Литмир - Электронная Библиотека
A
A

"Убийца, мудрый Король и мы"

Корзинщик, убивший принца на ферме, знал, что если Король догадается, кто убил его сына (принца), то нрикажет отомстительно казнить убийцу, а Корзинщик не хотел подвергать себя казни, и, когда мы вошли в город (не Город Мертвых), он обманно сказал, что ему придется ненадолго отлучиться, а сам поскорей побежал во дворец и объявил Королю, что принца убили и убийцы доставлены из леса в город. Король призвал тридцать прислужников и приказал им привести нас

к. нему во дворец. Едва мы вступили в королевские покои, Король сразу заглянул в корзину и, как только увидел убитого принца, приказал запереть нас в Тюремную Комнату.

На рассвете Король приказал своим слугам вымыть и одеть нас в лучшие одежды, посадить на лошадь и возить по городу-пусть мы семь дней понаслаждаемся жизнью, а потом он казнит нас как убийц его сына. Но никто не узнал этих мыслей Короля - ни мы, ни слуги, ни Обманный Корзинщик.

Слуги все исполнили по королевскому приказу: вымыли и одели нас в дорогие одежды, а лошадь украсили в дорогие убранства, и вот мы принялись разъезжать по городу, а слуги запели и забили в барабаны-и так продолжалось шесть дней подряд.

Утром седьмого (последнего) дня мы выехали в город, добрались до центра, и там нас увидел Обманный Корзинщик. Корзинщик мигом спихнул нас с лошади, залез на нее сам

и объявил слугам, что он-то и есть настоящий убийца, которыи убил принца на ферме. Он сказал, что боялся отомститель- ной казни и поэтому привел подставных убийц, но раз уж X Король обрадовался убийству, и одел убийц в дорогие одежды" и украсил их лошадь в дорогие убранства, и приказал возить по городу с песнями, то пусть это будет взаправдашний убийца. (Корзинщик думал, что Король обрадовался.)

Слуги услышали слова Корзинщика, повели его во дворец и предъявили Королю. Король спросил его, кто он такой, и Корзинщик повторил всю историю сначала: сказал, что он- настоящий убийца, который убил принца на ферме, но не хотел подвергаться отомстительной казни и показал на нас как на лесных убийц. Тогда Король повелел своим слугам одеть Корзинщика в лучшие одежды и с барабанным боем возить его по улицам-до пяти часов вечернего времени. Слуги принесли дорогие одежды - Корзинщик оделся, вскочил на лошадь, и, пока он гарцевал на лошади по улицам, он смеялся и от радости подпрыгивал в седле. Но в пять часов по вечернему времени его отвезли в специальный лес, предназначенный для королевских отомстительных казней, и убили, а труп пожертвовали богам.

Полная корзина обернулась обманом, и был семидневный предсмертный праздник, который кончился жизнью и смертью:

жизнью для нас и смертью Корзинщику-так предсказала моя жена, и вот все вышло по ее предсказанию.

Мы прожили в городе пятнадцать дней, а на шестнадцатый сказали Королю, что уходим-снова отправляемся на поиски винаря. Король одарил нас подарками и напутствием- рассказал, как добраться до Города Мертвых.

Мы собрались в дорогу и шли десять дней, а на одиннадцатый увидели Город Мертвых-до него оставалось миль сорок пути. Когда мы издали глянули на город, то решили, что" доберемся до него за день, но ничего подобного: мы шли неделю, а город казался все таким же далеким, как будто о" непрерывно отступал назад. Мы не знали, что живым туда входить запрещается и им следует подбираться к городу ночью, но вскоре жена проведала эту тайну и сказала, что нам надо дождаться ночи.

Мы отправились в город в ночной темноте, и оказалось, что ходу до него - час. Но в город мы ночью входить не стали: ведь это был неведомый и чужой нам город.

В Городе Мертвых

Мы вступили в город рано поутру и принялись расспрашивать про моего винаря, который свалился с пальмы и умер. Мертвые спросили, как его зовут, и я сказал, что его звал" БЕЙТИ-пока он не умер и жил в моем городе; но посмертного имени винаря я не знал.

Назвал я им живое имя винаря и сказал, что он умер, свалившись с пальмы, но мертвые ничего мне на это не ответили-они просто глядели на нас и молчали. Глядели они, глядели, и прошло минут пять, и вдруг один мертвец задал мне-вопрос-спросил, откуда мы к ним явились. Я ответил, что мы не явились, а пришли-из города, в котором жил мой винарь. Мертвец спросил, где этот город, и я ответил, что очень далеко. Тогда мертвец задал еще один вопрос-спросил, кто обитает в нашем городе, и я сказал, что живые люди. Но едва он услышал, что мы - живые, он стал прогонять нас из Города Мертвых, говоря, что живым у них делать нечего.

И вот стал нас мертвец прогонять, но я взмолился, чтобы он подождал и разрешил мне повидаться с упокойным вина-рем. В конце концов мертвец согласился и показал нам дом,-где обитал винарь, но, как только мы повернулись к мертвецу спиной, а лицом - к дому упокойного винаря, горожане угрюмо и зловеще забормотали, потому что мы нарушили их главный закон ходить только спиной вперед.

Увидал мертвец, что мы двинулись вперед, и приказал нам немедленно убираться из города: он сказал, что вперед у них ходить запрещается, и если мы хотим навестить винаря, то" должны двигаться, как все мертвецы,- назад, а иначе он выгонит нас вон. Мы послушались и осторожно попятились к вина-рю, но я не умел ходить по-мертвецки, споткнулся и, стараясь. не свалиться в яму, которая была вырыта посредине улицы,. повернулся и нечаянно посмотрел вперед-в ту сторону, где-стоял дом упокойного винаря. Мертвец опять ужасно разозлился и сказал, что больше он этого не потерпит,-мне снова пришлось его умолять и упрашивать. Но, споткнувшись, я сильно ободрал себе ногу и решил остановиться, чтобы унять кровь. Мертвец заметил, что мы остановились, подошел поближе и спросил, в чем дело. Я показал ему на ободранную об камень ногу, но когда он увидел живую кровь, то больше вообще не стал разговаривать: схватил нас и насильно выволок из города. Пока он волок меня с женой по улицам, мы пытались еще раз его умолить, но он сказал, что не желает нас слушать. Оказалось, мертвые ненавидят кровь: не хотят на нее смотреть, да и все тут; а мы с женой об этом не знали.

И вот мертвец уволок нас из города, а сам отправился в дом винаря и сказал, что к нему явились живые. (А нам мертвец приказал ждать.)

18
{"b":"43361","o":1}