– Я его позаимствовал, потом верну.
– Но Шаман его увидит у тебя, и все поймет.
– Ну и что? Что он нам сделает? Может, превратит в слизняков?
– А вдруг!
– Даже если и превратит – это лучше, чем нарваться на засаду плотоядных булыжников.
– Ох, и доиграешься, Шерл, – вздохнула Лера.
– Кстати, он обещал вызволить Данси из психушки, и надеюсь, сейчас именно этим делом занят.
Шерл подставил к глазам бинокль, и стал осматривать все подряд, начиная с шаманского огорода, и заглядывая вглубь леса.
– Легка на помине! – с досадой воскликнул Шерл. – Смотри!
Лера взяла у него бинокль, и посмотрела туда, куда указывал ее друг. У кромки леса, взобравшись на забор, смотрела на дом Энди Вианда.
– Вианда! Что ей здесь надо?
– Надо срочно это выяснить.
Они тут же забыли о смертельной опасности. Их мысли были лишь о Повелительнице Молний.
Скрываясь за всевозможными зарослями, кустами и деревьями, они следили за ней, оставаясь на недосягаемом расстоянии. И если Вианда что-то чувствовала, то ничего заметить не могла. Ее беспокоило больше отсутствие людей в деревне и полная тишина, нежели дурные предчувствия.
Энди тоже уехал, и ей стало грустно. Спрыгнув с забора, она прошла по огороду к его дому. Вокруг царил беспорядок, говоривший о том, что жильцы очень торопились его покинуть. У крыльца лежали старые вещи и сломанные стулья, бумага и тряпье были разбросаны повсюду, словно прошел ураган. И странные выжженные полосы, пересекающие когда-то ухоженные грядки… Там, где появлялся песок или чистая земля эти полосы исчезали.
Через двор Вианда вышла на улицу. Дома казались старыми великанами, уставшими от жизни. Где-то вдруг протяжно проскрипела калитка…
Деревушка совершенно опустела, и эта пустота тревожила девушку. Хотелось что-нибудь крикнуть, чтобы наполнить ее звуками человеческого голоса, но она подавила в себе это желание. Тишина здесь была особая, словно в городе призраков. Она заставляла замирать в страхе ее сердце. Даже идти захотелось как можно тише. Скрип калитки от малейшего дуновения ветерка, напоминал ей скрип костей скелета.
Она шла по улице, держась ее середины, и внимательно смотрела по сторонам. Впереди показался дом старика Анатольо, он был в самом начале улицы, ведущей в эту деревню. Приближаясь к нему, Вианда услышала слабое кошачье мяуканье. Сначала она решила, что ей почудилось. Мяуканье повторилось, и Вианда остановилась. Немного нерешительно она подошла к воротам, и попробовала открыть. Ворота не поддавались.
Кошка, словно почувствовав присутствие человека, замяукала настойчивее и жалобнее. Ее крик о помощи доносился с чердака.
– Сейчас, сейчас, потерпи. Я тебя спасу, – проговорила Вианда. – Надо же оставили кошку одну, а дом заперли.
Лера в это время следила за ней в бинокль.
– Мне кажется, она решила заняться мародерством. Ишь как старается…
– А старик спит, и в ус не дует… – добавил Шерл, взяв у нее бинокль.
Лера в его словах сильно засомневалась.
Вианда смогла залезть по забору на ворота, и спуститься во двор. На всякий случай она отперла их.
Следующей проблемой было войти внутрь дома. В этом случае ей помог кусочек проволоки, который она просунула в дверную щель, и откинула крючок и задвижку.
Кошка на минуту умолкла, но после замяукала еще громче где-то над головой.
– Да, успокойся ты, – сердито произнесла Вианда. – Не надо так орать. Мне и без твоих воплей дурно.
Она осторожно открыла дверь, и встала на пороге…
Неожиданно над головой зашуршало, и если бы Вианда инстинктивно не отскочила в сторону, кошка приземлилась бы ей на голову. А так она удачно шлепнулась на пол, и стремглав бросилась за дверь, а оттуда на улицу, потеряв при этом дар речи.
Едва стук сердца Вианды вошел в должный ритм, как она увидела Анатольо. Точнее то, что от него осталось… голова с уставившимися прямо на нее бесцветными глазами, и ступни ног. Все остальное исчезло, оставив после себя лишь разорванное в клочья и забрызганное кровью одеяло.
