Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Его дрессировка была хорошей; в следующие полусекунды я чуть не был сдут выдохом из его раскрывшейся пасти, что вполне могло бы случиться, поскольку только теперь его хозяин вышел из тени.

ГЛАВА 7

Я довольно пристально смотрел на змеесобаку, и грифон тоже задержал мое внимание; но все это была сущая безделица по сравнению с тем, на что я смотрел сейчас.

Это была длинноногая девушка с высокой полной грудью, с белой мраморной кожей и с волосами цвета темной меди, окаймлявшими лицо, какие мы видим во сне, улыбающиеся и потерянные навсегда, а мы просыпаемся с болью в душе. Ее одежда представляла собой ветхую обмотку из белого газового материала, свисающего над бедрами, и что-то типа мокрой хлопчатобумажной ткани, колышущейся, когда она двигалась. Девушка подошла прямо к твари, загнавшей меня в угол, и сказала:

-Посторонись-ка, Вроделикс! Плохо приветствуешь гостей! Тварь опустила голову и завизжала, как переросший щенок. Девушка оттолкнула чудовище в сторону и посмотрела на меня темно- голубыми глазами, блестевшими в лунном свете. Я знал их по своим снам.

-Вы мужчина?- спросила она.- Или бог?- Тон ее показывал, что оба варианта были равно приемлемы. Я сказал ей, и девушка кивнула.

-Я рада. Я смертная женщина.- Она смотрела на подошедшего к нам Рузвельта, который отвесил ей придворный поклон и улыбку.- А вы бог?- спросила она его.

-Только человек, дорогая,- ответил он.- Питер Рузвельт, к вашим услугам, а это Ричард Кэрлон.

Она улыбнулась ему, а я ощутил странное чувство, что каким-то образом упустил что-то резкое и ценное.

-А я Иронель, Питер,- сказала она.

-Вы здесь живете одна?- поинтересовался Рузвельт.

-О нет, со мной Вроделикс.- Она провела рукой по гладкой изогнутой шее кошмарного животного.- У меня есть и другие друзья, а сейчас - двое новых!- Она схватила руку Рузвельта, затем мою и улыбнулась нам, поворачиваясь от одного к другому, и мы ухмыльнулись в ответ.

-Расскажите мне о других, э, ваших друзьях, Иронель,попросил Рузвельт мягким отцовским тоном, который он культивировал по отношению к ней.

-Конечно, Питер! Здесь есть Ронизпель - Скалолаз, Чааз Подземный житель, Арнк - Колющий - и много других!

-Все животные?

Девушка задумалась над этим.

-Большей частью,- ответила она,- за исключением Чааза, я думаю. Но вы скоро встретите их. О, как они будут рады, что вы пришли.- Она остановилась, как будто что-то вспомнила.- Только я не уверена, что будет доволен Старый Гарф.

-Как давно вы живете здесь?- хотел знать Рузвельт.

-Как? Всегда.- Она казалась удивленной глупым вопросам.

-Где ваши родители?

-Что такое родители?

-Люди, которые вырастили вас, учили говорить, одеваться... так мило...

-Ну... новая мысль, Питер! Должен ли кто-либо учить разговаривать, как я учу Арнуа плести свои сети над Темными Местами.- Она тронула мягкие складки своей одежды.- Что касается моего одеяния - оно сделано для меня Арнком, конечно.Девушка посмотрела на нейлоновый костюм Рузвельта, дотронулась до моего рукава. - Я должна показать вашу ткацкую работу Арнку; это-то будет для него задачка - сделать такой материал, как ваш.- Она засмеялась, обрадованная этой идеей.

-Разве здесь нет других людей, как вы и мы?- не унимался Рузвельт.

-Мы тоже не похожи!- засмеялась она.- Вы выше меня, ваши волосы короче, плечи шире и грудь ваша плоская - не как у меня.- Она потрогала свое тело, пробежала пальцами по стройной талии, как будто хотела ощутить различия кончиками пальцев.

-Мы мужчины,- пояснил Рузвельт с легкой улыбкой,- а вы женщина. Есть здесь другие люди того или другого пола? Это, казалось, озадачило ее.

-Нет, никого,- ответила она.

-Что вы едите? Как храните тепло зимой?

-Ну, Чааз приносит мне коренья, которые достает глубоко из-под земли, Ронизпель знает, где раньше всего спеет виноград и дыни. И когда падает белизна, я живу за дверьми, а окна заплетает Арнк своим тончайшим плетением, чтобы задерживать холод. Тем временем Вроделикс заскулил, и, пока девушка гладила его, Рузвельт близко подступил ко мне.

-Можем мы поверить этой бедной туземной девушке, что она живет одна-одинешенька, как сказала? Это возможно?

-Кажется, это так и есть. По каким-то причинам здесь, на крохотном пятачке земли, Распад оставил просвет. Вы говорили, это "зарница" шторма. В "зените" урагана стоит мертвый штиль.

Улыбающаяся Иронель снова оказалась возле нас.

-Пошли,- сказала она.- Сейчас я покажу вам свои игрушки! Она отбуксировала нас через вымощенную плитами дорожку между ухоженными клумбами, где черные и золотые грибные шляпки росли между розами и маргаритками. Мы прошли в арку и через засыпанный черепицей холл, вверх по ступенькам поднялись в широкий затененный коридор, который в двадцати футах был блокирован упавшей мебелью; но та часть, что оставалась свободной, была тщательно выметена. Иронель открыла дверь в комнату с глубоким черным ковром и высокими окнами без стекол с занавесями из той же газовой ткани, что и ее одежда. Там стояла высокая кровать с белым шелковым покрывалом, отделанным золотой нитью. Иронель наклонилась к большому ящику с резной крышкой, открыла его и вынула оттуда кусок алой ткани.

-Разве не красиво?- спросила она и накинула его поперек тела.

Я должен был согласиться, что это красиво. Она вынула сундучок поменьше и высыпала на тряпки золотые вещи. Я встал на колено, собирая их, и обнаружил, что ковер был слоем гладкого мха, такого же черного, как бархат.

-И эти! - Она разбросала среди золота драгоценные камни, которые сверкали как огонь.- А это самые любимые мои сокровища! - сказала она и разложила вокруг ярко окрашенные морские ракушки.- Теперь мы должны собрать их и собрать в кучу.Девушка рассмеялась,- Разве это не прекрасная игра?

Рузвельт подобрал большой квадратный рубин с врезанным в него крестом.

-Где вы взяли это?- Его голос был раздражающе резок, глаза пристально смотрели в глаза девушки.

-В Красивом Месте,- ответила она, казалось, не замечая изменения тембра.- Там много еще, но эти я люблю больше.

-Покажите мне!- рявкнул он.

-Полегче, генерал,- сказал я.- Мы сначала поиграем в игру юной леди, в потом в вашу.

19
{"b":"49594","o":1}