На окне, выходившем на улицу, жалюзи были опушены. Дверь в спальню закрыта. Он заглянул в небольшую кухоньку. Над плитой горела лампа, в раковине стояла кофейная чашка.
Теперь Стив ни на шутку встревожился. Клер не могла лечь спать, оставив весь свет включенным!
Он открыл дверь спальни. Комната была ярко освещена. Горели розовый ночник и обе лампы на туалетном столике. Постель с голубыми простынями была едва примята, но на ней явно кто-то спал.
Стив был в растерянности. Что ему делать? Куда она ушла?
Он заглянул в ванную. Из крана капала вода. Горела лампа над аптечным шкафчиком.
- Клер!
Он заглянул даже в стенной шкаф. Потом ещё раз в спальню и кухню. Клер нигде не было.
Стив поспешно покинул квартиру.
В такую рань она ещё не могла быть на работе. Кроме того, Клер всегда вставала в последнюю минуту. Затем где-нибудь по пути наспех выпивала чашку кофе. Завтракала только поздним утром. Все увиденное совсем на неё не похоже. Очевидно, вечером она приходила домой и отсутствовала не всю ночь, хотя следовало учитывать и такую возможность.
Могла ли она вчера вечером выйти ещё раз, после того, как уже легла? Вполне возможно. Все было возможно. Судя по тому, как выглядело все в квартире, лучше ему вообще об этом не думать.
Он притормозил на углу у телефонной будки, вошел в нее, нашел в справочнике номер родителей Клер.
К телефону подошел отец.
- Нет, я ничего не знаю. Что-нибудь не так?
- Нет, все в порядке, - поспешил заверить Стив. - Просто я звонил Клер домой, и никто не ответил. Ничего срочного. Вероятно, она ещё спит.
- Да, - голос отца звучал очень сдержанно. Как и все остальные знакомые и друзья, мистер и миссис Барроу тоже думали, что Стив и Клер поженятся. Вероятно, он слышал о последних новостях.
Стив позвонил в универсальный магазин, где Клер работала. Может быть, она уже там? Но никто не ответил.
Он попытался вспомнить её друзей. Никто не приходил на ум - они были так близки, что она никем больше не интересовалась.
Где же она могла быть, черт возьми?
Он проезжал через центр. Город ещё спал, хотя утро уже окрасило улицы бледным светом зари. Время от времени встречалась тележка молочника или одинокий автомобиль - и все. Иногда попадался подгулявший посетитель из ночного клуба. Светофоры ещё оставались включенными на желтый свет и предупреждающе подмигивали.
Опять начала раскалываться голова, сверлила боль в боку. Стив поехал домой.
Свернув в проезд, он торопливо нажал на тормоза, поспешно выскочил из машины и кинулся бежать назад. Ему что-то бросилось в глаза, и Стив надеялся, что не обманулся.
Туфелька Клер. Никакого сомнения. Светлая туфелька с тонким каблучком, от той пары, которая была на ней вчера, когда Клер заезжала к нему. Он узнал белый извилистый орнамент на носке.
Держа туфлю в руке, он устремил взгляд в сторону дома. В голове беспорядочно роились обрывки мыслей.
Женщина не может просто потерять туфлю и не заметить этого. Это несомненно. Значит, с Клер что-то случилось. Вот единственное объяснение. Он это предчувствовал! Нужно было поднять по тревоге Родса, даже если это далось бы нелегко. У него не оставалось выбора.
Лежала здесь эта туфля, когда он уезжал? Или Клер заезжала с ним поговорить и не застала?
Стив поспешно направился к дому, но передумал и побежал с туфлей в руке в парк. Он обследовал коттедж для гостей и летний дом, но не заметил ничего необычного. При мысли о проникшем в парк незнакомце Стив вспомнил о револьвере, ещё раз осмотрел то место, куда должно было отлететь оружие, но не нашел даже следов.
Он вошел в дом и обнаружил, что на письменном столе царит величайший беспорядок. Все бумаги разбросаны, как попало, будто пронесся ураган. Ящики выдвинуты, чернильница опрокинута, и на зеленой промокательной бумаге прибора для письма расплылось черное пятно.
Пораженный увиденным, Стив склонился над этим хаосом.
