В пути со мной случилось немало приключений, но все их можно было отнести к разряду неприятностей – иногда курьезных, иногда досадных, но чаще всего драматичных.
Это касалось и стычек со сверхбдительными вредоносцами, нередко сопровождавшихся мордобоем, на который нельзя было ответить даже словом, и атак хищных тварей, безошибочно чуявших во мне недоброжелателя их кумиров, и водоворотов, дважды едва не проглотивших лодку, и грязевых озер, и кипящих гейзеров, и нашествия пиявок, и куда более массированного нашествия клещей.
Но хуже всего было мерзкое ощущение того, что драгоценное время безвозвратно уходит и я поспеваю в лучшем случае к шапочному разбору.
Однажды, сломленный перманентной усталостью, я уснул прямо в лодке (что было еще опасней, чем загорать на крыле летящего самолета), а, проснувшись, не узнал окружающей местности.
До ближайшего берега было уже не рукой подать, как прежде, а, грубо говоря, с колокольни не доплюнуть. Что касается болотной воды, на долгое время ставшей для меня неизбывным кошмаром, то она двигалась уже не со скоростью подагрической улитки, а, как, скажем, река Волга в нижнем течении.
На мгновение мне даже почудилось, что Дрыгва осталась где-то далеко позади и, следовательно, я проспал цель, к которой стремился все последнее время, однако тучи мошкары, нахлынувшие со всех сторон, сразу рассеяли эту иллюзию.
Граница болота действительно была где-то рядом, но я все еще находился на суверенной территории вредоносцев, вход на которую для незваных гостей стоил столько же, сколько и выход, а именно – три-четыре литра собственной крови.
Истома и на сей раз спасла меня, но флакон окончательно опустел, и я без всякого сожаления отшвырнул его прочь. Очень уж много тягостных воспоминаний было связано с этой стекляшкой – и жертвенный костер, в котором нашла свой конец старая королева; и роковой танец вещуна; ставший для него и гибелью, и счастьем; и опасное путешествие в недрах гигантского гриба; и мучения, причиненные мне болотными кровососами.
Нельзя обременять память столь тяжким грузом, особенно сейчас, когда приближается развязка всей этой затеи, в которую я так опрометчиво позволил себя втянуть.
Ну что же, мне не раз приходилось попадать из огня да в полымя. А куда, интересно, я попаду из трясины? Учитывая мою удачу, не иначе, как в зыбучие пески…
Безымянная река, вобравшая в себя всю избыточную мощь болота, на глазах ускоряла свой бег, и скоро мою лодку вынесло на самую стремнину, благодаря чему я заметил жилище Кудесника еще издали.
Даже по меркам Злого Котла, это была халупа, пусть и довольно просторная. Бывший учитель, а по большому счету, и отец всех вредоносцев (ведь в этом качестве хлопоты по воспитанию ребенка имеют куда большее значение, чем сам факт зачатия), вполне мог претендовать и на нечто иное. Уж если не на дворец, так хотя бы на приличную виллу. Да только сами вредоносцы, равнодушные ко всему, что останется после них в Дрыгве, по-видимому, придерживались на сей счет совершенно другого мнения. Не каплет сверху – ну и слава богу!
Хотя в голове роилось великое множество самых разнообразных мыслей, по-настоящему меня занимал сейчас только один вопрос – как пристать к берегу.
Шест здесь помочь не мог, и я выбросил его за ненадобностью. Хорошо еще, что опостылевшее корыто оказалось на месте. Управляться с ним было страшно неудобно, зато каждый удачный гребок посылал лодку на два-три корпуса вперед.
Несмотря на то, что течение продолжало сносить меня вниз и на пользу шла только десятая часть затраченных усилий, лодка в конце концов уткнулась носом в прибрежный песок. Это был первый песок, который я увидел с тех пор, как покинул пещеру, куда после недолгого, но опасного путешествия в недрах гриба доставили меня загадочные слепни.
До хижины Кудесника отсюда было не больше полусотни шагов, и кто-то уже стоял в проеме полуоткрытых дверей, пристально наблюдая за моими действиями.
