Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В нем успокоилась совесть, и с большим вкусом он

допил

Кружку. Но тут Ундина сказала Гульбранду: "Ты

денег

130 Сколько угодно можешь за это вино рассорить;

но бросаться

В воду и жизни своей не жалеть... вот это уж

глупо

Сказано было; а что же будет со мною, когда ты,

Милый, погибнешь? Не правда ль, не правда ль,

ты лучше с Ундиной

Здесь останешься?" - "Правда, Ундиночка",

рыцарь с улыбкой

Ей отвечал: "Признайся ж, что глупо сказал ты;

ведь каждый

Сам себе ближе; и что до других нам?.." Старушка,

услышав

Это, тяжко вздохнула; а добрый рыбак, не

стерпевши,

Начал кричать на Ундину: "У турков, у нехристей,

что ли,

Выросла ты, прости мне, господи? Что за горячку

140 Снова ты нам говоришь, греховодница?" Вдруг

замолчавши,

Робко Ундина прижалась к Гульбранду; потом

прошептала:

"Что же такое сказала я им? Уж и ты не сердит ли,

Милый мой рыцарь?" Но рыцарь, пожавши ей руку,

расправил

Кудри, упавшие кольцами ей на глаза, и ни слова

Ей не ответствовал: брань рыбака его оскорбила.

Так сидели все четверо, молча, нахмуривши брови;

Добрую четверть часа продолжалося это молчанье.

Глава VI

О ТОМ, КАК РЫЦАРЬ ЖЕНИЛСЯ

1 Вдруг, шатнувшись, тихохонько стукнула дверь; и

невольно

Вздрогнули все, как будто недоброе что-то почуя:

Страшный лес был близко, а к хижине доступ

разливом

Был загражден человеку живому; кому же в такую

Позднюю пору зайти к ним? Они с беспокойством

смотрели

Друг на друга. Снева послышался стук;

и поспешно

Рыцарь схватился за меч. "Не поможет твой меч,

сотворивши

Крест, рыбак прошептал, - когда здесь случается

с нами

То, о чем и подумать боюсь я". Но в эту минуту

10 Прыгнула с места Ундина и в дверь закричала

сердито:

"Кто там? Если то ваши проказы, духи земные,

Будет беда вам; мой дядя Струй вас порядком

проучит".

Пуще прежнего все оробели, слова те услышав.

Друг на друга взглянули старик и старушка;

а рыцарь

Встал и хотел уж Ундину спросить, но тут из-за

двери

Голос сказал: "Я не дух, человек, христианин;

впустите

Ради господа бога меня". При этом поспешно

Ундина

Дверь отперла и, поднявши ночник, во внутренность

темной

Ночи стала светить: престарелый священник стоял

там.

20 Он при виде Ундины назад отступил, приведенный

В робость ее поразительной прелестью; в бедной

лачужке

Встречу такой красоты он волшебством иль делом

бесовским

Счел и воскликнул: "С нами господь и пречистая

дева!"

"Я не бес, - засмеявшись, сказала Ундина, - не

бойся;

Милости просим, отец; войди, здесь добрые люди".

Патер вошел и ласково всем поклонился; приятен

Был он лицом; веселая кротость сияла во взорах.

Но по складкам длинного платья его, с

распущенных

Белых волос и седой бороды катилися градом

20 Капли: его промочило дождем. В боковую каморку

Тотчас его отвели, чтоб раздеть; а старушка с

Ундиной

Начали мокрое платье сушить на огне.

С благодарным

Чувством услуги старик принимал; он, надев

рыбаково

Верхнее платье, довольно потертое, вышел, и

снова

Все за столом перед светлым камином уселись;

старушка

Гостю сама уступила почетный стул, а Ундина

В ноги ему свою скамейку подвинула. Рыцарь,

То увидя, шепнул ей шутливое слово; но с важным

Видом она отвечала: "Он божий служитель; не

должно

40 Этим шутить". Поужинав, добрым вином

подкрепивши

Силы свои, священник рассказывать начал,

каким он

Образом свой монастырь, лежащий близ моря,

вчерашним

Утром покинул. "Я был к епископу нашему в город

Послан, - сказал он, - Хотя и есть но изгибу залива

Путь, но морем ближе; и я с гребцами надежными

лодку

Нанял; с богом мы съездили; нынче ж поутру в

обратный

Поплыли путь; по сделался ветер противный; а к

ночи

Буря - и буря, какой мне ни разу видать не

случалось;

Ветром вырвало весла из рук у гребцов; беспомощно

50 Были мы преданы морю, которого волны, как щепку,

Наш челнок подымали с хребта на хребет; и несло

нас

Прямо сюда; сквозь туман и сквозь пену чернел в

отдаленьи

Этот берег: уж были мы близко; по бедную лодку

Нашу так и кружило; вдруг поднялась и на нас

повалилась

С страшным шумом большая волна; и сам я не

знаю,

Лодку ль она опрокинула, я ли выпал из лодки,

Только я вдруг очутился в воде. Господь не

дозволил

Мне погибнуть... я был принесен невредимо на этот

Остров". - "Да, остров, - сказал со вздохом рыбак,

но давно ли

60 Был он твердой землею? Как же не скажешь, что

море

С нашим потоком бурлит заодно?" - "И сам я

подумал

Что-то подобнее, - патер сказал, - когда я тащился

Берегом вашим впотьмах, предо мною мелькнула

тропинка;

Я по ней и пошел; но эта тропинка исчезла

Вдруг перед лесом; ее перерезал поток. Тут

сверкнул мне

В вашей хижине свет, и тотчас сюда повернул я.

Слава господу богу! меня он спас, да и к добрым

Людям еще мне путь указал; но зато уж отныне,

Кроме вас, никого на земле не встречать мне;

отныне

70 В этом углу весь мир для меня заключен".

"Почему же?"

Рыцарь спросил. "Да кто ж, - ответствовал патер,

узнает,

Скоро ли кончится эта война беспорядочных

стихий?

Я же стар, и силы мои, конечно, иссякнут

Прежде, чем этот разлившийся бурный поток; да

случиться

Может и то, что день ото дня все шире и шире,

Глубже и глубже он делаться будет, и вы

напоследок

Так далеко от земли отодвинетесь в море, что в

людях

Даже и память об вас совсем пропадет; и тем

легче

Может это случиться, что вас от земли заслоняет

80 Лес дремучий; поток же, я видел, так дик и

порывист,

Так широк, что и крепкому судну не будет

возможно

Силы его одолеть". - "Сохрани нас господь и

помилуй",

Крест сотворивши, сказала старушка. "Чего же,

хозяйка,

Так испугалась? - рыбак возразил. - Не то же ли

будет

С нами, что было? Чудное дело желанья людские!

Разве не все одни мы здесь жили? Ни разу во

7
{"b":"45965","o":1}