В столе не было ничего ценного. Что там искали? Письмо к Сатерли? Нет, это бессмыслица. Деньги? Он не хранил там никаких денег.
На улице стояла тишина. Солнце ещё не взошло. Через окно проникал мертвенно-бледный свет раннего утра. Ему казалось, что он в состоянии расслышать потрескивание дома, медленно пробуждавшегося от сна.
Стив взбежал по лестнице к комнате, где спала самозванка. Она лежала в постели и взглянула на него, когда он открыл дверь.
- Что тебе ещё нужно?
Он пристально смотрел на нее.
Она зевнула и пригладила роскошные каштановые волосы.
- Я слышала, как ты расхаживал внизу...
Стив был убежден, что она не вставала с постели и только что проснулась. Он был встревожен и думал лишь об одном: с Клер могло случиться что угодно.
- Итак, чего ты хочешь? - повторила девушка. - Если ничего, я ещё посплю.
Он молчал. Можно её распросить, но ведь это бессмысленно...
Она заметила туфлю в его руке.
- Что это? Какой-то фетиш?
- Да. Ты раньше её видела?
Он подошел к постели и сунул туфлю ей под нос. Она сонно повела глазами.
- Нет, но я ничего не имею против, если ты купишь такую пару мне. Откуда она у тебя?
Стив игнорировал вопрос.
- Когда ты последний раз была внизу?
- Ты что, полицейский? Ты задаешь чертовски много вопросов. Почему бы тебе наконец не уйти и не оставить меня в покое? Или залезть ко мне в постель?
- Кто перерыл весь мой письменный стол?
- Я не знаю о чем ты, Стив!
Он отбросил туфлю и схватил её за горло. От испуга она часто задышала.
- А теперь слушай меня внимательно, - прошипел он.
Она облизала губы кончиком языка.
Стив ещё теснее сомкнул пальцы на её горле.
- Давай, рассказывай, что ты искала в моем письменном столе!
Ее глаза расширились от страха, дыхание стало срываться.
- Клянусь, Стив, клянусь тебе, я вообще к нему не подходила, - с трудом выдавила она.
По всему было видно, что девушка не лжет. Слишком она была напугана.
Стив отпустил её. Девушка откинулась на подушку. Он забрал туфлю, вышел из комнаты и громко хлопнул дверью. Вначале девушка заметалась на постели, потом все стихло.
Стив прошел через холл в комнату Эды.
Та не спала. Она должна все знать, пусть даже не поверит.
- Как у тебя дела? - спросил Стив, подходя к постели.
Вид у неё был усталый и больной. Глаза запали, губы дрожали. Видимо, жар не спадал.
- Неважно, Стив... Слабость...
- Я ненадолго уеду. Про это никому не слова. Но я хочу, чтобы ты знала. Если поездка будет удачной, завтра вернусь.
- Пожалуйста, останься, Стив!
- Если меня станет спрашивать полиция, скажи, что ничего не знаешь. Думаешь, что я уехал в город или что-то в этом роде. Ладно?
- Но что ты задумал? - Эда попыталась сесть в постели.
Он осторожно уложил её обратно на подушку, она со вздохом уступила.
Стив очень неохотно оставлял её одну. Но приходилось...
- Стив! Пожалуйста, не уезжай!
- Сожалею, Эда, но...
- Куда ты едешь?
- Лучше тебе этого не знать. Тогда не сможешь ничего сказать полиции.
Она ещё раз глубоко вздохнула и отвернулась. Ее болезнь оставалась для Стива загадкой.
- Эда?
- Да?
- Ты не припомнишь, видела когда-нибудь такую туфлю? - он протянул свою находку.
- Конечно, Клер вчера была в таких.
- Спасибо. Береги себя. И до свидания, - он хотел уйти.
- Откуда она у тебя? - спросила Эда.
- Оставим это. Отдыхай. До скорого...
- Стив! - взмолился слабый голос, какая-то тень легла на лицо.
- Что такое?
- Я хотела бы тебе кое-что рассказать.
Сердце Стива забилось быстрее, но когда она заговорила, его вновь охватило смятение. Теперь он ещё больше за неё беспокоился.
- Это касается Эла, - начала она. - Он все время давит на меня. У меня уже нет сил. Слишком уж он настойчив, Стив. Но он такой милый... Я не хотела бы его обидеть...