве незнаком с результатами их работы, Дрейк? Правительство...

- Какое там правительство! - Муж снова резко повернулся к ней. Глаза его сверкали. Возбужденно, словно он только что совершил важное открытие, Дрейк воскликнул: - Послушай, а ведь ты в этом разбираешься!

В самом деле? Неужели он только сейчас понял, как она ему нужна?

Ноздри Роуз раздулись, и она торжественно объявила:

- Я - биолог.

- Ну да, я знаю, - сказал он. - Я имел в виду, что ты как раз занимаешься проблемой роста. Помнишь, ты мне как-то говорила, что занимаешься ростом?

- Ну, можно, наверное, выразиться и так. В рамках предоставленного мне гранта от "Общества по исследованию рака" я опубликовала двадцать статей, посвященных зависимости эмбрионального развития от кислотной структуры клеточного ядра.

- Это хорошо. Да, теперь вспомнил... - Новая волна возбуждения охватила Дрейка. - Скажи мне, Роуз... Послушай, мне очень жаль, что я не сдержался минуту назад. Ты ведь можешь оценить направление их исследований лучше, чем кто-либо другой, так?

- Я оценю их достаточно профессионально, да.

- Тогда объясни мне, как, по мнению гаукинян, распространяется болезнь? Мне нужны детали.

- Ты просишь слишком много. Я провела в библиотеке всего несколько часов. Для ответа на твой вопрос мне нужно гораздо больше времени.

- Ну, выдай, по крайней мере, компетентную догадку. Ты даже не представляешь, насколько это важно.

Роуз с сомнением произнесла:

- Попробую. "Очерки по Ингибиции" являются важнейшим трудом в данной области. В них содержится итог всех проведенных исследований.

- Вот как? Насколько это современно?

- Я просматривала периодику. Последний номер примерно годовой давности.

- Приводится ли там список его трудов? - Дрейк ткнул пальцем в сторону комнаты Харга Толана.

- Более чем кого-либо другого. Он выдающийся исследователь данной проблемы. Я особо тщательно просмотрела его работы.

- Что он думает о происхождении этой болезни? Постарайся вспомнить, Роуз.

Она покачала головой:

- Готова поклясться, что он винит в этом Землю, но вместе с тем он признает, что им ничего неизвестно о способах распространения болезни. В этом я тоже могу поклясться.

Дрейк стоял перед ней, стиснув могучие кулаки, и бормотал едва различимо:

- Все может измениться в любую минуту...

Он резко повернулся к двери.

- Я выясню это прямо сейчас, Спасибо тебе за помощь, Роуз.

- Что ты собираешься делать? - воскликнула она, бросаясь следом за мужем.

- Задам ему пару вопросов. - Дрейк выдвинул ящик комода, порылся в нем и вытащил пистолет-инжектор.

- Нет! - завизжала она.

Он грубо отшвырнул ее в сторону и зашагал по коридору.

Дрейк распахнул дверь и вошел в комнату пришельца. Роуз суетилась сзади, пытаясь схватить его за руку. Он замер, глядя на Харга Толана.

Гаукинянин стоял без движения, взгляд его блуждал в пространстве, а четыре опорных конечности были растопырены в разные стороны.

Роуз смутилась. Ей показалось, что своим вторжением они нарушили глубоко интимный ритуал. Но Дрейк, которому, судя по его виду, было на все наплевать, подошел к пришельцу на расстояние четырех футов и остановился. Они стояли лицом к лицу, при этом Дрейк держал пистолет-инжектор на уровне центра туловища гаукинянина.

- Теперь спокойно, - процедил Дрейк. - Он постепенно начинает чувствовать мое присутствие.

- Откуда ты знаешь?

- Знаю! - рявкнул Дрейк. - Убирайся!

Роуз, однако, не пошевелилась, а Дрейк был слишком поглощен, чтобы обращать на нее внимание.

На лице гаукинянина задрожали складки кожи. Зрелище было отвратительным, и Роуз невольно отвернулась.

Неожиданно Дрейк произнес:

- Достаточно, доктор Толан. Не стоит подключать конечности. Нам хватит органов восприятия и голосовых связок.

- Почему вы вошли в мою комнату отключения? - тихим голосом спросил гаукинянин. - И почему вы вооружены? - добавил он уже громче.

Голова его слабо заворочалась на еще безжизненном торсе. Очевидно, он послушался Дрейка и не подключил конечности. Интересно, подумала Роуз, откуда Дрейк узнал о возможности частичного подключения? Она об этом ничего не слышала.

- Чего вы хотите? - спросил гаукинянин.

- Ответа на некоторые вопросы, - произнес Дрейк.

- С пистолетом в руке? Я не собираюсь потакать вашему хамству.

- Вы мне не потакаете. Считайте, что вы спасаете свою жизнь.

- В данных обстоятельствах она не играет для меня большой роли. Очень жаль, мистер Смоллет, что на Земле столь превратно толкуют понятие гостеприимства.

- Вы не являетесь моим гостем, доктор Толан, - возразил Дрейк. Вы проникли в мой дом под ложным предлогом. Вы преследовали грязные цели и намеревались использовать меня в своих интересах. Теперь я без угрызений совести поверну этот процесс в обратную сторону.

- Лучше застрелите меня. Не стоит терять время.

10
{"b":"52778","o":1}