Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Отлично, дружок. Приехал служить королю, а начинаешь с того, что нарушаешь его указ. Как мне это нравится! - и господин Н растаял в воздухе.

УДАЧА И СТАЛЬ

- Атос, вы рехнулись? Драться на пару с мальчишкой? Его заколют, как цыпленка, а мы останемся втроем против четверых?

- Мне всегда хотелось посмотреть, справимся ли мы втроем против четверых или нет. А лучшего повода не представится.

- Да и я шепнул на ушко!

- Арамис, что толку обсуждать? Дело решено.

- Портос, ты прав. Отступать нельзя.

- Это вот этот юнец - ваш четвертый? А завещания вы уже составили?

- Уместный вопрос. А сами?

- К шпагам, господа!

- Эй, Бернажу! Ты, я вижу, слишком опрометчив! Думаешь, что с мальчишкой легко справиться? Ну-ка соберись, не то он тебя проткнёт! Он славно фехтует, да к тому же гибок, как пантера! Ну вот, что я говорил! Бедняга, собирайся-ка ты к нам, в ад, ибо в небесной канцелярии тебе место не забронировано.

- Сударь, вы ранены. Я сожалею. Позвольте, я помогу вам забинтовать рану.

- Да ты с ума сошел! Смотри, сейчас твоего дорогого Атоса пригвоздят. Скорей к нему на выручку!

- Проклятье! Атос, держитесь!

- Браво, Шарль! Сударь, отдайте-ка вашу шпагу, не то мы проткнем вас с двух сторон!

- Ваши аргументы весомы и убедительны.

- Портос, Арамис! Мы идем на подмогу!

- Пожалуй, партия решена. И кто бы мог подумать, что один удачный удар так быстро приведёт к развязке.

КОСТИ И ЗОЛОТО

- Друг мой, не желаете ли сыграть? Игра у де Тревиля - это путь в общество.

- Благодарю, Атос. Я не играю.

- Вы мудры не по годам, дорогой Шарль.

- Верно, приятель! Рисковать жизнью следует всегда, когда тому представляется удобный случай. А рисковать деньгами - никогда, тем более, ежели их не хватает! Впрочем, с моей помощью, вы могли бы обыграть всех этих простаков. Но я не собираюсь вам помогать. Если вы станете удачливым игроком, вам не быть хорошим военным.

- Атос, вы мне льстите!

- Ничуть! Со шпагой в руках вы доказали свою храбрость, поэтому можете себе позволить отказаться от игры, не обращая внимания на то, как это будет расценено.

- Атос, так вы советуете мне играть?

- Некоторую сумму мушкетер должен спускать в карты. Благоразумный лишь ограничивается содержанием одного кошелька и не играет в долг.

- Я так и сделаю.

- Шарль, вам везёт!

- Атос, а вам не нужны деньги? Девятьсот пистолей для меня слишком большая ноша.

- Если часть выигрыша одалживать друзьям, то есть шанс, что вы не будете бедствовать, когда фортуна отвернется от вас. Достаточно будет лишь получить долги.

- В долг? Мне не хотелось бы, чтобы между нами возникали финансовые отношения.

- Никаких отношений, просто помогите мне их потратить.

- Нет уж, пожалуй, лучше их взять у вас в долг, иначе вы никогда не разбогатеете, дорогой Шарль!

- На игре не разбогатеть. Богатеют на предательстве или на женитьбе. Впрочем, это - одно и то же.

- Часть выигрыша, я полагаю, следует пропить? Надеюсь, Атос, вы разделите со мной кампанию?

- Как вы могли подумать, что я брошу вас одного в таком благородном деле?

БУМАГА И ЗОЛОТО

- Д'Артаньян, как вы смели просить у меня отставку?

- Выше преосвященство, я хотел купить чин лейтенанта гвардии.

- Служба у меня стоит гораздо выше! Много есть капитанов, а не то чтобы лейтенантов, которые продали бы с радостью свой чин за ваше место! Наместничество - не менее! Вот что светит человеку, состоящему у меня на службе!

- Ваше преосвященство, вы очень добры, но я не чувствую себя таким долгожителем, чтобы дождаться этих милостей. Я предпочел бы синицу в руках.

- Правильно! Таких ловких шпионов ещё поискать. А сватовство племянницы кардинала на Принце - ведь оно удачно закончилось. Кардинал, раскошеливайтесь! - неслышно произнес некто Н.

