Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Воронин Дмитрий

Мольба

Дмитрий Воронин

Мольба

- Роби, рассчитай виход на орбиту. Пасадка чэрэз двадцать часов.

- Принято, капитан, - ответил механический голос киберштурмана. - А почему через двадцать, а не прямо сейчас?

- Патаму, дарагой, что я хачу виспаться, - буркнул Вано.

Айк сидел в кресле второго пилота и потягивал пиво из банки. Банка была со встроенным фризером, но он, как обычно, работал со сбоями, охлаждая не столько пиво, сколько саму банку. Это ни в коей мере не улучшало настроение Айка, которому бесцельные блуждания "Тариэла" уже порядком надоели.

- Мне кажется, - заметил он, хорошо рассчитанным броском отправляя опустевшую банку мимо раструба мусоросжигателя, - что идея замены старых добрых бортовых компьютеров этими новомодными органическими... монстрами не самая лучшая.

- Много ти панымаешь, - обиделся Вано за свой корабль в целом и за киберштурмана в частности. - Чито может твая железяка? Кароткие замикания, перегарающие чипы... Наш Роби надежен, как... ну, ти меня панымаешь... Он сам себя римантирует, да? У нэго памяти в пять раз болше, чем у самого крутого кампьютера, да? Его вабще сломать нэльзя, ти панымаешь, да?

От избытка чувств командир начал особенно интенсивно жестикулировать, словно пытаясь взмахами рук донести до собеседника свою правоту.

- Ладно, ладно, не кипятись, - Айк шутливо поднял руки вверх, давая понять, что сдается. Впрочем, последний выстрел, особенно ядовитый, он приберег про запас. - А скажи-ка, Вано, если твой Роби такой сверхумный и сверхнадежный, на кой ты здесь нужен?

От такой наглости темпераментный капитан даже опешил, и некоторое время не мог сделать выбор - сказать Айку что-нибудь особо гадкое, или просто дать в ухо. Тот, видимо, понял, что переборщил, и пошел на попятную.

- Да ладно, Вано, не кипятись. Куда же мы без командира...

- Ти... ти нэхароший чэловек, Айк. Злой.

- Ладно, парни, ладно, - вмешался в разговор Джек, третий и последний член экипажа... если не считать, конечно, киберштурмана, которого, впрочем, никто и не считал. - Бросьте ссориться. В конце концов, нам улыбнулась удача, может, обмоем это дело?

В чем-то Джек был прав. "Тариэл" находился в исследовательском полете уже больше пяти месяцев, и пока им просто фатально не везло. Две звезды, отмеченные в полетном расписании как №1 и №2, оказались лишенными планет... точнее, у №2 они были, но в далеком прошлом. К текущему моменту от них остались только астероидные пояса, порядком загадившие внутрисистемное пространство и позволившие киберштурману продемонстрировать свои выдающиеся способности в области пилотажа. При этом Роби грубо ругался по-русски, по-грузински, по-английски и еще на паре языков, которых Айк и Джек не знали, но общий смысл вполне улавливали. Вежливый и интеллигентный Джек попытался было заметить, что негоже разумным существам, к каковым, с некоторой натяжкой можно отнести и киберштурмана, столь рьяно сквернословить, на что Роби обозвал его козлом и заблокировал замок на двери каюты планетографа. Сжалился он только перед обедом - к тому времени Джек, утратив порядочную долю вежливости, уже пустил в ход большую часть ранее использованной киберштурманом ненормативной лексики, добавив к ней пару собственных оригинальных конструкций.

С третьей звездой повезло немногим более. Планеты у нее были, целых две, и ни одна не представляла для Земли ни малейшего интереса - ни раскаленный шар, чуть ли не погруженный в фотосферу местного светила, ни газовый гигант, не успевший породить жизни сложнее простейших...

Запасы на борту стремительно подходили к концу. По-хорошему, следовало возвращаться сразу после третьей неудачи... И все же капитан, при активной поддержке экипажа, решил сделать четвертую попытку.

