Литмир - Электронная Библиотека

– А ты представь, что пришлось пережить котам! Наверное, они до смерти напугались! Говорят, смерч ревёт, точно реактивный двигатель, когда сносит здание.

– Вчера утром они сидели в гостиной, – успокоила Квиллера Милдред, – но вели себя как дикие. Не знаю, то ли это буря на них так повлияла, то ли голод. Я дала им индейки. Вечером они ели мясо, а сегодня утром немного лосося, который оставался у тебя. Им понравилось.

– Коты просидели в гостиной целые сутки, – ужаснулся Квиллер. – К счастью, у них была вода и они могли поспать. Ты же знаешь: коты не любят находиться взаперти. У них вообще всё наоборот. Если они где-то гуляют – им хочется домой, а если сидят дома – их тянет на улицу.

Показался столб с буквой «К», и Милдред включила правый поворот.

– Моя машина стоит возле «Да». Давай заедем за ней? – предложил Квиллер. – Я оставил её там, когда мы отправлялись на остров Трёх Деревьев.

– Ты уверен, что сможешь вести? – колебалась Милдред. – Если чувствуешь сонливость, я попрошу Шерон забрать твою машину.

– Спасибо, Милдред. Со мной всё в порядке. Не беспокойся.

– Все три раза, что я приезжала к тебе, я видела на лужайке фургон. По-моему, он принадлежит твоему плотнику, но его самого я так и не видела.

– В тот день он вставлял оконные рамы. Надеюсь, с ним всё в порядке. Игги такой тощий, что его могло унести ветром.

Когда они приехали в «Да», Милдред отказалась выпить по чашечке кофе и съесть по пирожку, сказав, что пирожки из «Да» годятся на довесок к морским якорям.

– Спасибо, что подвезла, Милдред, и ещё за то, что позаботилась о моих ребятках.

– Не за что. Если честно, то мне даже понравилось возиться с ними.

Квиллер купил выпуск «Всякой всячины», вышедший накануне бури, и медленно поехал домой. Дорогой он думал о Милдред – чудесная женщина, которая может осчастливить любого, если только избавится от своего вечно отсутствующего мужа. Он свернул с шоссе у столба с буквой «К» – всё внутри у него дрожало. Что он увидит? Как его коты? Казалось, с того ужасного вечера, когда он испугался, что больше не увидит их, прошла целая вечность. Квиллер вздрогнул, вспомнив о пережитом.

Всё выглядело в точности так, как описала Милдред. На лужайке стоял фургон Игги, вместо пристройки лежало какое-то месиво, лужайка превратилась в трясину. Но, как ни странно, всё это ничуть не взволновало Квиллера. Главное – он остался жив. Прочее не имело никакого значения.

Он открыл дверь и мрачно произнёс:

– Вот и я.

Коты посмотрели на него, едва сдерживая негодование.

– Вам ещё повезло. Вы не остались голодными посреди всей этой неразберихи, – словно оправдываясь, сказал Квиллер. – А теперь… КАША!

Неблагодарные создания быстренько побежали на его зов, причём Коко последние несколько футов подкрадывался на цыпочках.

Квиллер сварил себе кофе и потягивал его с наслаждением и облегчением, и тут позвонил Арчи Райкер.

– Слава богу, что ты спасся, Квилл, – обрадовано произнёс редактор. – Я услышал об этом по радио во вторник вечером, и газеты в Центре тоже раструбили о вашем спасении. К сожалению, наш срединедельный выпуск уже вышел к тому времени. Почему-то все интересные события происходят после выхода нашей газеты. И всё-таки как вы оказались на этом острове?

– Ты не поверишь. Арчи, но мы отправились искать выжженный участок земли, где. как говорят, приземлялся НЛО.

– Ты в своём уме, Квилл?!

– Хочешь верь, хочешь нет, – слабо возразил Квиллер. – Знаешь, я подумываю о возвращении в Пикакс, пора ставить крест на отдыхе здесь. Пристройка разрушена. На небе тучи. Озеро мрачное. Дождь стучит по крыше, и вода стекает по стеклам, и, по слухам, погода не улучшится. И всё эти паршивые НЛО виноваты.

Немного помолчав, Райкер спросил:

– Как тебя лечили в больнице, Квилл?

– Спроси у доктора Галифакса. Это его секреты. А в Пикаксе тоже наводнение?

– Мейн-стрит похожа на Большой канал в Венеции. Все речки и ручьи в предместье вышли из берегов, и, всего скорее, некоторые мосты смоет. Так что лучше сидеть дома, пока не прекратится ливень. У тебя усталый голос. Отдохни немного. Почитай что-нибудь. Забудь о своей колонке. Придёшь в себя и напишешь потрясающий материал о том, что тебе пришлось пережить.

