Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Какой Бангкок?! - взорвался Дик. - Я же в Маниле, дьявол бы вас всех утащил в преисподнюю!

- Завтра будешь в Бангкоке. Ты что, газет не читал?

- Не читал, - сознался Дик. - В последние два дня мне было как-то не до развлечений.

- Ну так прочитай. За два дня - вчерашние и сегодняшние. Заказывай билеты в Бангкок, благо туда пускают без визы, и поцелуй за меня супругу в обе щечки. Когда вернетесь в Штаты, я это сделаю лично.

И он повесил трубку.

- Ты слышала, дорогая, мы летим в Таиланд. Не знаю уж, что там стряслось, но свадьбу, судя по всему, придется сыграть в самолете.

Похоже, Джейн вполне устраивало сидеть на полу. Она подогнула под себя ногу и окинула Дика странным взглядом.

- Ты хоть представляешь, кого хочешь взять в жены?

- Нет! - Дик замотал головой. - Твое прошлое меня не интересует.

- Я не о прошлом, хотя не худо бы и им поинтересоваться. Я о настоящем и будущем.

Дик сел рядом с ней на ковер.

- По-моему, ты предводительница шайки пиратов. Что-то вроде мадам Вонг, может быть, даже ее дочь. Но это меня не пугает. Просто я не могу без тебя, ты мне нужна.

- И все же ты должен знать. - Джейн побледнела, глаза ее заметались, но она тут же взяла себя в руки и открыто взглянула на Дика. - Вас приговорили - тебя и молодого Бедворта. Вы разгласили тайну и должны были умереть. Но вам обоим повезло. За такси Бедворта, когда он ехал на аэродром, гнался грузовик. За рулем был... Тот самый парень, который шел с нами в горы. Он бы раздавил такси, как яичную скорлупу, но... лопнуло переднее колесо и машина врезалась в столб. Хорошо хоть сам не пострадал. А к тебе пошла я. Помнишь, ты смеялся над забавной булавкой с шариком на конце в моих волосах? Достаточно было снять шарик, слегка уколоть и... И я не смогла. Ты был такой милый... И что-то еще меня остановило. Какое-то предчувствие. И вместо этого я... - она покраснела. - А потом мы решили: значит - судьба. И ты должен исправить дело: написать, предупредить человечество. Вот теперь и подумай: можешь ли жениться на женщине, способной на убийство?

- Все равно, - сказал Дик. - Ты мне нужна.

Они долго смотрели друг другу в глаза. Джейн первая отвела взгляд.

- Я знаю, что нужна тебе, - тихо сказала она. - И сама я как-то привязалась... Но... но...

- Дорогая, ты ведь уже решила. И у нас нет сейчас времени на долгие разговоры. Надо заказывать билеты и подобрать газеты - что там стряслось, в этом проклятом Таиланде?

Джейн согласно опустила веки. Дик легко вскочил на ноги, снял телефонную трубку. Кончив разговор, он повернулся к Джейн. В глазах его мелькнула растерянность.

- Странная вещь, малыш. Я знаю, о чем ты сейчас подумала.

Девушка подошла к нему, прижалась щекой к щеке.

- О чем же?

- Ты подумала, что у нас никогда не будет времени на долгие разговоры.

- Ну и жизнь нам предстоит! - сказала будущая миссис Браун.

...Мэри и Том, взявшись за руки, медленно брели по душным улицам Манилы. И в бурлящей разноцветной толпе, говорящей на всех языках мира, чувствовали себя как на необитаемом острове.

- Значит так, Том, - деловито наставляла Мэри. - Ты напрягись и рассмотри во всех подробностях, как я буду тибрить у отца эту картину, а потом мы как следует отрепетируем. Все должно пройти о'кэй. Понятно?

Вместо ответа Том коротко расхохотался и изумленно округлил глаза.

- Что это с тобой? - недовольно спросила Мэри.

- Да не со мной. Я про мисс Джейн и мистера Брауна. Вот умора! Представляешь, они всю жизнь будут скрывать, что умеют читать мысли друг друга. Этим их наградила синяя жидкость. Он знает все, что она о нем думает, а она - что он.

- Бедная Джейн! - сказала Мэри.

48
{"b":"44022","o":1}