Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Это другое... это физическое...

- А тошнота нет? - она поняла, что снова может двигаться, и шагнула к кровати. - Вы знаете, что любого можно заставить вывернуться наизнанку химическими препаратами. Ваше тело так же производит определенные вещества, и вас тошнит. "А" ведет к "Б", вот и все.

Юноша беспокойно заерзал, глядя в сторону.

- Только я не могу представить, как бабушку адмирала выворачивает на десантника-хорда только при упоминании боя на Арене.

- Вас ударили по голове, не так ли?

Он дернулся, как будто его ткнули в сломанные ребра.

- Не так уж сильно.

Исмэй сдержала вспышку злости. Она пыталась, даже рассказала то, что никому не говорила, а он очевидно был намерен погрязнуть в муках собственной вины. Если кто-то мог барахтаться в...

- Я просто не знаю, смогу ли посмотреть этому в лицо, - сказал Барин так тихо, что слова были едва слышны, перекрываемые тихим гудением вентиляции.

- В лицо чему? - резко спросила Исмэй.

- Они... захотят поговорить об этом.

- Кто?

- Психоняни, конечно. Как с вами. Я... не хочу говорить об этом.

- Конечно нет, - сказала Исмэй.

Она совсем забыла, ведь он считает, что она прошла терапию.

- Насколько это плохо на самом деле? Что они говорят? - пауза, вздох. Какую запись сделали в вашем деле?

- Это... не так уж плохо.

Исмэй пыталась выудить из памяти что-нибудь по психологии, но не смогла вспомнить ничего конкретного и отвела взгляд, понимая, что Барин смотрит на нее.

- У вас получится, - быстро сказала она и направилась к двери.

Барин поднял руку, все еще испещренную розовыми пятнами новой кожи.

- Старший лейтенант... пожалуйста.

Исмэй заставила себя сделать глубокий вдох, прежде чем обернуться.

- Да?

Его глаза расширились от того, что он увидел на ее лице.

- Вы... вы не говорили с психонянями, ведь так? Никогда?

Воздух, который она набрала, исчез где-то, а вдохнуть больше не было сил.

- Я... я...

Она хотела бы солгать, но не могла. Не ему, не сейчас.

- Вы просто... утаили это. Не так ли? Пытались справиться одна?

Исмэй удалось заглотнуть порцию воздуха и неимоверным усилием протолкнуть ее в грудь, а потом обратно, через горло, которое как будто превратилось в металл.

- Да. Мне пришлось. Это был единственный способ.. - еще один вздох, еще одно усилие. - Так лучше... Теперь я в порядке.

Барин пристально наблюдал за ней:

- Так же как я.

- Нет, - новый вздох. - Я старше. Прошло много времени. Я знаю, что вы чувствуете, но со временем станет легче.

- Так вот что смущает всех, - произнес Барин, как будто обращался к самому себе, и Исмэй это задело.

- Что вы хотите сказать "смущает"?

- Это не просто разница в общественных традициях Алтиплано и Флота... Это ваша тайна. Поэтому ваши таланты были скрыты, спрятаны... поэтому они проявились в сражении, которое заставило вас показать, на что вы способны.

- Не знаю, о чем вы говорите, - сказала Исмэй, чувствуя сотрясение мыслей, как если бы она ступила на колышащуюся поверхность болота.

- Нет... но... вам нужна помощь так же как и мне.

Паника. Она чувствовала как напрягается ее лицо, превращаясь в маску спокойствия.

- Нет, не нужна. Я в порядке. Все под контролем. Как вы сказали, я способна действовать.

- Но не на высшем уровне. Я слышал, на что вы способны. Бабушка говорила, что анализ сражения выдал невероятные результаты...

На мгновение это выглядело даже забавно.

- Ваша бабушка не присутствовала при разборе Следственной Комиссией.

Его рука взметнулась в грубом движении.

- Следственная Комиссия существует для того, чтобы устрашать капитанов до сердечного притупа и язвы. Что я слышал в семье, это мнение настоящих командующих, у которых есть военный опыт.

Исмэй пожала плечами. Это было немногим приятнее, чем предыдущая тема.

- И никто, включая бабушку, не могли понять, как вам это удалось. Она сказала, что в вашем деле ничего не указывало на такой потенциал.

