Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она ощутила теплое прикосновение его рук. Он плотно прижал к ней ладони. Лили чувствовала, что это пожатие становится крепким. Каждый раз, когда она тянулась вверх, его руки соскальзали несколько ниже, а юбка собиралась в складках на бедрах. Она старалась двигаться как можно больше. Она роняла гвозди и наклонялась за другими, стараясь изменить позу, поворачиваясь так, как-будто хотела увидеть, правильно ли стоит лестница, затягивала работу как могла и, в итоге, одна из рук его оказалась прижатой между ног, а другая поддерживала ее зад.

Она незаметно скосила глаза, чтобы посмотреть, какое впечатление это произвело на него. Ей было слышно его прерывистое дыхание. Она удивилась той мысли, которая пришла ей в голову, что вызвала его возбуждение. Она подумала, что это могло ему понравиться, что, возможно, он впервые ощутил такое страстное возбуждение. До сих пор, возможно, не чувствовал, что девушка - это женщина, и это случилось с ним впервые. Эта мысль и его пожатия возбудили ее. Постепенно она начала непроизвольно двигать бедрами. Его руки автоматически массировали ее тело. Тонкая ткань ее юбки скользила беззвучно вдоль гладкого шелка трусов. Она забыла о работе и стала притворяться, что боится упасть с лестницы. В ее руках был цветнои рулон бумаги и она сделала вид, что рассматривает его, но парень отвлек ее и, пристально посмотрев на него, она словно почувствовала как влага потекла между ног и испугалась, что она просочится и сквозь юбку.

- Я... Я полагаю, что это надо сделать так, -сказала она полная смущения, и сошла с лестницы.

Том уставился на носки своих ботинок. Маленькие капли пота катились по его лицу. У Лили перехватило дыхание, когда она опустила взгляд на его штаны.

- Вот это должно быть штука, - подумала она про себя, не веря своим глазам, - Разве у парня его лет может быть такая штука?

В этот миг она, казалось, потеряла дар речи, и когда дрожь в ее голосе успокоилась, она попросила Тома поставить лестницу в другои конец помещения. Она не могла себя превозмочь, она смотрела, как он идет и чувствовала возбуждение. Он шел небольшими, шаркающими шагами, как будто вел мяч.

В следующие полчаса парень несколько раз переставлял лестницу, но делу это не способствовало. Лили развешивала ленты бумаги, парень держал ее трепещущие бедра и снова тер ее руками, доведя почти до оргазма. Наконец, когда работа была закончена, Лили вдруг сообразила, насколько это возбудило парня и его девственная натура заметно изменилась. Теперь, когда она смотрела на него он уже не краснел и не отводил глаз, держался менее скованно, почти свободно. Его рот был приоткрыт, глаза были влажные.

- Пожалуйста, подайте мне еще шаров, - сказала она, покачиваясь на ногах, и ленты, развернувшись, упали на ее руки, растянувшись от потолка до пола. Она наклонилась вниз, подняла один из бумажных фонариков.

- Не могли бы вы посмотреть, как его лучше пристроить, - Она играла своим голосом.

Парень стоял сзади и медленно гладил ее зад, вверх-вниз. Лили перестала двигаться. В этот момент она испытывала удовольствие больше, чем он. Она почувствовала, что прижатый к неи сзади, его член, сильно напрягся и забивает ей юбку между ног. Она выпрямилась и повернулась к нему лицом.

- Я... Я.., - Начал он, - В то время, как глаза его, казалось, ощупывали ее тело и смотрели сквозь платье.

Лили медлено расстегнула пуговицы, на которые впереди были застегнуты ее кофта и юбка. Затем, словно раскрываясь, она отвела полы назад и подоткнула их на бедра. Он вперился в ее обнаженныи живот, черный кружевной пояс и тонкие шелковые трусы, сквозь которые просвечивал черный холмик между ее ног. Несколько секунд она демонстрировала ему свои интимности, а затем, весьма фривольно протянула руку и дернула молнию на его штанах. У Тома перехватило дыхание, когда его член выскочил из штанов. Лили с изумлением смотрела на него. С некоторым колебаниям она подалась навстречу парню, но тот беззвучно кинулся к ней, схватил ее, обнял за талию и лицом прижался к ее груди. Его бешенное нападение сковало ее, хотя она отдавала себе отчет в Том, что произойдет дальше. Тело его двигалось неуклюже, а член прыгал взад и вперед между ее ног. Он обезумел, инстинкт сделал его смелым. Лили сняла одну из его рук со своеи талии и потянула ее вниз между своих ног. Плотно прижав ее там, она подалась бедрами вперед, чтобы как можно лучше раскрыть свою развилину. Его пальцы проникли к ней, она почувствовала, как наполняются влагои горячие, скользкие губы, ощутила копну жестких волос, топорщившихся под его ладонью, и раздвигавшиеся складки, открывшие щель. Они смотрели друг на друга, играя руками и лаская друг друга. Бедра Лили сжали его руку, ее глаза расширились, полные губы были закушены, а затем застыли, растянувшись в чувственнои улыбке. Ее тело зажглось пламенем неудержимой страсти. С члена парня стали стекать капли сока, которые катились по ее ляжкам, а головка у его штуки стала раздуваться, будто у молодого жеребца, прыгающего на кобылу. Вдруг он, как молодои жеребец, начал спускать горячие капли спермы на ее бедра. Сбросив руки со своеи развилки, Лили схватила извергающий член и сунула головку, толстую, как сарделька,между нежных пушистых губок своей вагины, чувствуя, как прохладные капли орошают пылающее лоно. Вздрагивая, она сжала, входящий в нее член, и ее возбуждение возросло до взрывного, продолжительного оргазма он схватил ее и, как бы всю выжал. Онемев, она отшатнулась от парня. Он стоял к ней лицом, и она, широко открыв глаза, увидела его сморщившийся член, которыи выпускал последние капли спермы, падающие на его штаны. Она смотрела на него с удивлением и каким-то странным восхищением.

- Ну вот. Вы теперь настоящий мужчина, - Сказала она, и словно спохватившись, он стал засовывать член в штаны.

Первый раз в жизни Томми ощутил, что такое настоящее высшее наслаждение.

- Ты мне ничего не скажешь? - Она протянула руки и откинула со лба его прядь волос, - Томми, вы никогда не поймете, сколько удовольствия мне это доставило. - Она придавала значение каждому сказанному ею слову.

Они продолжили работу и закончили украшать через полчаса. Лили нежно поцеловала парня в щеку и побежала по дороге, ведущей вниз к бару, где должен был ждать Ларри Ричардс.

4
{"b":"51965","o":1}