- Я думаю, господин генерал, какой вы удивительно честный, порядочный человек. Доведись иметь дело с вагоном курятины какому-нибудь интенданту-мошеннику, разве бы стал он беречь для каких-то раненых курятину, да еще жареную. Он бы сам ее распетушил за милую душу и денежки положил бы в банк. А вы вот берегли. Честно берегли. Какая великая забота о человеке с поля брани!
- Вы правильно подметили, господин Гуляйбабка. Забота о солдате фюрера для меня самое великое, - генерал прослезился и провел платком по переносице. Лучше я умру с голоду, но солдат пусть будет сыт. Лучше я буду мерзнуть, как пес, но солдат пусть будет одет тепло!
"Врет и глазом не моргнет, старый хрен, - подумал Гуляйбабка, - ни голодным не сидел, ни раздетым не ходил. С первым морозом первым в русскую шубу залез. Но да как говорится: мели Емеля, твоя неделя. По глазам видно, не дают тебе покоя жареные петухи. К ним опять склонишь разговор".
И точно. Как коршун бросается после выжидательных кругов на облюбованную жертву, так и генерал, покружив со словоблудием над общим полем своих дел и вспомнив, что слишком замешкался, вдруг кинулся на то, что, собственно, и высматривал.
- Так что же вы мне скажете, господин Гуляйбабка, насчет кур? - сказал он, отбросив ко всем чертям разговоры о пище и одежде солдат. - Могу ли я рассчитывать на вашу помощь? И пожалуйста, без проволочек. У меня нет времени для ожиданий.
- Я понимаю ситуацию, господин генерал, вашу особую озабоченность судьбой окруженных, но я бы просил дать мне возможность до утра подумать.
- Думайте, господин Гуляйбабка. Думайте, - сказал генерал. - Вас ждет новый Железный крест и моя благосклонность.
24. НЕЖДАННОЕ ПРИБЫТИЕ ВАЖНОГО ЛИЦА ИЗ БЕРЛИНА
Едва закончилась беседа с личным представителем президента, как на пороге кабинета главного квартирмейстера армии появился рыжий господин в лохматой дохе, увешанный кинокамерами и фотоаппаратами.
- Имею честь представиться! - щелкнул каблуками дамских бот господин. Корреспондент газеты "Фелькишер беобахтер". Разрешите доложить, господин генерал, о целях моего прибытия во вверенные вам тылы четвертой армии.
- Да, да. Прошу вас, - кивнул генерал, не вылезая из-за стола. Корреспондент слишком мал чин для генерала, чтоб вставать ему навстречу.
- Как вам, видимо, уже известно, господин генерал, - продолжал меж тем не в меру болтливый корреспондентишка, - шестнадцатая армия непобедимого генерал-полковника фон Буша в результате плановых маневров эластично сократилась в оборону, чем-то напоминающую форму мешка. Русские в пропагандистских целях считают это окружением, даже котлом, где остается только закрыть крышку. Дикая наивность. Азиатский абсурд. Доктор Геббельс во вчерашнем номере подверг это русское утверждение жестокому осмеянию и заявил, что под Демянском никакого котла нет, а есть нечто вроде выпуклости, так называемого эллипса, имеющего форму зоба плохо кормленной курицы. Вы слушаете меня, господин генерал?
- Да, да, я вас слушаю, - кивнул Шпиц. - Продолжайте.
- А продолжать, собственно, и нечего, господин генерал. Мы видим, что никакого окружения нет, а есть только зоб плохо кормленной курицы. Стоит же накормить эту курицу, как эллипс исчезнет, примет форму округлости, а следовательно, исчезнет и разговор об окружении.
"И этот о курах, - подумал генерал. - Мозоль бы тебе на язык с этими куриными зобами. Помешались вы там на них, что ли? Да кончай же ты болтовню, борзописец рыжий".
"Рыжий борзописец" словно догадался, о чем подумал генерал, и поспешил закончить:
- Итак, какой же напрашивается вывод? Вывод один. Зоб надо набить. И он, как известно из вполне авторитетных источников, уже набивается. Вчера меня вызвал доктор Геббельс и сказал: "Делегация четвертой армии везет находящимся в "зобу" героям рейха вагон французских жареных петухов. Ваш долг, господин корреспондент, как истинного арийца, заснять торжественную церемонию вручения подарков фюрера и написать вдохновляющий тыл и армию репортаж.
Генерал побледнел, руки у него затряслись. Конец. Могила. Теперь уже не спастись. Этот рыжий пес привяжется, и палкой не отогнать. Да и попробуй отвяжись, если сам Геббельс послал. Ах, колченогая сатана! Чтоб ты последнюю себе сломал. Сдохнуть бы тебе у фюрера в подворотне. А может, этот рыжий песик поболтает-поболтает и уйдет. Обнюхает, что надо, и хвост трубой. Но нет. "Рыжий пес" и не подумал уходить. Он подошел к столу, бесцеремонно уселся в кресло и, закинув ногу за ногу, повел дальше разговор.
- Как я себе мыслю, господин генерал, построить свой репортаж. Раннее утро. На заснеженном аэродроме эскадра транспортных самолетов. Тут же гора ящиков с французскими петухами. Возле горы вы - главный квартирмейстер армии. Взмах вашей перчаткой - и ящики с петухами грузятся в утробы самолетов. Вот и все, готово. Оркестр играет прощальный марш. Самолеты, сверкая свастикой, один за одним поднимаются в небо и берут курс на Старую Руссу и Демянск. Мы в небе. Под нами линия фронта. Русские зенитки открывают огонь. Красные истребители пытаются атаковать нас, но тщетно. Наши доблестные "мессершмитты" отгоняют их и уничтожают. И вот под нами уже белеют заснеженные Валдайские горы. Вы, господин генерал, сидите в кресле и, вспомнив слова русской песни, как бы издеваясь над русскими, радостно запеваете:
"Вот мчится тройка почтовая, вдоль по дорожке по столбам, и колокольчик, дар Валдая, гремит уныло под оглоблей, ах, извиняюсь, под дугой".
Шпицу стало дурно, не по себе. Ему хотелось схватить со стола мраморную пепельницу и обрушить ее на рыжую голову этого не в меру разболтавшегося, распевшегося геббельсовского идиота, но величайшим усилием он сдерживал себя, а идиот, пользуясь полным попустительством хозяина, все с тем же возвышенным пафосом продолжал:
- В то время, господин генерал, как вы поете, я в иллюминатор окидываю взором весь демянский "зоб" и, к великой радости, замечаю, что, оставшись в "зобу", мы не только не потерпели поражения, но, наоборот, сковали вокруг себя столько русских дивизий! От прилива великих национал-социалистских чувств, господин генерал, я тоже начинаю петь, а затем перехожу на сочинение стихов.