Книга жизни Снята первая печать Михаил Кравченко «По поверью считается, что много-много лет назад была война на небесах, а причиной войны стал ангел люцифер, который собрал и настроил часть ангелов против Бога, чтобы напасть на Него и Его ангелов. Но Архангел Михаил, тот, кто как Бог, встал на сторону Бога с ангелами и противостоял люциферу, сразив его и его ангелов. После чего сраженный люцифер, что был в виде дракона, потеряв силу как и его ангелы, пал на землю; так как не осталась сил держаться на высоте. Так и назвали ангела, который пал падшим». © Михаил Кравченко, 2016 Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero Предисловие Эта книга как Завет. Я писал её и рос. Не один я дал ответ, Чтоб ответить на вопрос: «Что такое Мир иной?» И о темах важных том, Где герой как Сын Святой, Что ведёт борьбу со злом. Он был злым, но сделал сдвиг; И поднялся до высот. Он о жизни вёл дневник, Где посланья как отчёт. Первая запись В Слове черпают советы, Чтоб добрее стать и выше. На грехи в Нём есть запреты. Согрешишь и станешь ниже. Как за истину Мессии За один твой суд правдивый Как Христа тебя в дни сии Судит зверь несправедливый. Так как правду он не любит, Что вскрывает сущность – остов; И чтоб рот закрыть погубит, Проявляя суть прохвостов. Правду лить – черта Христова. Сын за свой суд был судимым. «Не суди…» совет из Слова Дал Он став Непобедимым. Ведь воскреснул Сын убитый И был миссией загружен, А теперь как знаменитый Людям верующим нужен. А кишка тонка, будь трусом, Продолжай играть в молчанку Или звонко лей со вкусом, Чтобы видели изнанку. Речь создал Духа зрел как в отраженьи Надо мной. Мы как двойняшки. Дух изрёк мне в сновиденьи И в тот миг взял на барашки: «Ну, держи мою десницу!.. Снизу вверх прошёл ты ходку И ступил к Нам на границу, Где не Рай. Но взял высотку. А здесь был я в ожиданьи. Ждать тебя – дал Он указку. Голос твой как мой в звучаньи. Глас обрёл мою окраску…». И тут сон мой прекратился. И о сне я стихотворно Речь создал. И обратился Со стихами я мажорно: «Я подобно теософу Мнил о сне как о событьи. Ты подобно Саваофу Будь со мною на прикрытьи. И в беду я как в нирване, Не являю беспокойство; Ведь с тобой как при охране Страха нет, а есть геройство. Взгляд высокий твой приемлю, Чтобы стать сродни пророку. Змей стал низким, пав на землю; Пустит пыль как поволоку. А с тобой имея братство, Мы пройдём до Рая тропы. Коль мне дан ты; то богатство Я найду за счёт учёбы. И не сколь ни одиноко До тех пор, пока мы близки. И в досуг ты мне подмога, И в час дел разделишь риски. Для того глас даст наводку Чтоб мог делать я открытье Знаний свежих как находку. Труд повысит мне развитье. А махнёт на Нас уродец, Сил набравшись, став летучим; То вступись как Полководец, Чтоб опять змей стал ползучим». «8. Опять берет Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их, 9. и говорит Ему: все это дам Тебе, если, пав, поклонишься мне…» Евангелие от Матфея
Душе ответил ангел Не жди мер обороны. Спасись там от анчутки, Где души как драконы И где картины жутки. Я для души охранник Сродни Архистратигу. И ты будь словно бранник, Неся как крест веригу. Понёс змей пораженье, А мог: поднять на гору; Ввести во искушенье. Не сдался Сын сеньору. Сын как ценой распятья Внёс плату за проступки. И вклад внесли Мы Братья; Прошли бои как рубки. Все наши акты – лепты. Придал брат силы Брату. И шепчем мы рецепты Как жить подобно Саду. Простил Бог после пыток, Нечистых душ и грешных; И змей понес убыток, Лишаясь зла – сил прежних. Змей так дошёл до краха. Твои шаги – шажочки. Зато в тебе нет страха. Что видел, то цветочки. Ещё не видел пекла. Глаза тебе открою; И, сделав лишь «ку декла», 1Пройдёшь бой в битве с тьмою. И дух твой станет ярче, Когда падет нечистый; И тьму жечь будет жарче Сад райский – свет лучистый. Возьми меч лучезарный И ткань – покров невидный. Внизу там дух коварный. На вид он безобидный. Прикрой свет плащаницей И скрой свой меч – катану. Стой за себя десницей, Чтоб дать отпор шайтану. Создай лишь вид паденья. Для зла смотрись разбито. Дождавшись нападенья, Удар проделай скрыто. И я не буду близко. Ты как один Одинец Пойдёшь туда, где низко. Не для меня зверинец. вернутьсяКУ Д'ЕКЛА* coup d’clat. Блестящий, удачный ход. |