Звезда №4 (по полетному расписанию) или система А45-567568В (по единому классификатору) принесла им успех. По крайней мере, здесь была вполне приличная планета, окруженная вполне приличной атмосферой. И все трое надеялись, что на планете обнаружится жизнь. Возможно, киберштурман тоже на это надеялся, но своими мыслями на этот счет он ни с кем не делился. Впрочем, в настоящее время он был очень занят - рассчитывал оптимальную траекторию орбиты, готовил к запуску планетарные зонды, проводил расконсервацию биолаборатории и одновременно выполнял кучу других обязанностей, жизненно необходимых для нормального функционирования трех биологических единиц, имеющих достаточно самомнения, чтобы именовать себя экипажем разведывательного корабля МРК-7бис "Тариэл".

- Фантастика, - восхищенно потирал руки Айк, просматривая записи зондов. - Этого просто не может быть...

- Пачэму нэ можэт? - флегматично поинтересовался капитан. Ему было скучно. Теперь, когда корабль находился на поверхности планеты, бразды правления переходили в руки научной группы, которая состояла из Айка Коллинза и Джека Дью. Сам же Вано в эти моменты оказывался "на подхвате" бывало, приходилось и подавать кофе сильно увлеченным работой коллегам, что просто выводило его из себя. Впрочем, маяться от безделья он не любил еще больше.

- Потому что не может быть никогда, - буркнул Айк. - Не мешай... Роби, каков уровень биологической корреляции объекта Z-3 со среднестатистическим землянином?

- Девяносто три и семь сотых процента, - тут же ответил механический голос.

- Это точно?

- Абыжаэшь, канэшно точно, - в голосе киберштурмана зазвучал неизгладимый акцент капитана. Капитан незаметно погрозил Роби кулаком.

- Этого не может быть, - опять произнес Айк.

С тихим шелестом отъехала в сторону бронированная дверь, и в рубку вошел Джек.

- Речевой анализ полностью закончен и расшифрован, Роби ввел его в лингвер. Пользуйся на здоровье.

- Как язык?

- Простой, конечно... ну, может быть, чуть посложнее, чем я ожидал.

- Слава богу... знаю я ваши лингверы. Помнишь, два года назад? Я говорю "эй, ты, оборванец", а он переводит - "о, благородный витязь в тигровой шкуре".

- Во-первых, он был воином, и шкура у него была как раз от местного аналога тигра, - парировал Джек. - Во вторых, на "оборванца" он мог обидеться и дать тебе по голове дубиной. И, в третьих, у нашего уважаемого Роби от общения с нашим не менее уважаемым капитаном давно поехал чердак... Простите, капитан, я правильно выразился?

- Криша паэхала... - автоматически поправил капитан прежде, чем осознал, что попался. В рубке грянул дружный хохот Джека и Айка, к которому был вынужден присоединиться и Вано.

- Ладно, парни, - Айк поднялся с кресла и потянулся, с хрустом разминая кости. - Я пошел. Если какой-нибудь э-э... витязь меня не так поймет... не поминайте лихом.

- И что ты хочешь узнать, Айк-человек? - старик с непроизносимым именем "Баруубу Ра Бааба" сидел в тенечке под раскидистым деревом. Его седые волосы шевелил ветер, глаза были полузакрыты. Он отдыхал... и вполне подходящим отдыхом для него была неспешная беседа с чужеземцем.

- Мне многое хотелось бы узнать, глубокоуважаемый Баруубу... Мой народ ничего не знает о твоем народе, но хотел бы знать много.

- Народ урров не прячет знание, - прошамкал старик. - Видишь, мы живем открыто и всегда рады гостям. Ты можешь смотреть и запоминать, Айк-человек. Потом, через много циклов, ты вернешься домой и расскажешь обо всем, что увидел. И старейшины твоего племени будут слушать тебя... это ли не честь для юноши?

Айк послушно повел глазами по сторонам.

Глухая деревенька, расположенная на окраине леса. Полсотни домиков, скорее даже хижин, на звание "дома" эти строения не тянули. Стайки полуголых детишек. Несколько женщин, по каким-то причинам не пошедшим сегодня на жалкие делянки, которые они гордо именуют полями. Мужчин не видно, они на охоте и вернутся к сумеркам. Вот и все зрелище... ну, пожалуй, еще и старик Баруубу в длинной, до щиколоток, хламиде из грубого сукна, неоднородно прокрашенного растительным соком. Хламида была явно не новой.

1
{"b":"45229","o":1}