Он взобрался на стол и открыл одну из панелей потолка.
- Ага. Точно как на любой космической станции.
Чтобы вся группа пролезла в отверстие, понадобилось больше времени, чем Исмэй хотелось бы. Капитан все еще шатался и ему пришлось помогать забраться наверх. Сама она пошла последней, защищая тыл единственным оружием, что у них было, хотя знала, что оно не поможет, если диверсанты ворвутся внутрь.
Но они не ворвутся, Исмэй была уверена, как будто могла читать их мысли. Изолировав капитана и всех старших офицеров, они оставят их тушиться столько, сколько им угодно. А сами в это время посеят как можно больше разрушений. Диверсанты наверняка вернутся в центральную секцию, чтобы взять контроль над мостиком, если уже ни взяли.
В тусклом свете, пробивавшемся через щели панелей, Исмэй следовала за остальными, вернее за капитан-лейтенантом Фризом, который полз перед ней. Ей хотелось побольше знать о капитан-лейтенанте Баури. На самом ли деле он знает путь из этого отсека? И каким образом крылья были отрезаны от центра? Возможно как при учениях пожарной тревоги, но точно не известно.
Времени беспокоиться об этом не было. Впереди все остановились. Исмэй изогнулась, чтобы оглянуться назад, но увидела лишь след там, где они потревожили пыль.
Кто-то тронул ее за ногу, и она повернулась. Теперь цепочка двигалась еще медленнее. Через пару минут Исмэй поняла, что первые уже соскользнули вниз в коридор.
Оказавшись достаточно близко, она услышала голоса.
- Проклятье, мы едва ни попались. И вы? - это был адмирал Ливади, скорее раздраженный, чем встревоженный.
В ответ послышалось тихое бормотание, которое нельзя было разобрать. Фриз сполз вниз в протянувшиеся помочь ему руки. Исмэй бросила последний взгляд назад, но опять ничего не увидела... хотя любой мог бы найти их по следу. Она повернулась и сначала опустила вниз ноги. Пара рядовых с нашивками учебного корпуса вернули панель на место, пока она оглядывала галерею.
В нескольких метрах стояли два вооруженных охранника. На одном был бронежилет и шлем. Исмэй увидела открытые люки в несколько отсеков, но туда никто не входил.
- Капитану Хакину еще трудно дышать, - сказал Доссайнэл. - Кто-нибудь знает, что это был за газ?
- Возможно стерадиан-58, - предположил Баури. - В госпитале должен быть антидот, но...
Исмэй ничего не знала о разных видах летучих газов, но по тону было ясно, что жизнь капитана все еще в опасности.
- Мы не можем попасть туда.
Крик с внешнего конца коридора заставил всех вздрогнуть. Быстро, но без паники они двинулись в ближайший люк. Исмэй вжалась в переборку, надеясь, что охранники догадаются спрятаться. Шаги приближались... больше одного, подумала она. Топот затих как раз у входа в отсек.
- Адмирал Ливади любит зеленый горох и суп с луком-пореем, - произнес кто-то самым обычным тоном.
- Карлтон, - усмехнулся Ливади. - Мы здесь, майор.
Увешанный оборудованием майор шагнул в проход и удивленно поднял брови при виде оружия в руке Исмэй.
- Может адмирал захочет надеть это, - сказал он, протягивая маску-фильтр. - Они использовали сонный газ...
- Они использовали нечто похуже, - сказал Ливади. - Капитан Хакин получил порцию, и по крайней мере один охранник мертв.
- Да, сэр. У меня десять масок, остальное ефрейтор раздаст вашим людям. Капитан-лейтенант Баури предложил поставить охрану у вспомогательных станций и оружейной до того, как отправился на встречу. Мы способны экипировать пятьдесят человек. У нас жилеты, шлемы, приборы связи, оружие и запасы медикаментов.
- Отличная работа. Где вы все сложили?
- Сюда, сэр.
Майор Карлтон повел их по коридору, повернул в другой проход. Двое мужчин помогали капитану. Исмэй увидела охранников с противогазами, у некоторых было оружие. Она удивлялась, куда они направляются и зачем вообще тратить время и идти туда, вместо того, чтобы прорваться в Т-1 прежде, чем их загонят в ловушку, но продолжала идти, замыкая процессию и держа на готове оружие.
