Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Андерсен Ганс Христиан

Садовник и господа

Ганс Христиан Андерсен

САДОВНИК И ГОСПОДА

В миле от столицы, посреди старинной усадьбы, стоял красивый барский дом с массивными стенами, башенками и фронтонами. В этом доме жили муж и жена - богатые и знатные дворяне. Они, правда, приезжали сюда только ле- том, но это было самое любимое их поместье. Дом был красив снаружи, удо- бен и уютен внутри. Высеченный из камня родовой герб хозяев украшал па- радный подъезд. Прекрасные розы обвивали этот герб и поднимались вверх по стене, а перед домом расстилался густой ковер зелени. Рядом с белым и красным боярышником здесь красовались редкостные цветы, которые цвели не только в оранжерее, но и под открытым небом.

Недаром у хозяев усадьбы служил хороший садовник. Цветник, фруктовый сад, огород - все это было делом его рук и радовало глаз. За огородом еще сохранились остатки старого сада, заросшего кустами букса, которые были подстрижены в виде шаров и пирамид. А дальше высились два огромных старых дерева, почти совсем высохших. Издали казалось, что внезапный по- рыв урагана сверху донизу облепил их голые сучья густыми комьями навоза. На самом деле это был не навоз, а птичьи гнезда.

В этих гнездах с незапамятных времен жили крикливые стаи ворон и гра- чей, которые устроили тут настоящий птичий городок и безраздельно царили в усадьбе. Они ведь были первыми поселенцами в здешних краях, исконными владельцами поместья, его подлинными хозяевами. Двуногих обитателей усадьбы они просто презирали, хоть и мирились волей-неволей с существо- ванием столь низменных созданий. А те иной раз палили в птиц из ружей, и тогда стаи взъерошенных, перепуганных ворон и грачей взлетали с криком: "Карр! Карр!"

Садовник не раз говорил господам, что надо бы срубить эти деревья - они портят вид сада; а как только их не станет, из сада улетят и крикли- вые птицы. Но господа и слышать не хотели о том, чтобы лишиться деревьев и птичьего гомона. В старых деревьях и в карканье птиц они видели особую прелесть - печать старины, которую хотели сохранить во что бы то ни ста- ло.

- Деревья перешли к птицам по наследству от предков, так пусть же птицы и владеют ими, добрейший Ларсен! - говорили хозяева.

(Ларсеном звали садовника, но для нашей истории это не имеет значе- ния.)

- Разве вам мало места, добрейший Ларсен? В вашем распоряжении цвет- ники и теплицы, фруктовый сад и огород.

Садовник действительно мог распоряжаться цветниками, теплицами, садом и огородом, и он ухаживал за ними, возделывал и пестовал их с усердием и любовью. Господа были этим очень довольны, но не скрывали от садовника, что в других домах их часто угощают такими фруктами и показывают им та- кие цветы, до которых далеко их собственным цветам и фруктам. Эти слова огорчали садовника, потому что он всем сердцем желал, чтобы сад у его господ был лучший в мире, и ради этого трудился не покладая рук. Руки у него были умелые, а сердце доброе.

Однажды господа пригласили его к себе и сказали ему ласково и снисхо- дительно, как и подобает господам, что вчера они были в гостях у своих знатных друзей, и те угостили их яблоками и грушами, да такими сочными, такими ароматными, что сами они, хозяева Ларсена, и все остальные гости пришли в восхищение.

- Конечно, - сказали господа, - те фрукты привезены из-за границы.

Но отчего бы Ларсену не попытаться вырастить такие же в их усадьбе? Вот только смогут ли нежные плоды приспособиться к местному климату? По слухам, яблоки и груши, которые господа ели в гостях, были куплены в го- роде у самого крупного торговца фруктами: к нему-то господа и послали садовника, чтобы разузнать, из какой страны прибыли эти плоды, и выпи- сать оттуда черенки.

Садовник хорошо знал этого торговца, так как по приказу господ прода- вал ему излишки фруктов из хозяйского сада.

И вот он поехал в город и спросил у торговца, откуда тот получил хва- леные яблоки и груши.

- Из вашего собственного сада! - ответил торговец и показал Ларсену яблоки и груши, которые тот сразу узнал.

Ну и обрадовался садовник! Он поспешил к своим господам и сказал, что яблоки и груши, которые они ели в гостях, - из их собственного сада.

Господа ушам своим не верили.

- Быть не может, Ларсен! - говорили они. - Если вы хотите убедить нас, что это правда, принесите собственноручную расписку торговца фрук- тами.

И Ларсен принес ее господам.

- Удивительно! - воскликнули они.

Теперь каждый день к господскому столу подавали большие вазы с чудес- ными яблоками и грушами из их собственного сада. Целыми корзинами рассы- лались эти фрукты друзьям по соседству, в другие города и даже за грани- цу. Господам это было очень приятно. Однако они никогда не упускали слу- чая напомнить садовнику, что последние две осени погода особенно благоп- риятствовала фруктовым садам и у всех садовников был хороший урожай.

Прошло немного времени. Однажды господа были приглашены на обед во дворец. На следующий день они вызвали к себе садовника и рассказали ему, что к королевскому столу подавали необыкновенно сочные и сладкие дыни из собственных королевских теплиц.

- Подите к придворному садовнику, любезный Ларсен, и попросите его дать вам семена этих необыкновенных дынь, хоть немножко.

- Но ведь королевский садовник сам получил от меня эти семена! - ра- достно воскликнул Ларсен.

- Если так, значит, он сумел вырастить из них превосходные дыни, - заявили господа. - Дыни, поданные к столу, были одна другой лучше!

- Выходит, гордиться надо мне, - сказал Ларсен. - В нынешнем году у королевского садовника дыни не удались; и вот он увидел, какие чудесные дыни растут в саду вашей милости, отведал их и заказал несколько штук для королевского стола.

- Уж не воображаете ли вы, Ларсен, что за королевским столом подава- лись дыни из нашего сада?

- Ничуть в этом не сомневаюсь, - ответил Ларсен.

Он пошел к королевскому садовнику и получил у него свидетельство, в котором было сказано, что дыни, подававшиеся за обедом в королевском замке, были доставлены из сада, принадлежащего господам Ларсена.

1
{"b":"47640","o":1}