Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Спасибо еще раз.

— Мне больше понравилось, как ты поблагодарила меня первый раз.

Он опирался спиной о столб, согнув одну ногу в колене. Взгляд его был, как всегда, дерзок. Но Лора увидела в нем еще и вызов. Бросив щетку, она вышла из стойла и, подойдя к нему, встала перед ним, прямо между его бедрами.

— Вот так, ты хотел сказать? — Она обхватила его шею руками.

— Угу. — Джеймс сцепил руки у нее на талии.

— Почему ты сделал это?

— Что, выкупил лошадей назад? — Когда Лора кивнула, он объяснил: — По двум причинам. Думал, заработаю себе несколько очков в твоих глазах.

— Заработал. А вторая причина?

— Мне нравится видеть, что может сделать твоя прелестная маленькая попка с обыкновенными джинсами. — Джеймс скользнул руками в задние карманы ее джинсов и притянул ее к себе так, что их тела тесно прижались друг к другу.

— Искренне благодарю вас, сэр, но какое это имеет отношение…

— Ты ездишь верхом, значит, надеваешь джинсы.

— Гм-м… начинаю понимать направление твоих мыслей.

— Еще одно такое движение, малышка, и ты получишь нечто большее, чем направление мыслей.

Едва он выговорил эти слова, как его губы слились с ее губами в жарком поцелуе. Но к сожалению, прежде чем поцелуй мог превратиться в нечто большее, им помешали.

— Прошу прощения, Джеймс, но вас — к телефону, срочно: междугородный звонок. — В дверном проеме, держа в руке шляпу, неуверенно топтался Бо.

Рассерженный Джеймс пробормотал что-то очень неприличное, покидая конюшню.

После этого, как ни странно, их отношения стали еще более напряженными.

Лора была уверена, что той же ночью Джеймс наконец займется с ней любовью. И умом, и сердцем она была готова к этому. Целый час она прихорашивалась перед зеркалом, затем скользнула между душистыми простынями.

Джеймс очень долго обсуждал свои дела по телефону, и Лора снова почувствовала себя униженной и отвергнутой. К тому моменту, когда муж поднялся наверх, она так накрутила себя, что просто кипела.

— Обязательно нужно так топать, когда поднимаешься по лестнице? — Лора накинулась на него, как только он закрыл за собой дверь спальни. — Войска Шермана (Генерал Шерман — командующий западной армией северян в Гражданскую войну в США 1861 — 1865 гг.) не шумели так, когда шли маршем через Джорджию.

Джеймс обзвонил всех по своей телефонной книжке, пока пытался решить, достаточно ли у него тонкости и умения, чтобы обладать девственницей. Он знал, что Лора, наверняка наслышанная о его репутации непревзойденного любовника, ожидает от него многого. Он сейчас воспринимал все, мягко выражаясь, очень болезненно. Поднимаясь в спальню, он рассчитывал встретить нежность, а столкнулся с громом и молниями. Он тут же обиделся:

— Глубоко сожалею, мадам, что потревожил ваш прекрасный сон.

Лора с раздражением откинулась на подушки. Когда Джеймс лег, воздух между ними накалился от взаимной враждебности. Не было не только ласк и поцелуев — они даже не пожелали друг другу доброй ночи, хотя оба долгое время лежали без сна.

На следующий день супруги продолжали дуться друг на друга и умудрились не один раз вспылить. Как только Джеймс и Лора оказывались в одной комнате, обстановка в доме становилась такой бурной, что Лора решила: будет разумно, если они немного побудут друг без друга. Она вызвалась выполнить несколько заказов Глэдис и за компанию взяла с собой Мэнди.

Хозяйственный магазин был последним в их списке. Чтобы попасть туда, им нужно было проехать мимо дома, где жила Леона Пейден. Подчиняясь внезапному порыву, Лора повернула на узкую дорожку и поставила машину рядом с неброским автомобилем одной из последних моделей.

— Куда мы идем, мамочка? — спросила Мэнди. Обращение, которое так естественно использовала

Мэнди, всегда вызывало у Лоры довольную улыбку.

— Навестить одну даму. Постарайся вести себя прилично, хорошо?