- Мой отец не плохой тактик, - сухо сказала Исмэй, понимая, что последовавшее в ответ раздражение на самом деле ничего не значило.

- Могу представить. Но не все дети наследуют талант... и те, кто да, обычно показывают его раньше. Вы даже не выбрали командный поток.

- Я послушалась совета, - сказала Исмэй. - Мне дали понять, как трудно чужакам добиться успеха в высшем командовании Флота.

- Спорьте сколько хотите, - Барин вскинулся на кровати и на этот раз даже не поморщился. - Как и бабушка, я уверен, то, что вы скрывали, подавляло ваши способности.

- Что ж, теперь я больше не скрываю, - сказала Исмэй. - Я командовала тем кораблем... вообще-то теперь уже двумя.

- Я не об этом.

- Повторяю, я ничего не прячу.

- Я не психоняня. Думаете, если я расскажу вам о том, что пережил, этого будет достаточно?

Не смотря на его старание убедить ее, Исмэй услышала в его словах мольбу. Он надеялся, что она согласится, что ему не нужно еще кому-то рассказывать об этом.

- Нет, - Исмэй глотнула воздуха и быстро продолжила. - Они уже знают. Вам придется поговорить с ними. И они помогут, я уверена.

- Эмммхмм. Уверены настолько, что тоже готовы поговорить с ними?

- Я?

- Не надо, - Барин снова лег на подушки. - Не надо играть со мной... Вы знаете, что не смогли справиться самостоятельно. Вы знаете, что все еще нуждаетесь в помощи.

- Я... Они вышвырнут меня... Мятежница, которая скрывала безумие в своем прошлом... Меня отошлют назад...

Она заметила, после того, как произнесла это вслух, что употребила слово "назад", а не "домой", думая об Алтиплано.

- Они не сделают этого. Бабушка не позволит им.

От такой неприкрытой самонадеянности Серрано у Исмэй перехватило дыхание. Она засмеялась, прежде чем успела подумать:

- Не весь Флот подчиняется вашей бабушке!

- Нет... Полагаю, нет. Но не помешает иметь ее на своей стороне, а в вашем случае это так. Не в ее привычках терять офицера, которого она считает выдающимся, - юноша успокоился. - И... если бы вы поговорили с ними о своей проблеме... понимаете, я не знаю никого, кто бы был... кто бы когда-нибудь...

- Вам нужен партнер, вы это хотите сказать?

Он молча кивнул. Выражение его лица ясно показывало, какого усилия стоило ему отрешиться от собственной боли, чтобы дотянуться до нее.

Сердце ее бешенно застучало, а дыхание перехватило. Могла ли она?

- Вы уже сказали, - продолжил он. - Для вас это будет не как в первый раз.

После того, как упадешь, всегда говорил папа Стефан, уже поздно пугаться, что тебя сбросят с седла, худшее позади... теперь все, что надо сделать, это поймать лошадь и вскочить на нее.

- Я поймала лошадь, - подумала вслух Исмэй и чуть ни рассмеялась при виде смущения Барина. - Хорошо.

Она знала, что паника вернется, но в данный момент была способна посмотреть в лицо огромной тени, чтобы подойти к ней.

- Я поговорю с ними... но вы тоже должны. Мне нужен союзник Серрано, кто был бы ближе мне по возрасту, чем ваша уважаемая бабушка или ужасный двоюродный брат. Договорились?

- Договорились. Хотя я не уверен, что вы подобрали верные прилагательные к верным родственникам.

***

Майор Питак посмотрела на вышедшую из палаты Исмэй.

- Как мальчик?

- Потрясен, но выздоравливает. И готов поговорить с психонянями.

- Стандартная процедура, - сказала Питак. - Это его беспокоит?

- Так же, как беспокоило бы любого, - заметила Исмэй, собираясь с мужеством.

Тень сгустилась в облаке дыма, превратившись в зловещую фигуру посреди страшного огоня.

- Майор... по поводу того, что вы сказали перед тем, как все началось, что возможно мне следует поговорить с психонянями... о том, что поизошло на Презрении.

- Вас это еще беспокоит?

- Не... только это. Я знаю, что у нас не хватает людей, но... я бы хотела это сделать.

91
{"b":"49572","o":1}