Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Поэтический дневник «Просветление»

Александр Айзенберг

© Александр Айзенберг, 2016

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Автор выражает благодарность всем, кто оказал ему помощь в издании этой книги. Благодарю от всего сердца мастера Ли Хунчжи за моё чудесное спасение

«Самосовершенствование человека подобно промывке песка волной, только оставшееся после промывки – настоящее золото.»

Ли Хунчжи
Поэтический дневник «Просветление» - image0_55ba6a14c4f72b2e795b0b2c_jpg.jpeg

От автора

Это случилось со мной осенним вечером 1987 года. За окном темнело, падали пожелтевшие листья, и всё, что было пережито мной, казалось бессмысленным, и всё, что было сделано, – мелким и обывательским. Я не понимал, кто я на самом деле и зачем живу. Это бывает почти с каждым, но в этот момент я впервые в жизни поднял руки к Небу и попросил Истины – в самом высоком, в самом справедливом смысле этого слова. И я почувствовал, как с макушки до пят меня пронизал светлый и сильный поток энергии. Мне стало хорошо и спокойно. Я по-прежнему не знал ответов на свои вопросы о смысле жизни, но знал точно, что я на правильном пути, что Истина придёт и уничтожит всё злое и нечистое. Так начался мой путь к Просветлению, о котором рассказывается в этой книге стихов.

Часть первая

Путь к истине

Баллада уходящего дня

Сине-чёрный закат
Тёмным светом пылал,
Тёмной дымкою врат
Небосвод открывал.
Молчаливо он тлел,
Чёрным светом горя,
Звёздной болью звенел,
Страстной грустью маня.
И, казалось, уж нет
Больше сил у меня,
Мой угаснувший свет
Уходящего дня…
День, маня, уходил
И смотрел сквозь окно,
Человека будил,
Это было давно.
Это было давно,
И сейчас это здесь,
Но закрыто Окно,
Словно Разума месть…
Эти строки писал
Человек на беду,
Его разум так мал
В безграничном Саду.
Он исчезнет в тот час,
Когда минет Закат,
Тёмной дымкою фраз
В звёздном пламени Врат.
Всё умрёт в той глуши,
Где чернеет Запрет —
Это Месяц шуршит,
Испуская свой свет…
Я очнулся, и свет
Тронул очи мои.
– Это будет иль нет?
– Может, будет… Иди!
Я ушёл на Закат,
Я ушёл для Восхода
В тот померкнувший ад,
Что смотрел год от года.
Я иду оттого,
Что все рядом со мной,
Все… и нет никого
На дороге одной!
Сине-чёрный закат
Тёмным светом пылал,
Тёмной дымкою Врат
Жизни путь открывал!
1987

Гроза

Крупной молнии бег
Обозначился вдруг,
И гигантский орех
Раскололся о слух.
И, тревожно дыша,
Говорила листва,
Чище стала душа,
Потянулась трава.
Потянулась туда,
Где висит небосклон,
Светлых молний гряда
Полыхнула, и он,
Тёмной тучей тесним,
Вырвал силу свою,
Дёрнул душу мою,
Очищеньем гоним!
1987

Судьба не может обещать…

Великому танцовщику и балетмейстеру Анатолию Гапонову посвящается

Судьба не может обещать
Счастливым сделать его век.
Никто не может так прощать,
Как этот человек!
И в океане дум парить,
Не видя океана брег,
Никто не может так творить
Как этот человек!
И душу отдавать свою,
И сердце в теле разрывать,
И погасить печаль мою,
И время щедро раздавать.
И твёрдый дух его един,
Рассеивает он сомненья,
Вселяет в души вдохновенье, —
Так может только он один!
1987

Две души

На земле несмышлёной и розовой
От лучей долгожданного дня
Ветер пел для принцессы берёзовой,
От себя её ветви клоня.
Шелестела листвою красавица,
Упреждая невольный порыв:
«Ты, быть может, мне хочешь понравиться,
Слиться в вечный единый мотив?..»
Он метался и бился в отчаянье,
И искал свой мотив меж ветвей,
А она лишь шептала желания,
И клонилися ветви у ней.
Не найдя для себя утешения,
Он унес с собой в степь её грусть,
Чтобы встретить другое творение
И пропеть свой мотив наизусть.
И случилось, увы, то же самое,
Но увидел я чудо земли —
Меж берёзками дерево алое,
Всё в сережках восхода зари.
На земле несмышлёной и розовой
От лучей долгожданного дня
Ветер пел для принцессы берёзовой,
От себя её ветви клоня.
1987

Луна

Колыхнулись голы ветки,
Чёрный свет и мгла мрачна,
Из объятий ветхой клетки
Всходит полная Луна.
То выглядывает зыбко,
То желтеет, как полынь,
Словно девичья улыбка
Освещает бездны синь…
То выходит на просторы,
Смотрит царственно на нас,
Освещает спящий город
Мертвой рыбы мутный глаз.
То веснушками зардеет,
Освещая мой ночлег,
То замрёт похолодеет,
Побелеет, будто снег.
Словно с горки золотой,
С тучки хочет прокатиться
И, сверкая белизной,
Словно ведьма, веселится.
Красотою ночь сверкает,
С ведьмой желтой говорит,
Что уныло лето тает,
Что вода в пруду рябит…
Вверх ползёт Луна златая,
Освещая ночи бег,
Складки неба озаряя.
Полюбуйся, человек,
Как Луна ползёт в зенит,
Небу видеть помогая,
Смотрит сверху и молчит,
И короною сверкая,
Приближается, манит…
11.08.87
1
{"b":"453210","o":1}