Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Наемник, - пробормотал Вейлрет.

- Теперь у нас был еще один, третий шанс, и мы не могли просто так отказаться от него. Мы в Тайре были сильнее, чем все силы ТЕХ игроков. Мы доказали свою самостоятельность, независимость от прихотей Игроков. Мы смогли отстоять себя. Мы поклялись немедленно начать работы по расчистке улиц и восстановлению кузниц. Чтобы новый город был лучше прежнего.

Джатен прикрыл глаза и продолжил свою повесть:

- Мы принялись за работу с таким рвением, какого никогда не знали прежде. На этот раз мы должны были победить. Мы, тайряне, всегда гордились тем, что никогда не отступаем перед лицом трудностей, какими бы тяжелыми они ни были.

Джатен открыл глаза и уставился на пламя костра. Казалось, он видел там что-то свое.

- И тогда пришла армия монстров, ведомая мантикором. Они пришли без предупреждения, не зная жалости. И изничтожили нас!

Среди новобранцев поднялся шепот. Джатен не ждал, пока шум утихнет.

- Из-за лесистых холмов с восточной стороны города мы не могли заметить их армию, пока она уже не оказалась в гексагоне от нас. Они подошли в темноте. Мы, тайряне, работали все дни и ночи посменно. Но мы, когда бригада рабочих, чинивших ирригационную систему, не вернулась вовремя, поняли - что-то случилось. Когда взошло солнце и наступило утро, те, кто работал на верхней части нашей городской стены, обнаружили армию мантикора. Не зная, чего нам ожидать, мы выслали группу на разведку, но она не вернулась. Орды монстров двинулись вперед. Через час или около того мы забили тревогу. Мы были беззащитны. У нас в Тайре не было никакого оружия. Скартарис забрал все, что мы сделали, обобрал нас до нитки. Даже наша великая стена была пробита в нескольких местах.

Джатен взглянул на Делраэля, затем на Вейлрета. Делраэль припомнил, как голем Наемник со своей невероятной силой пробил часть стены, благодаря чему они смогли избежать нападения тайрян.

- Мы строили баррикады, делали дубинки, придумывали оружие. Что еще мы могли сделать? - Он закрыл глаза и разразился смехом, похожим на рыдание.

- Это было так нелепо. О, нам удалось убить несколько тварей, первыми ворвавшихся в город, но монстры использовали свои стенобитные орудия, чтобы устранить последние препятствия. Они прорвались в город. Их было так много, куда больше, чем нас. Мы защищались буквально несколько минут. Затем монстры прорвались. Мы не смогли устоять против них. Мы бросились бежать, пытаясь спастись, - все мы, не только я. Многие тайряне забаррикадировались в своих домах, другие пытались укрыться в потаенных уголках города. Но я знал, что все это бесполезно. Монстры обыскивали одно здание за другим и уничтожали всех, кого находили там. О, они убивали не спеша! Те горожане, которые закрылись в своих домах, мучились в течение нескольких часов. Несколько десятков жителей ускользнули из города. Мы пробежали, не находя убежища, полдюжины гексагонов. Кругом была только степь или плоская мертвая пустыня, ни одного места, чтобы спрятаться. Монстры быстро догоняли нас. Большинство из нас погибли прямо там, в пустыне. Не самое лучшее место для смерти. Несколько человек умерло в горах, где мы прятались среди скал. Мы разделились на более мелкие группы. Мы продолжали бежать на запад. Я знал, что вы должны быть где-то здесь. Но некоторые из нас устремились на юг. Серрийк посылал отряды разведчиков, которые отлавливали нас. Я, наверное, единственный, кто выжил. Я знал, что не должен умереть вместе с остальными. Это было бы глупо, не так ли? - Он оглянулся. - Не так ли? И я добрался сюда, чтобы предупредить вас, ибо армия мантикора не останется в Тайре надолго. Они пополнят припасы и двинутся сюда.

Он мрачно глянул на людей, собравшихся у костра.

- Они придут. Они обязательно придут. Но будете ли вы готовы?

Слушатели ошеломленно смотрели на Джатена, потрясенные его рассказом, чувствуя, какая страшная угроза нависла над их домами.

Делраэль поднялся, сжимая кулаки. Затем повернулся и пристально оглядел новобранцев. Он старался говорить негромко, но твердо.

- Да, мы будем готовы!

***

Вейлрет протер глаза, стараясь прогнать сон, и побрел дальше в сыром предрассветном тумане. Делраэль просил его, Тарею и Брила собраться на тренировочной площадке перед восходом солнца. Им нужно было кое-что обсудить перед пробуждением новобранцев. Все они будут ждать от Делраэля решения о начале похода.

Вейлрет с благодарностью отметил, что его кузен хочет услышать их мнение. Как воин, Делраэль был лучше остальных: в походах и битвах он накопил большой опыт. Он прекрасно разбирался в военных тактике и стратегии. Но чтобы быть уверенным в результате своих действий, ему нужно было обсудить свои планы с кем-то еще.

Вейлрет и Тарея прекрасно ориентировались в истории Игры и Правилах, так что они могли придумать что-нибудь такое, чего Делраэль не смог бы даже вообразить. А Брил, конечно, удерживал их от слишком стремительных действий.

Вейлрет с трудом поднимался по размокшей за ночь тропинке Крутого Холма, стряхивая росу с носков своих ботинок. Голые деревья окрестных лесов в земляничном зареве рассвета были похожи на скелеты, застывшие в испуганных позах. На тренировочном поле он увидел три силуэта, едва отличимые от тренировочных манекенов и сторожевых постов. Он слышал их тихие голоса, но все остальное Игроземье молчало, словно затаив дыхание.

Делраэль стоял, скрестив руки на груди. Он выглядел так, словно не знал, что делать на тренировочном поле без новобранцев.

Брил увидел приближающегося Вейлрета и подал голос:

- Делраэль, ты так взбудоражил новобранцев прошлой ночью, что теперь все они рвутся в бой. У тебя есть воля, с которой ты можешь вести нас куда угодно, но что мы реально можем предпринять? Мы не можем просто бежать, размахивая мечами. Тебе известна численность армии противника.

Делраэль пожал плечами:

- Мы знаем, что слаки дошли до города Тайр. Они доберутся сюда рано или поздно. Так что у нас есть два варианта: мы можем остаться здесь и продолжать подготовку или напасть на них первыми.

Вейлрет удивленно покосился на брата. Брил закричал:

10
{"b":"50741","o":1}