Жизнь на отшибе весьма способствует развитию подозрительности и, дабы вместо привета не получить стрелу в сердце или камень в лоб, я закричал, размахивая руками:
– Не бойтесь! Я прибыл с добром! Хочу говорить с Кудесником!
Когда этот призыв не возымел действия, я стал пробовать самые распространенные из известных мне языков.
Ответ последовал почти незамедлительно:
– Не кричи! Что еще за Кудесник тебе нужен?
Голос, вне всякого сомнения, где-то уже слышанный мною, всколыхнул душу, но я еще успел машинально произнести:
– Обыкновенный… Учитель прытников и чревесов.
– Считай, что я за него.
Судя по всему, голос принадлежал женщине, к тому же молодой. Когда она вышла из-за прикрытия дверей на открытое пространство, я мгновенно узнал Феру.
Не скажу, что меня словно обухом по голове огрели. Но поленом – это уж точно!
Я так расчувствовался, что не сразу заметил некий холодок в словах и поведении Феры. От нашей встречи она была явно не в восторге. Может, просто растерялась?
– Откуда ты взялся? – оглядывая меня с ног до головы, спросила она.
– Из болота, – только и сумел ответить я.
– Вижу, что не с неба. А как тебя в это болото занесло?
– Случайно.
– И вредоносцы тебя пиявкам не скормили?
– Наоборот, еще и наградили, – я снял с головы уже ненужный мне обруч.
– Странно… Насколько мне известно, они обходились с чужаками весьма сурово.
– Судя по твоему цветущему виду, не со всеми, – только сейчас ко мне вернулась способность здраво оценивать окружающую действительность. – Кое-кому, похоже, и поблажки даются.
– Обо мне разговор особый, – Фера хоть и была ростом с пятиклассницу, а на меня посматривала свысока. – Кстати, на моем месте мог вполне оказаться и ты. Помнишь нашу неудачную прогулку за околицей? Не надо было так ожесточенно сопротивляться.
– Я защищал тебя.
– Честно сказать, я и сама тогда брыкалась, как дура, – ее взор затуманился воспоминаниями. – Никогда не знаешь, за каким поворотом судьбы таится горе, а за каким – счастье.
– Хочешь сказать, что ты счастлива, – я со скептической гримасой огляделся по сторонам. – Одна-одинехонька? На краю болота?
– Пока не очень, – она загадочно улыбнулась. – Но скоро буду счастлива, как мне и не мечталось.
– В каком смысле? Найдешь себе достойную пару? Нарожаешь кучу детей?
– Все же я считала тебя чуточку умнее, – Фера презрительно скривилась. – Неужели счастье состоит лишь в том, чтобы ложиться под таких, как ты, а потом плодить сопливых ублюдков, во всем похожих на своих папочек? Я к этому никогда не стремилась. Если счастье и существует на самом деле, то его могут дать только богатство и власть. Скоро я стану повелительницей нового поколения вредоносцев. Имея столько верных подданных, я со временем добуду все, что пожелаю.
– Откуда это новое поколение возьмется, если все вредоносцы бесполые? – удивился я. – Ничего не понимаю!
– Да и мне пока не все ясно. Но обстановка вкратце такова. Прежний Кудесник, взрастивший нынешних вредоносцев, одряхлел. В преддверии смены поколений пришлось подыскивать нового. А годится на эту роль далеко не всякий. Взять, к примеру, вещунов. Они, кажется, подходят идеально, но вредоносцы такую возможность даже не обсуждают. В окрестных странах они наловили дюжину самых разных существ, из которых Кудесник почему-то выбрал меня. Чем-то я ему, значит, приглянулась.
– Почему вредоносцы сами не могут воспитывать своих потомков?
– Мне что за дело! Не могут и все. Так уж природа распорядилась.
– Подожди… Но ведь ты даже не знаешь их язык!
– Зачем мне его знать? Я научу вредоносцев своему языку. Какая разница? Нынешнее поколение тоже разговаривает на родном языке Кудесника. Да и тенетники, кстати, тоже.
– Так он и тенетников обучал?
– Кто же еще! Везде преуспел, пень старый.
– Не могу поверить… – в полной растерянности произнес я. – Где хоть он сам?