Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Совершенно верно, - подхватила Луиза Гюгонне и обратилась к Филиппу. - Ты зачем сюда пожаловал?

- Выгнать его! - закричали в толпе.

- Отправляйся к своему дедушке, - крикнула какая-то женщина.

- А заодно и к своей мамаше, - подхватила другая.

- Дать ему пинка под зад, пусть катится к своим американцам, - звонко прокричал из толпы мальчишеский голос.

Я увидел, как на лбу Филиппа проступили крупные капли пота. С минуту он сидел понурив голову, потом вдруг выпрямился и хлопнул ладонью по газетному листу.

- Да дайте же, черт побери, мне объясниться, - воскликнул он.

- Не стоит, - мягко проговорила Пьеретта. - Мы уже и так все поняли.

Она улыбнулась. Меня поразила бесконечная доброта ее улыбки. Только в этот день, в эту минуту, я начал по-настоящему понимать Пьеретту Амабль.

- Дайте нам спокойно поговорить, - обратилась она к женщинам и молодым пикетчикам.

Послышался недовольный ропот.

- Мы не на общем собрании, - добавила Пьеретта, - а на рабочем заседании стачечного комитета.

В зале стало тихо.

- Кто вам прислал эти газеты? - обратилась она все так же мягко к Филиппу.

- Мой отчим Валерио Эмполи.

- И это он отчеркнул заметки синим карандашом?

- Да, - сказал Филипп.

- Видите, он совсем запутался, - закричал Миньо. - Только что говорил, будто он сам отчеркнул.

- Он говорит правду, - спокойно сказала Пьеретта и обернулась к Филиппу. - Ваш отчим ничего больше не поручил нам передать?

- Нет, ничего, - ответил Филипп.

- Ну что ж! - сказала Пьеретта. - Нам остается только поблагодарить вас за оказанную услугу.

Она протянула Филиппу руку. Филипп поднялся и крепко пожал ее. Пьеретта ответила пожатием.

- До свидания, Филипп Летурно, - произнесла она. - Еще раз спасибо.

И она снова улыбнулась.

- Спасибо, - сказал Филипп. - Большое спасибо!

Он повернулся и вышел. Круг работниц и пикетчиков разомкнулся и пропустил его. Ропот смолк.

- Ты что-нибудь поняла во всей этой истории? - спросил Шардоне у Пьеретты.

- Поняла только одно, что в АПТО творятся странные дела.

- А еще что?

- Я же не специалистка по финансовым вопросам и не берусь тебе объяснять, почему банк Эмполи, который до сих пор контролировал АПТО, вдруг саботирует операцию, затеваемую Обществом, и даже дает нам в руки оружие против себя. По-моему, в этой истории важно только то, что противоречия в лагере противника, уже позволившие нам восстановить единство трудящихся Клюзо, теперь помогает нам укрепить наше единство.

- Но к нам подослали провокатора, - проворчал Миньо.

- А ты какого мнения об этом Филиппе Летурно? - спросил Шардоне Пьеретту.

- Характера у него нет никакого, но добрых намерений достаточно, ответила Пьеретта.

Они снова внимательно перечитали заметки, принесенные Филиппом.

- А кто нам поручится, что эти сведения соответствуют истине? спросила Луиза Гюгонне.

- Во всяком случае, на первый взгляд они весьма правдоподобны, возразил Шардоне. - Рабское повиновение приказам американского посольства вполне в духе нашего правительства.

- Надо использовать эти материалы для листовки, - сказала Пьеретта, - и объяснить как можно яснее...

- Нет, - прервала ее Луиза Гюгонне. - Это уже будет политика.

- Да разве АПТО не из политических соображений проводит увольнение рабочих? - спросил Шардоне. - Если бы экспорт паровозов не был запрещен...

- Но кто же поручится, что эти сведения верные? - воскликнул Миньо.

- А мы сошлемся на источники, - сказал Шардоне.

- Мы-то за эти материалы не отвечаем, ведь это их пресса, - подхватила Пьеретта.

- Все равно, - упорствовала Луиза, - мы должны вести дело так, чтоб каждый сразу понимал: стачечный комитет политикой не занимается.

Пока шел спор, Пьеретта уже начала писать.

"ПОЧЕМУ АПТО УВОЛЬНЯЕТ РАБОЧИХ?

Шелк-сырец слишком дорог, говорит АПТО и уверяет, что работает себе в убыток.

Между тем в августе месяце Народный Китай предложил АПТО шелк-сырец.

Почему же этот шелк-сырец не попал во Францию? Ответ на вопрос дает нам газета, орган хозяев..."

- Не поможешь? - обратилась ко мне Пьеретта. - Ведь это по твоей части.

Мы сели за работу. В эту минуту вернулся Кювро.

- Майор Визиль, - объявил он, - отказывается прийти.

- А я что говорил! - торжествующе воскликнул Миньо. - Видите, Визиль совсем отходит от нас.

Старик Кювро лукаво оглядел присутствующих.

- Мне показалось, - произнес он, - что наш Визиль готовит маленькую, так сказать индивидуальную, демонстрацию в своем обычном духе.

- Ладно, - сказала Пьеретта, - расскажи все, что тебе известно.

- Ничего он мне не говорил, - ответил Кювро и подмигнул Пьеретте.

- Расскажешь потом, - согласилась Пьеретта, - только смотри не забудь.

- Знаете что, - вдруг сухо произнес Шардоне. - У вас здесь, на мой взгляд, довольно странные методы работы.

- Мы работаем с теми товарищами, какие у нас есть, - возразила ему Пьеретта. - Это ведь не коммунисты из романа.

- Значит, ты берешь на себя ответственность за действия твоего Визиля? - спросил Шардоне.

- Вот узнаю, тогда и скажу.

- Ну ладно, поступай как хочешь, - ответил Шардоне. - Но помни - ты отвечаешь.

Пробило семь часов. Стачечный комитет работал с утра. Работа эта состояла в спорах, в улаживании вдруг возникающих конфликтов, в принятии быстрых решений. К вечеру у членов стачечного комитета начало подниматься глухое раздражение друг против друга. Шардоне наблюдал это уже не раз.

- Давайте спокойно обсудим вопрос, - предложил он.

Но в эту самую минуту возвратился Жаклар. Автомобиль он поставил у дверей кабачка.

- Ну, какова программа действий на вечер? - осведомился он.

Предвиделось немало разъездов. Пьеретте и Миньо необходимо было выступить в Турнье и Бийоне - небольших промышленных городках, расположенных в соседней долине, - и поговорить там с рабочими. А Шардоне собирался поехать в окружной центр выступить у металлургов: надо было призвать рабочих присоединиться к завтрашней демонстрации в Клюзо. Кроме того, требовалось доставить текст новой листовки в Гренобль в типографию, а готовые листовки привезти обратно в Клюзо этой же ночью.

Решили, что Жаклар отвезет Шардоне в центр и оттуда проедет в Гренобль, а Миньо доставит на своем мотоцикле Пьеретту в Турнье, отправится в Бийон, выступит там и на обратном пути захватит Пьеретту.

85
{"b":"43955","o":1}