А дождь всё шёл, стучал по крыше и прибивал к земле траву.

– Будь они прокляты, эти пришельцы! – выругался Квиллер, грозя кулаком мрачному небу.

Он вышел на заднее крыльцо и вяло уставился на фургон Игги. Вдруг этот обалдуй сейчас там и спит себе преспокойненько. Квиллер понимал, что надо сходить посмотреть, есть ли кто в фургоне, но дождь не стихал, и он чувствовал какую-то апатию.

Вскоре Юм-Юм простила Квиллеру то, что он бросил их в закрытой комнате голодными. Она также смирилась с тем, что от него пахло больницей. Едва он прилёг на диван, Юм-Юм прыгнула ему на грудь и жалобно мяукнула. Так она мяукала, когда хотела, чтобы её погладили. Но Коко в противоположность своей подружке не желал примирения: он гордо расхаживал по дому, обнюхивал все углы, искал газету, чтобы разорвать её на клочки, прыгал на лосиную голову и обратно, словно не зная, куда девать энергию.

Когда же Коко смял коврик и стал принюхиваться к люку, пыхтя, как маленький паровоз, до Квиллера дошло, что Игги, возможно, спит в подполе! «Ну конечно, увидев эти страшные тучи, он спрятался в подпол. Но как Игги попал в дом? Ведь дверь была надёжно заперта. А очень просто. Снял фанеру, пролез через дыру и снова прибил её на место, чтобы не дуло. Игги знал, что во всех таких домах есть подпол. Он нашёл люк, забрался туда, растянулся на песке и заснул! Игги мог спать где угодно. Хм. Нет, все это выглядит несколько неправдоподобно. Даже такой соня не сможет проспать тридцать шесть часов подряд». Тем не менее Квиллер отогнал Коко от люка, немного приоткрыл крышку и позвал Игги по имени. Ответа не последовало, но зато Коко издал просто душераздирающий вопль.

Квиллеру показалось, что у него помутился рассудок. Он чувствовал себя точно пьяный. Глядя, как вода стекает по водосточной трубе, он думал, что, возможно, Игги придавило крышей, когда развалилась пристройка, и теперь тело Игги валяется под обломками, или, может, его вместе с досками унесло в лес потоком воды. Квиллер понимал, что нужно разыскать Игги, но дождь убивал все желания, все силы.

Однако из-за поведения Коко любопытство потихоньку начало побеждать телесную слабость. Кот очень уж рьяно обнюхивал крышку люка. Квиллер вспомнил, что видел где-то карманный фонарик, и перерыл всё в доме, пока не нашёл его в чулане. Догадавшись, что собираются лезть в подпол, Коко заважничал.

Квиллер откинул крышку люка и направил луч фонарика в темноту. Ничего, кроме песка. Квиллер растянулся на полу и, просунув в люк голову, стал светить фонариком в разных направлениях. Везде был песок, один песок, да ещё какие-то трубы, которые вели чёрт знает куда.

Коко бегал по коридору и мяукал, видя, как такой большой человек лежит на полу, потом напрягся и собрался в комок.

– Нельзя! – прикрикнул Квиллер.

– Йау! – вызывающе сказал Коко, спрыгивая в подпол.

– Коко, вылезай немедленно!

Кот исчез в темноте и даже не удосужился ответить, уж не говоря о том, чтобы подчиниться.

Квиллер воспользовался волшебными словами;

– Каша! Каша!

Прибегала Юм-Юм, но от Коко не было никакого ответа. До чего всё-таки Коко упрям, не лучше бывшей жены Квиллера и двух на редкость непробиваемых репортеров, с которыми ему пришлось столкнуться в начале его журналистской карьеры. Квиллер ещё раз посветил фонариком, пытаясь увидеть, куда отправился Коко. Высота подпола составляла два фута, а кое-где меньше.

– Чёрт побери, я не собираюсь лезть туда за тобой! – разозлился Квиллер. – Сиди там хоть весь день! Я побывал среди бушующих волн, чуть не умер от воспаления легких, лишился пристройки, наконец! И я не желаю ползать по песку за каким-то котом!

С трудом поднявшись на ноги, он захлопнул тяжёлую дубовую крышку и положил коврик на место. Пусть Коко посидит в темноте: Это послужит ему уроком. Квиллер нежно погладил Юм-Юм и дал ей кусок ветчины, который он специально оставил от своего больничного завтрака.

38
{"b":"4556","o":1}