В конце концов они пришли в конференцзал службы безопасности, затесавшийся среди исследовательских лабораторий спецматериалов.
- Отдельная вентиляционная система, толстые переборки вокруг... Понадобится не мало времени, чтобы достать нас, достаточно, чтобы составить план, - адмирал Ливади повернулся к Карлтону. - В Т-1 есть медицинский персонал?
- Пара человек работали в клинике крыла. Но единственные медикаменты, что у нас есть, это те, что в аптечке, потому что диверсанты добрались до клиники.
Капитан Хакин рухнул еще два поворота назад и теперь, когда Ливади заговорил с ним, едва мог приподняться.
- Капитан...
- Уффф...
- Капитан, у нас проблема. Вы здесь единственный офицер из команды Коскайэско, с остальными нет связи, а нам нужно составить план сопротивления.
- Мы собираемся не сопротивляться, а вернуть этот корабль, - уточнил Доссайнэл.
- Делайте... - прохрипел Хакин.
- Спасибо, капитан. Я рассматриваю это как разрешение.
В следующие несколько минут адмиралы договорились о новой командной структуре, требуемой в крайнем случае, а потом начали обсуждать, как вернуть контроль над кораблем.
- Нужно собрать всех из Т-3 и Т-4, кто имеет боевой опыт, - сказал Доссайнэл. - Эти секции еще наши и может быть еще повезет захватить корабль Кровавой Орды. Чем скорее мы соберем людей, тем лучше.
- Через воздушные шлюзы и пожарные двери...?
- Как еще?
- Если они умны... если у них достаточно людей... они будут наблюдать за всеми входами и выходами.
- Не будут, - уверенно произнесла Исмэй. - В медотсеке их было всего двадцать пять.
- Не полная команда. Обычно они посылают три десятка.
- Вы хотите сказать, что мы кого-то упустили?
- Нет... Кто-то мог погибнуть на борту Духа. У нас не было времени проверить залитые пеной отсеки. Должно быть там же остались их оружие и снаряжение.
- Но дело в том, что они не могут уследить за всеми выходами, через которые мы можем проникнуть. Так где же они будут?
- Там, где могут общаться друг с другом, - предположил Баури. - Если они рядом мостиком... а на их месте я бы так и поступил, если бы пытался провернуть подобное, то будут следить за палубой 11, где мы можем попытаться пробраться к складу оружия службы безопасности, и палубой 17.
- Значит... попробуем палубу 8, - решил Доссайнэл. - Командор Таккис может пронукнуть в командный центр центральной секции и убедиться, что СС двигатели не под их контролем. Остальные...
- Что вы имеете ввиду остальные? Вы ведь не собираетесь отправиться туда сами?
- Конечно собираюсь. Мое место на 14-ой с моими людьми.
По пути на палубу 8 не было никаких признаков присутствия диверсантов. Здесь по большей части находился обслуживающий персонал или студенты командных курсов и учебно-тренировочного корпуса. Среди них встречались члены команды корабля, но в основном охранники и ученые из исследовательской лаборатории спецматериалов, которые удивленно таращились на вооруженную группу в респираторах.
На палубе 8 было особенно тихо, когда они спустились по лестнице и вышли в коридор. Исмэй, шедшая во главе, остановилась ненадолго, увидев первое тело, распластавшееся на полу.
- Неприятности, - пробормотал Севеч за ее спиной.
- И неизвестно, газ или еще что-то, - согласилась Исмэй.
Отсюда не было другого пути к пожарному выходу. Она сделала вдох и двинулась вперед как можно тише.
- Мертв уже несколько часов, - сказал Сеска, когда подошел к телу.
На форме трупа была нашивка службы безопасности, оторванная с одного угла, как будто кто-то пытался содрать ее, но бросил на полпути.
- Может быть это один из первых, - сказал Доссайнэл. - И напавший отправился потом на встречу с другими...
Исмэй хотелось, чтобы они все заткнулись. Она ничего не видела и не слышала. В первом отсеке, в который она заглянула, на полу валялось пять тел в том же положении, как упали со стульев за своими рабочими местами... Желудок перевернулся, и Исмэй с трудом сглотнула. Кто бы здесь ни побывал, убивали они очень быстро.