Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Скажите, что вы хотите с ним встретиться», – написал он.

– Вы в своем уме? – прошипела Лорен. Ее глаза словно молнии метали. Лорен неистово закачала головой. Ради всего святого, она хотела избавиться от подонка, а не назначать по телефону свидание с ним! Что бы этот мерзавец мог о ней подумать, предложи она ему подобную глупость?

Какое-то мгновение Коулби пристально смотрел на нее, затем в раздражении поднял глаза к потолку. Он понял ее реакцию, сочувствовал ей, но это необходимо было сделать. Когда Коулби снова открыл глаза, он улыбнулся, чтобы приободрить Лорен, и очень тихо изрек:

– Доверьтесь мне!

Привлекая ее внимание к блокноту, он написал: «Попытайтесь, чтобы ваш голос звучал дружелюбно, сексуально».

Сексуально? Лорен попыталась выкрикнуть это слово, но оно застряло у нее в горле. Гнев поднимался в ней, гнев, который в равной степени относился и к телефонному преступнику, и к Коулби, который заставлял ее терпеть эти оскорбления.

Когда наконец Лорен заговорила, ее голос был чувственным хриплым из-за злобы, которая, казалось, как ком, застряла в горле.

– Мне бы хотелось встретиться с вами, – сказала она.

– Браво! – прошептал Коулби.

Когда он попытался снова обвить руку вокруг нее, Лорен отбросила ее и вывернулась из его протянутой руки.

Коулби решительно последовал за Лорен, надменно выпятив челюсть. Он положил локоть на плечо Лорен и держал блокнот перед ее глазами.

«Попросите его прийти к вам», – прочитала Лорен. Она сдержала себя глубоким вздохом, вырвала у него ручку и написала: «Какого черта я буду просить его об этом!» Ее подбородок упрямо подался вперед. Скорее уж она отдаст себя на посмешище, чем пригласит эту мразь к себе в дом!

– Где мы можем встретиться? – спросила она. – И когда?

Даже она почувствовала, как фальшиво прозвучал ее голос.

Последовало молчание.

Лорен ослабела, но то ли от облегчения, что ошеломила звонившею мерзавца и он заткнулся, то ли потому, что подогнулись ее колени. Она, право же, не могла бы сказать. Казалось, что Коулби знает, что Лорен нужна его поддержка, поэтому он обхватил ее руками и прижал к себе.

– Что за ловушка, в которую ты пытаешься заманить меня, сука? – злобно спросил телефонный негодяй.

Лорен почувствовала, как Коулби буквально окостенел, и она отчетливо услышала его дыхание. Ее рука обхватила трубку мертвой хваткой, суставы пальцев побелели, и она слегка успокоилась.

– Зачем мне заманивать вас в ловушку? – спросила Лорен по телефону, ее голос был удивительно холоден и спокоен.

– Потому что ты думаешь, что сможешь перехитрить меня. Но тебе это не удастся, Лори. Я намного умнее тебя.

Вслед за неприятным поддразнивающим смехом неожиданно раздались гудки. Хулиган прекратил телефонный разговор.

Коулби грубо выругался и отошел от Лорен, насупившись. Лорен поспешно бросила трубку, повернулась, и взглянула ему в лицо.

Коулби увидел, как от волнения она сморщила брови, он почувствовал ее обиду и ярость, и всем сердцем пожалел ее. Внезапно Коулби захотел только одного: обнять Лорен и держать ее так до тех пор, пока ее гнев и обида не пройдут. Но он знал, что не сможет, что этого не следует делать. Побуждаемый симпатией к ней, Коулби собрал все свои силы и сочувственно улыбнулся.

– Я не думаю, что он опять побеспокоит вас сегодня ночью, но если все же осмелится, я хотел бы, чтобы вы позвонили мне немедленно.

Достав одну из своих визитных карточек, он написал на ее обратной стороне номер своего личного телефона и положил визитку рядом с телефоном.

– Зачем вы все это затеяли? – процедила Лорен сквозь зубы.

Коулби даже не попытался притвориться, что не понял, о чем она его спрашивает.

– Я хотел его немного расшевелить, заставить раскрыть карты.

В ее глазах промелькнуло удивление.

– А предположим, что он решился бы прийти? Что тогда?

Лорен пригвоздила Коулби ледяным взглядом.

– Он бы не пришел.

– Откуда вам это известно? Коулби нетерпеливо переступил с ноги на ногу.