Лора почувствовала внутреннюю дрожь, когда они вышли из машины. То, что она собиралась сделать, было рискованным шагом. Она играла с огнем, вмешиваясь в дело, которое ее совершенно не касалось. Но ее страшно беспокоило то, что Джеймс просто игнорировал существование своей матери. И Лора намеревалась исправить это, если таковое вообще было возможно.

Кирпичный домик был небольшим, но аккуратным, по обе стороны дорожки высажен барвинок. Держа Мэнди за руку, Лора нажала на кнопку звонка. Спустя мгновение входная дверь отворилась. На пороге стояла мать Джеймса. Ее потрясение было неподдельным. После нескольких мгновений напряженной тишины она спросила:

— Лора Нолан, не так ли?

— Здравствуйте, миссис Пейден. Я не знала, помните ли вы меня. — Вы замужем за Джеймсом. — Да.

— Я читала об этом в газете. Не хотите ли войти? Ее приглашение прозвучало почти извиняющимся тоном, и сердце Лоры рванулось навстречу женщине, которая ужасно настрадалась за свою жизнь.

— Я бы хотела погостить у вас минуту. Если мы вам не помешаем.

— Господи, да нет же. — Миссис Пейден толкнула дверь, затянутую сеткой, и отошла в сторону, чтобы Лора и Мэнди могли войти в безупречно чистую гостиную. Она посмотрела на Мэнди и протянула к ней руку, отдернув ее, когда уже почти коснулась девочки. — Это?.. — Ее била дрожь, и она не смогла закончить свой вопрос. Лора ответила за нее:

— Это Мэнди. — Она мягко подтолкнула девочку вперед.

Но в этом даже не было необходимости. Сказался мягкий характер Мэнди.

— Здравствуйте. Меня зовут Мэнди Пейден. А это Эннмари. — Она подняла куклу, с которой почти не расставалась. — Эннмари самая моя лучшая подруга. Не считая мамочки и папочки. Вы знаете моего папочку?

Последовавший за этим час был одним из самых эмоционально изматывающих в жизни Лоры. Она не знала, то ли улыбаться наивной болтовне Мэнди, то ли плакать над той явной жадностью, с которой миссис Пейден слушала ее. Когда они уезжали, Лора обняла пожилую женщину и пообещала:

— Мы скоро еще приедем.

Мэнди говорила о своей новой знакомой весь обратный путь. Когда они подъехали к дому, Лора попросила:

— Мэнди, насчет того, куда мы сегодня ходили. Давай сохраним это…

— Вон папуля!

И прежде чем Лора успела предупредить Мэнди с необходимости сохранить в секрете их визит, та открыла дверь машины и побежала встречать Джеймса, спускавшегося с переднего крыльца. Он подхватил дочку на руки и высоко поднял над головой, а Мэнди верещала от восторга.

К тому времени как Лора подошла к ним, Мэнди уже захлебывалась словами:

— И она живет в хорошеньком домике, только не таком большом и красивом, как Индиго-плейс. У нее волосы вроде белые и вроде коричневые, а глаза у нее зеленые, как у нас с тобой, только у нее больше мор-шинок. Она сказала, что я могу называть ее бабушкой, если захочу. А еще она дала мне печенье из коробочки. Но она сказала, что, когда я в следующий раз приду к ней, она мне испечет печенье. И у нее на телевизоре твоя фотография, и ты на ней такой смешной. Наверное, это было еще до того, как ты отрастил бакенбарды. Она была такой хорошей, только мне кажется, она немного грустная, потому что, когда она смотрела на меня, я думала, что она заплачет. И она сказала, что умеет шить и сделает нам с Эннмари одинаковые платья.

Мэнди затихла, когда со свойственной детям проницательностью поняла, что папа не разделяет ее энтузиазма по поводу нового друга. Напротив, она никогда раньше не видела у него такого лица. Оно напомнило ей о плохих дядях в телевизоре.

— Глэдис приготовила тебе вкусный ленч, — сказал он, внося Мэнди в дом. — Она рассердится, если мы позволим остыть твоей куриной лапше.

Джеймс усадил дочь за стол в кухне, накрытый на троих. Радостная улыбка Глэдис угасла, когда она увидела напряженное лицо Лоры.

Стало совершенно очевидным, что Джеймс вот-вот взорвется.

— Глэдис, когда Мэнди закончит есть, — сказал он отрывисто, — предлагаю тебе уложить ее отдохнуть. У нее было очень активное утро.

27
{"b":"4629","o":1}