- Я дам вам патент капитана!

- Ваше преосвященство слишком добры!

- Но не сейчас.

- Тогда я предпочел бы лейтенанта, но сейчас.

- Послушайте, д'Артаньян, при вашем возрасте если я дам вам патент капитана, то вам посчастливилось бы перескочить через головы двух десятков лейтенантов. У вас появится множество врагов. Чтобы этого не случилось, вам следует отличиться.

- Разве я не достаточно отличился на секретной службе Вашего преосвященства?

- Это известно только мне и вам. Вам следует проявить себя гласно.

- Но ведь сейчас нет кампании!

- Это скоро будет, поверьте мне.

- Значит, я должен дважды заслужить мой патент?

- А кто вам сказал, что вы его уже заслужили? Вы лишь заслужили право на его приобретение.

- Купить? Но я нищ!

- Очень плохо!

- Но не я устанавливаю жалованье себе, мой господин!

- Зато вы устанавливаете себе свою судьбу. Впрочем, если вы просите меня похлопотать о вас, то, извольте, у меня есть на примете одна вдовушка...

- Жениться?

- Вас это смущает?

- Нисколько. Лишь бы женщина была честна и благородна.

- Послушайте, где же вы найдёте честную, благородную, да ещё и богатую.

- Да вот вы же мне предлагаете разве не такую?

- Разумеется не совсем благородную...

- Не совсем?

- Вдовство - тяжкое бремя.

- Я знаю, о ком вы говорите, ваше преосвященство. Её знает весь Париж.

- Разве она от этого стала хуже?

- Пожалуй, я бы вернулся к просьбе об отставке.

- Глупости! Я уже приготовил вам патент капитана. Будьте любезны внести двадцать четыре тысячи экю пошлины. Даю вам на это двадцать четыре часа.

- Но где же мне найти такую сумму?

- Ну, хорошо, даю сорок восемь часов. Этого более чем достаточно, чтобы жениться на ком угодно, а не только что на вдове.

- Через сорок восемь часов просто повторю свою просьбу об отставке.

ЗОЛОТО И КОСТИ

- Мадам, вы мне очень привлекательны, но, боюсь, я не готов тотчас под венец. Не угодно ли будет нам поближе узнать друг друга?

- Правильно, надо только иметь к ним подход, а жениться вовсе не обязательно - усмехнулся некто Н.

- Я понимаю, шевалье, к чему вы клоните. Только имейте в виду: со мной этот номер не пройдет. Вы можете завладеть мной и моим состоянием только через алтарь.

- Вязать, пока возможно! - хихикнул Н.

- Я вовсе не покушаюсь на ваше состояние, мадам, но чувства надобно проверить.

- Никаких пробных сближений не будет. Оставьте эти надежды.

- Я вовсе не то имел в виду.

- Послушайте, мсье выскочка. Я не собираюсь разбираться в ваших намёках. Я говорю прямо: вот она я и мое состояние, и получить всё это можно, сказав только одно слово "да".

- Но, мадам, вы же не станете отрицать, что не всякий раз и не веред всяким ваши требования...

- Молчите, сударь, ещё одно слово и вас выгонят взашей!

- Пожалуй, мне надо время.

- Кардинал дал вам двадцать четыре часа, и думать тут нечего и некогда.

- Мадам, вы неплохо осведомлены!

- Гнать его прочь! - щёлкнул пальцами Н.

- Сударь, я, кроме того, осведомлена и в том, сколько молодых людей на вашем месте не колебались бы ни минуты.

- Здесь я с вами, пожалуй, соглашусь, но Шарль де Баац...

- Шарлю де Баацу пора покинуть мой дом! Если Шарль де Баац не надумал сказать "да", то ему следует сказать "прощайте".

- До свидания, мадам. Я подумаю.

- Вон отсюда, нахал!

БУМАГА И ЗОЛОТО

- Сударь, вы четвертый из банкиров, кто обещал мне одолжить нужную сумму, но трое из обещавших уже отказали.

- Неужели?

- Не прошло и нескольких часов, как все они переменили свое решение.

- И какова же причина?

- В этом нет никакого секрета. Все они сказали, что желают мне добра, и, как истые друзья, советуют мне жениться, а не влезать в долги.

- Это - причина?

- Это - повод. А причина, я полагаю, что их обязал так ответить Его...

2
{"b":"45925","o":1}