Вианда не выдержала и, закричав, бросилась бежать. На крыльце она столкнулась с Лерой, оступилась, стала падать со ступеней. В самом низу она ударилась головой о перила, и осталась лежать неподвижно.
Шерл был рядом с Лерой, и не успел даже понять, что случилось.
– Ты ее столкнула?
– Я?!! – удивилась Лера. – Она выскочила из дома как сумасшедшая, и если бы я не удержалась, мы лежали бы там вдвоем.
– Что ее так напугало?
– Сходи и проверь!
– Только с тобой.
– Никуда я не пойду! Лучше посмотри, живая ли она.
Шерл спустился вниз, а Лера осталась стоять на месте, от волнения заламывая руки.
– Ну, что там? – спросила она, когда он коснулся шеи Вианды.
– Пульс прощупывается.
– Ее наверно надо в больницу отправить…
– В больницу? Да это же отличный способ избавиться от нее навсегда!
Лера побледнела.
– Ни в коем случае! Ей нельзя умирать!
– Но ведь ты сама говорила, что ненавидишь ее.
– Говорила, но я не хотела ее убивать. Шерл, что нам делать?
– Ждать, когда очнется. Извини, про убийство я пошутил.
Лера возмутилась:
– Как ты можешь так шутить?
Она стала спускаться по ступеням.
– Мне хотелось убедиться, что у нас мысли сходятся.
– И что убедился?
– Вполне.
– А что у нее с рукой?
Шерл поднял кисть правой руки, перевязанной бинтами, потом, пожав плечами, осторожно опустил ее.
Вианда дернула головой, и глубоко вздохнула.
Шерл и Лера переглянулись. Они не знали, что последует после ее возвращения из состояния забытья.
Вианда внезапно вспомнила, что произошло, и резко открыла глаза. Шерл сидел на ступеньке, и внимательно смотрел на нее. Рядом, нахмурившись, стояла Лера.
– А… это вы… – презрительно протянула Вианда.
Говорить с ними в таком незавидном положении, ей совсем не хотелось. Она приподнялась, опираясь на руки, и подогнула ноги, едва сдерживаясь, чтобы не поморщиться от боли. Она подозревала, что одними синяками не отделалась.
– Ты в порядке? – обратилась к ней Лера.
Вианда окинула ее насмешливым взглядом.
– Это вы… это вы! – повысила она голос.
– Мы, – недоуменно произнес Шерл, – ты, что нас не узнаешь?
– Не радуйтесь, у меня нет амнезии. Вы что здесь ритуальное убийство совершали? Я помешала?
– Ты это о чем? – не поняла Лера.
Шерл понял, о чем она говорит. Он встал, и ничего не объясняя, пошел в дом. Выбежал он оттуда пулей. По его лицу без труда можно было понять, что увидел он что-то ужасное.
– Что там? – забеспокоилась Лера.
Шерл вдруг схватился за живот, сделал несколько шагов к перилам, судорожно вдыхая воздух, и его вырвало.
– Шерл…
Лера вдруг тоже почувствовала, как к горлу подкатывает тошнота.
– Тебе лучше туда не ходить, – предупредил Шерл. И сбежав с крыльца, сунул голову в бочку с водой, стоявшую под крышей. Вода была неприятной со вкусом железа. Шерл пару раз плеснул в лицо водой, оперся руками о край бочки, оглянулся, посмотрел на девушек, и сказал:
– От старика только голова и ноги остались.
– Боже мой… – ужаснулась Лера.
– Ладно вам ломать комедию, – Вианда доползла до первой ступеньки и, вытянув ноги, стала их ощупывать. – Вы, как я вижу, здесь одни… Кому как не вам захотелось со старичком поразвлекаться.
Шерл, сжав кулаки, рванулся к ней.
– Не приближайся! – угрожающе произнесла Вианда, заставив его замереть на месте.
– Это не мы его убили, – сквозь зубы проговорил Шерл. – Слышишь… это не мы! Это ты его убила!
– Здрасьте! Вот так номер! – опешила Вианда.
– Стойте, мы все в этом виноваты, – вмешалась Лера.
– Я-то здесь причем?
Ответить на такой вопрос взял на себя труд Шерл:
– По твоей милости Неживые отправились опустошать города, а начали они с этой деревни.
– Кто такие Неживые? – спросила Вианда. Она впервые услышала о них от Шамана.