Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Мне нужно что-нибудь ее - ее личное, - сказал он. - Это поможет мне сосредоточиться, чтобы проникать сквозь завесы. Их сегодня много - в мире духов творится много дел.

- У меня ничего нет, - ответила Кэсси.

Боунз вздохнул.

- Тогда, похоже, придется-таки нанести визит Карабальо. У тебя есть их адрес?

Кэсси покачала головой.

- Это где-то в Нижнем Кроуси. Улицу и номер дома мы сможем узнать в телефонной будке по дороге.

- Ничего, - сказал тогда Боунз. - Может быть, Эш и потерялась в мире духов, но где она живет в этом мире, я все-таки, наверно, еще могу найти. Если только противоборствующие слои времени не перекроются слишком густо. Или маниту не сыграют какую-нибудь шутку с чувствами.

Боунз закрыл глаза, вертя в пальцах магический кристалл, свисавший у него с пояса на кожаном, расшитом бисером ремешке. Кэсси приготовилась подождать, но Боунз раскрыл глаза спустя совсем немного времени. Он быстро поднялся на ноги.

- Идем, - сказал он, поднимая Кэсси с пола и увлекая за собой вниз, в вестибюль. - У тебя найдутся деньги на машину?

- Конечно, - ответила Кэсси, и ее кольнуло тревожное предчувствие. А что такое?

- Дух подбирается к кузине Эш.

- Сегодня?

Боунз мрачно покачал головой.

- Сейчас.

Им посчастливилось поймать машину сразу, уже на Грейси, но на то, чтобы найти дом Карабальо, ушло немало времени, потому что Боунз не мог дать водителю адрес - только указывал направление.

Здесь направо, здесь несколько кварталов прямо, налево...

Когда они приехали, было уже поздно. Дух пришел и забрал кузину Эш в мир духов, оставив лишь пустую оболочку тела. Она скоро должна была умереть, не оживляемая душой.

Кэсси глядела на лежавшую в глубоком обмороке девочку, и сердце ее разрывалось.

Бедняжка так и не узнала даже, что произошло с ней, думала она.

Вернулся дядя Эш, держа в руках старого и драного плюшевого медвежонка.

- Она очень любила... очень любит этого товарища.

Боунз бросил взгляд на Кэсси, которая заняла место рядом с Ниной, нежно поглаживая девочку по холодному, как лед, лицу. Если бы она могла хоть что-нибудь сделать! Но травы навряд ли могут помочь, когда имеешь дело с таким суровым колдовством, как это. Однако, они могут облегчить девочке переход...

- Нагрейте мне немного воды, - попросила Кэсси у мамы. - Можете?

Гвен молча кивнула и вышла из комнаты. Пока ее не было, Кэсси слазила в свою сумку на ремне и вынула оттуда маленький тканный мешочек, набитый пакетиками с сушеными травами, каждая разновидность которых была отдельно завернута в коричневую бумагу. За ее спиной Боунз принял медвежонка из рук дяди Эш и сел на пол, скрестив ноги и закрыв глаза, положив медвежонка на колено.

Он разжег трубку. Дым заклубился вокруг него, становясь много гуще, чем имел на это какое-либо право. Джуди и дядя Эш во все глаза смотрели на него.

Боунз начал читать заклинания.

Он говорил с дымом и наклонял голову, как бы прислушиваясь к его ответам. К тому времени, как Гвен вернулась с миской и чайником, курившимся паром, дым уже оседал, рассеиваясь.

- Я не могу ее найти, - сказал Боунз.

- Так попробуй еще раз, - отозвалась Кэсси.

Боунз бросил на нее косой взгляд, раздраженный ее тоном, потом кивнул и снова разжег трубку. Кэсси выбрала нужный пакетик с травой. Налив в миску кипятка, она высыпала траву в воду и поднесла миску к носу Нины, чтобы пар вошел в ее легкие со слабым, редким дыханием. Пар вернул щекам Нины немного румянца, и дыхание ее стало чуть более глубоким, но других результатов не было.

Гвен опустилась на пол рядом с Кэсси, обхватив колени дрожащими руками. Джуди сидела на стуле, на который усадила ее Кэсси, и, вероятно, не могла ни заговорить, ни сдвинуться с места. Джон на коленях стоял на полу перед Боунзом, с надеждой глядя в дым, клубившийся вокруг шамана.

По выражению лица Боунза Кэсси видела, что поиски Эш ему удаются не более, чем ей - оживление Нины.

Она устало закрыла глаза.

Охо-хо, подумала она. Пожалуй, такой скверной ночи у них еще не было.

ЭШ

- Ну, погоди! - сказала Эш. - Неужели нельзя сначала поговорить об этом деле?

Незнакомец покачал головой.

- Хватит с меня разговоров с тобой и с твоей семьей.

Что такое? - подумала Эш.

Она увидела нож - боковым зрением, не глядя на него, - и сделала маленький шажок назад. Незнакомец тотчас же сократил расстояние между ними.

Заговаривай ему зубы, повторяла себе Эш. Пока чего-нибудь не придумаешь.

Хороший план. Замечательный план. Придумаешь - что?

- Что ты хочешь этим сказать? - спросила Эш. - Да и вообще - ты кто?

Но тут она вспомнила деревья - старые сосны в заснеженном лесу, которые смотрели на нее. Которые наблюдали за ней с тем же недобрым выражением взгляда, что и у него.

Должно быть, это - один из духов деревьев.

- Вы живете в деревьях, - сказала она. - Ты... - Она порылась в памяти в поисках того слова, которое говорил Боунз, и нашла его. - ...ты - - маниту.

Незнакомец покачал головой:

- Мы не маленькие тайны - мы просто духи деревьев. Маниту обладают силами шамана, только они рождаются вместе с ними, рождаются из дыма и волшебства барабанов. А мой народ немногим отличается от твоего, только мы живем дольше...

и в деревьях.

- Ну, и ладно, - сказала Эш. Она старалась не смотреть на нож, продолжая заговаривать ему зубы... - Я не разводила огня и не сломала ни одной веточки, - продолжила она, вспомнив, что говорила ей об этом лесе Лусвен, - так за что же ты хочешь меня зарезать?

-- Меня зовут Элвер, - произнес он медленно, словно разговаривая с ребенком.

Лишь глаза его выдавали нетерпение. - В этой башне живет дух; его имя - Я-вау-тсе. Когда-то она жила свободно, как живут все маниту, но потом вкусила поклонения и сошла с вращающегося Колеса. Поклонение поддерживало ее, возвело ей эту башню, изменило ее представление о том месте, которое она занимает в естественном порядке мира. Но затем поклонники вымерли, и теперь она усыхает, и для поддержания себя ей нужна душевная сила твоей кузины.

- Я все это знаю, - сказала Эш. - Как ты думаешь, почему я хочу остановить ее?

- Там, где поселяется Я-вау-тсе, - продолжал Элвер, словно бы не услышав ее слов, - всегда стоит зима. Ветви склоняются под инеем и снегом; земля промерзает на большую глубину. Ее зима убивает нас.

31
{"b":"49965","o":1}