Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Надо отнести его к старой ведунье.

Изелла чуть задыхалась, как будто после долгого бега.

- Никто из ныне живущих никогда еще не видел ее. Она скрывается от всех, - возразили старейшины.

- Я сделала то, что не должна была делать, - честно призналась Изелла. - Теперь все плохо. Я должна как-нибудь поправить положение. Только ведунья в состоянии нам помочь. Я чувствую боль, что исходит от его головы. Он умрет, если мы не поможем ему.

- Тогда иди, - с хладнокровной властностью повелела одна из старейшин. - Отнеси его к старой ведунье. Нельзя, чтобы он умирал - похоже, в его власти спасти наш народ.

Кто-то - должно быть, Изен - поднял несчастного с кровати, вынес из комнаты и зашагал куда-то по гулкому коридору. Сквозь боль юноша смутно чувствовал, что дорога уходит вниз, все глубже и глубже в холодную твердь земли. Наконец послышалось ласковое журчание воды, падающей в подземную заводь. Каспара опустили на жесткий пол. Глухое биение в висках не утихало.

- Что вы натворили? - гневно спросил чей-то древний голос, и юноша, теряя сознание, погрузился во тьму.

17

Еще не окончательно придя в себя от боли, Каспар огляделся по сторонам. Он находился в подземном зале с низким потолком. Пол устилали теплые ковры из шкур барсука, оленя и лисицы. В тихое озерцо посреди помещения задумчиво глядела какая-то старая женщина. За ней виднелась огромная косматая фигура, поникшая в большом резном кресле с высокой спинкой. Каспар нервно рассмеялся, на миг приняв массивную фигуру за медведя.

Челюсть еще тупо ныла, но, на счастье, двигалась. Должно быть, с облегчением подумал юноша, ее успели вправить на место. Сзади доносились повизгивания и воркотня Изольды. Придди тихонько пыталась унять ее. Изольда жива и здорова! Каспар вознес благодарственную молитву Великой Матери за спасение девочки. Теперь, выяснив самое главное, он снова попытался понять, куда же попал.

Существо, которое он принял за медведя, при более подробном рассмотрении оказалось очень крупным мужчиной в медвежьей шкуре, очень похожей на медвежью шкуру Каспара - только что мех на конце черный. Незнакомец устремил на торра-альтанца взгляд затуманенных тусклых глаз и слабо попробовал зарычать. Как и воины Ясеня, он был настоящим исполином.

- Мой сын Артнау, - произнесла старуха, чуть заметно кивнув головой на фигуру в кресле.

Каспар пробормотал что-то в ответ и извернулся, чтобы лучше рассмотреть старуху. Она и сама была высока, но стройнее и тоньше своего сына. Светлые волосы крупными кудрями спадали до талии, что у существа столь старого казалось странным и неестественным. Морщинистая серовато-коричневая кожа чем-то напоминала кору дерева, и юноше померещилось в старой ведунье что-то очень знакомое, неуловимо похожее на мать Харле. Однако мать Харле так и лучилась силой, эта же старуха казалась слабой и хрупкой. Она сильно сутулилась и постоянно бросала тревожные взгляды на Артнау, который недвижно обмяк в своем кресле.

Каспар внимательнее оглядел комнату. Должно быть, подземный чертог находился ровнехонько под общей залой народа Ясеня - в центре его проходил все тот же могучий корень, только гораздо тоньше. Вьющийся конец его уходил в озерцо, куда гляделась старуха. Ведунья тем временем опустила руку в воду, задумчиво покачивая ею взад и вперед.

По поблекшему лицу скользнула слабая улыбка.

- Ну же, сын Керидвэн, и что подвигло тебя на подобную глупость? Надо вернуть тебя домой. - Взгляд ведуньи упал на серебряный ларчик на груди юноши. - Случилось нечто ужасное. Ужасное! - Она помешала воду рукой. Здесь, у корней священного Ясеня, что так глубоко уходит в недра Великой Матери, я узнаю многое о мире. Видишь ли, ясень...

- Это дерево, связующее все части мироздания. Корни его погружены в землю, а ветви тянутся к небу. Изучая это дерево, мы познаем, как связано между собой все сущее, и учимся понимать, что наши поступки, пусть даже самые незначительные, являются частью великой бесконечной цепи происходящего, - перебил старуху Каспар.

Та улыбнулась.

- А ты, похоже, мудрее, чем я полагала. И все же, пусть голова твоя набита знаниями, здравого смысла тебе крайне недостает. - Улыбка ее поблекла. - Мой народ страдает.

Люди Ясеня зависят от точного баланса самых чистых элементов, ядовитый бурый дым плавилен губит их. Отбросы топок загрязнили и воды, что сочатся ко мне из всех уголков земли, рассказывая вести издалека. Но теперь корни побурели, а мое зрение померкло. - Она вздохнула. - А мой сын умирает. Если я потеряю его, то тоже умру.

- О, Ведунья Ясеня, мы думали, этот человек может воспользоваться своей силой, чтобы помочь нам, - вмешалась Изелла, выступая с братом вперед.

- Наша судьба - не его судьба. Это лишь собственные наши проблемы, строго возразила старуха Ясеня, протирая глаза - видимо, они сильно болели, даже касаться их было мучительно. Она гневно вскинулась на прекрасную охотницу. - Как тебе только хватило глупости пытаться завладеть подобной силой?

Никто не успел ответить. Сверху раздался быстрый топоток бегущих ног и в чертог, запыхавшись, ворвались три охотницы.

- О, Ведунья Ясеня, мы гнались за ним через весь лес, но этот юноша из Неграферра получил слишком хорошую фору и все-таки ушел.

- Он поведет их на нас! - продребезжала старуха. - Люди Неграферра нападут на нас, и тут я ничем не могу помочь вам.

- Мы должны драться! - заявил Каспар. - Я буду биться бок о бок с вами.

- Но ты же один из них! - изумленно вскричал Изен.

- То, что они делают, - неправильно, - просто отозвался юноша. - Моя мать - высшая жрица Великой Матери, она почитает за святую свою обязанность защищать порядки, что заведены самой природой. То, что эти люди творят со своими топками, - прямое святотатство.

Он твердо уставился в глаза ведунье.

- Но я не хочу видеть, как они умирают. Вполне достаточно просто покарать их.

- Мы будем рады твоей помощи, сын Керидвэн. Наши познания в военном искусстве утрачены. Руководи нами. Каспар старался сдержать улыбку.

- Помочь вам - мой долг, - сказал он со всей важностью, что только мог подпустить в голос.

Старуха Ясеня слабо улыбнулась и продолжила:

109
{"b":"43597","o":1}