– Я полицейский, Лорен. Я имел дело с подобными типами и раньше.

Она все еще смотрела на него сердито.

– Черт побери, Лорен. Я не стал бы просить вас поощрять его, если бы думал, что вам грозит какая-либо опасность. Я не работаю таким образом.

– Так же, как и я, – парировала она, потеряв окончательно контроль над собой. – Я совсем не в восторге от того, что вы поставили меня в такое опасное положение. Какой к черту вы полицейский, если вынуждены использовать меня для того, чтобы выполнить свою работу? Работу, могла бы я добавить, которую оплачиваю я, как налогоплательщица!

Какую-то долю секунды Коулби был похож на человека, которому нанесли сильный удар без предупреждения. Его глаза расширились, затем сузились, потемнели. Если бы на ее месте был другой человек, он бы просто повернулся и ушел. Ее случай был одним из многих, требующих безотлагательного внимания. И не обязательно лично его внимания.

Но он знал, что не может уйти. Коулби нетерпеливо запустил пальцы в свою растрепанную ветром шевелюру.

– Вы хотите его поймать, не так ли? – возразил он очень сдержанно, и это ее сильно удивило.

– Да – закричала Лорен. – Но, черт побери. Коулби, мне не доставляет удовольствия быть сыром в вашей проклятой мышеловке!

Она почувствовала себя уязвимой, и ей это не понравилось.

Молча сжимая кулаки в карманах, Коулби не сводил с нее изучающего взгляда и заметил внезапный прилив гнева, который покрыл пятнами ее щеки и вспыхивал в ее глазах. Поддаваясь чисто мужскому импульсу, он поднял руки, опустил их ей на плечи и очень нежно притянул к себе. Она дрожала.

– Я не могу допустить, чтобы что-нибудь случилось с вами, Лорен, – пообещал Коулби мягким, успокаивающим шепотом.

Он медленно обнял ее. Его руки легко и приятно поглаживали ей спину до тех пор, пока дрожь не утихла.

Наконец он осторожно отстранил ее от себя.

– Не хотите, чтобы я побыл у вас еще немного? – спросил Коулби нежно. – По крайней мере до тех пор, пока вы не заснете.

Лорен покачала головой.

– Спасибо, но теперь со мной будет все в порядке.

Не было смысла ему больше задерживаться. У нее было ужасное предчувствие, что ей никогда больше не удастся снова заснуть.

– Вы уверены?

– Абсолютно, – произнесла она с фальшивой бравадой и проводила его до порога.

После того как ушел Коулби и она закрыла дверь на задвижку, Лорен выключила свет и прошла в спальню, чувствуя сильное желание расплакаться.

Пара таблеток аспирина помогла уменьшить нервное возбуждение, но она спала не крепко и часто просыпалась ночью от страха, охватывающего сердце по необъяснимой причине. Ночных кошмаров не было. Не было даже снов.

Наконец в пять она поняла, что не может больше лежать, и встала с постели, чувствуя себя вялой и раздраженной.

Пока варился кофе, она приняла душ и надела выцветшие джинсы и дешевую тенниску, ее «униформу» для работы дома. Она закрепила волосы сзади кожаной заколкой, затем прошлепала на кухню, чтобы приготовить спартанский завтрак.

Когда через тридцать минут Лорен наслаждалась третьей чашкой кофе, она услышала резкий телефонный звонок.

– Нет, – простонала она жалобно, инстинктивно сжавшись. Чашка выскользнула из охваченных нервной дрожью пальцев, кофе разлился, чашка разбилась, а она даже не услышала звука ее падения. Лорен чувствовала себя совсем слабой и была не в состоянии выдерживать грязные оскорбления по телефону. Закрыв глаза, она приказывала своим ушам оглохнуть и не слышать настойчивых звонков телефона.

– Мне нечего бояться, нечего бояться, – как заклинание повторяла она про себя эти слова до тех пор, пока не вдолбила их себе в голову и не отключилась от всего.

Наконец телефон замолчал, но, казалось, Лорен не заметила этого. Она оставалась на том же месте, вся съежившаяся, упершись лбом в подтянутые вверх колени.

Шипящий звук, донесшийся откуда-то сзади, раздался совсем близко, и Лорен медленно подняла голову. Она проследила за направлением звука и поняла, что это было шипение кофейника, который она забыла выключить. Лорен моментально вскочила. И как только ее ноги коснулись пола, она заметила разлитый кофе и осколки.

17
{"b":"4691","o":1}